Fai перевод на испанский
369 параллельный перевод
Some, like Mr Hon-Fai, accept calamity with grace.
Algunos, como el Sr. Hon-Fai, aceptan sus fracasos con elegancia.
Two thugs robbed a gentleman named Hon-fai of a considerable amount of money.
Dos matones han robado a un tal Hon-Fai una gran cantidad de dinero.
Yet the same Hon-fai, this from interested witnesses, had just left Mr Keit's office after losing all his money and asking for credit approval.
Pero según otros testigos, el mismo Hon-Fai acababa de salir del despacho del Sr. Keit tras perder todo su dinero y solicitar crédito.
The one about a man called Hon-fai?
¿ Ni lo que dicen sobre un tal Hon-Fai?
I wonder if it surprised Hon-fai.
Me pregunto si a Hon-Fai le habrá sorprendido.
But you know as well as I that Hon-fai that got knocked over that night... he didn't get money from Keit as a gift.
Pero sabes como yo que Hon-Fai, al que asaltaron la otra noche,... no recibió el dinero de Keit a cambio de nada.
AND A NIGHT IN PARIS.
Mira, Fai Led Para M ención esto antes :
I THOUGHT, OF COURSE, THAT THE EXPERI MENT HAD FAI LED BECAUSE I DIDN'T FEEL ANY DIFFERENTLY.
Por supuesto que pensé que el experimento había fallado porque... no sentí diferencia alguna.
Fai-ries.
Ha-das.
¤ Oh gypsy, looking sad and passionate,... ¤ you who makes your violin cry between your fingers,... ¤ play once again like a sweet serenade... ¤ while pale in the silence I'll listen to you.
# Oh tzigano, dall'aria triste e appassionata, # che fai piangere il tuo violino fra le dita, # suona ancora, come una dolce serenata, # mentre pallido nel silenzio ascolterò
¤ Oh gypsy, looking sad and passionate,... ¤ you who makes your violin cry between your fingers,... ¤ play once again, like a sweet serenade... ¤ while pale in the silence I'll listen to... ¤ this tango which in a perfumed night... ¤ chained my heart to another. ¤
# Oh tzigano, dall'aria triste, appassionato, # che fai piangere il tuo violino fra le dita, # suona ancora, come una dolce serenata, # mentre pallido nel silenzio ascolterò # questo tango che in una notte profumata,
Anarchists of the CNT and the FAI, Catalans following Companys, the socialist UGT and Largo Caballero, Basques following Aguirre, Marxists of the POUM, all united as the fingers of the hand.
Anarquistas de la CNT y de la FAl, catalanes de Companys, socialistas de la UGT y de Largo Caballero, vascos de Aguirre, marxistas del POUM, todos unidos como los dedos de la mano.
The anarchists of the CNT and the FAI, who are the majority of the workers want victory without discipline.
Los anarquistas de la CNT y de la FAl, que tienen a la mayoría de los trabajadores quieren la victoria sin disciplina.
"A TRUE STORY THAT COULD BE A FAI RYTALE"
"UNA historia VERDADERA QUE PODRÍA SER UN CUENTO DE HADAS."
Fe-fi-fo-fum, I smell the blood of an Englishman.
Fi-fai-fo-fum, huelo la sangre de un inglés.
[Malle Narrating] In Washington, Roger Conner is director of FAI R : Federation for American Immigration Reform.
Roger Connor dirige la FAIR, en Washington, la Federación para la Reforma de la Inmigración.
* Fall asleep,... * *... beautiful mummy's boy doll. *
* Fai la ninna fai la nanna... * *... pupo bello della mamma. *
* Little boy,... * *... I'll sing this chorus to you. *
* fai la mamma pupo bello... * *... che te canto un susurmello. *
A guy called Crazy Fai sells dynamite. Nine o'clock, Hoi Wong Bar.
Alguien llamado Crazy Fai vende dinamita. 21 : 00 hrs, Bar Hoi Wong.
It's 76, Ha Fai Road
Es la carretera 76, Ha Fai.
Squid, Boss is in a fight in the toilet
Fai Chi, el jefe estápeleando en el baño.
Pong Fei Lung, height 1.62 m
El otro es, Pong Fai-long, Dragón, de 1.62m. de alto.
Fai, lasciami fare a mi.
Fai, lasciami fare a mi.
What fai? - I read some of my essays!
- Estoy leyendo mis artículos de 1903!
Continuous Kicks? If I guess it correctly, you must be Lui Fai of the Boxer Association.
Eres bastante famoso, Him Fai.
Your dad, Lee Yat-fai isn't your father at all
Tu padre, Lee Yat-fai no es tu padre después de todo
Che fai?
¿ Qué hacen?
Che fai, idiota?
¿ Qué hacen, idiotas?
Long live the FAl!
¡ Viva la FAI! - ¡ Viva!
A potato! And no one can get out of town without a paper with the stamp.
Con una patata que dice CNT-FAI y nadie puede salir del pueblo..... sin un papel con el jodido sello.
Long live the libertarian revolution!
¡ Viva la FAI! ¡ Viva la revolución libertaria!
Fai, Cindy, Edmond, and this is Billy
Fai, Cindy, Edmond, y este es Billy
I don't think it's a good idea to have Cindy and Fai living next door
No creo que sea buena idea tener a Cindy y Fai viviendo al lado
Fai!
¡ Fai!
Lai Yiu-Fai... we could start over.
Lai Yiu-Fai... Podríamos empezar otra vez...
What's up, Lai Yiu-Fai?
¿ Qué tal, Lai Yiu-Fai?
Lai Yiu-Fai!
Lai Yiu-Fai...
Lai Yiu-Fai... let's start over.
Lai Yiu-Fai podríamos empezar de nuevo.
Lai Yiu-Fai... how do you feel?
¿ Fai, estás ahí? ¿ Qué tal estás?
Fai, want to play mah-jongg?
- ¡ Fai! - ¿ Eh? ¿ Quieres jugar al mahjong?
Fai, bring me three eggs!
¡ Eh, Fai! ¡ Los huevos!
Don't come over here!
- Fai - ¡ No!
This is Fai.
Es Fai...
Hello?
¿ Fai?
I promised Fai to leave his sadness here.
Prometí a Fai que dejaría aquí su tristeza.
I want to say good-bye to Fai, but nobody knows where he is.
Quería despedirme de Fai. Pero nadie sabe donde se metió.
Vide'o mare quant'è bello Spira tantu sentimento Comme tu a chi tiene mente
d Vide'o mare quant'è bello d Spira tantu sentimento d Comme tu a chi tiene mente d Ca scetato'o fai Sunna
LOOK, I FAI LED TO M ENTION THIS BEFORE :
Cuando le veo a ti mismo de botella en esta habitación y detener el reloj.
Fai mi sapere.
Fami sabere.
Are you Fai?
- ¿ Eres Fai?
Long live the workers!
¡ Viva la FAI!
fairbanks 24
fair enough 1495
fairy dust 16
fair point 106
fairness 20
fair lady 16
fair and square 46
fairy tales 18
fair play 60
fairy godmother 19
fair enough 1495
fairy dust 16
fair point 106
fairness 20
fair lady 16
fair and square 46
fairy tales 18
fair play 60
fairy godmother 19
fair warning 60
fair maiden 16
fair is fair 49
failure is not an option 22
failing 16
fair dos 19
fair's fair 26
faint 43
faisal 17
failing that 45
fair maiden 16
fair is fair 49
failure is not an option 22
failing 16
fair dos 19
fair's fair 26
faint 43
faisal 17
failing that 45