Fighter перевод на испанский
5,522 параллельный перевод
- She's a fighter.
- Es una luchadora.
You look like a fighter.
Pareces un luchador
He's a fighter. He's a fighter.
Es un luchador, es un luchador.
So he knows crunch berries make me a better crime fighter.
Así que él sabe que el crunch berries me hace mejor luchando contra el crimen.
Maybe because you want me to be a fighter.
Tal vez porque quieres que sea un luchador.
He's not a prize fighter.
No es un boxeador profesional.
I thought you were a good fighter.
Pensé que eras un buen peleador.
You're a fighter.
Eres un luchador.
♪'Cause I got the eye of the tiger ♪ ♪ a fighter ♪
Porque tengo el ojo del tigre una peleadora
The girl's a fighter.
La chica es una luchadora.
The Mardaani ( Fighter ) that's hidden within has to be discovered by every woman, every girl herself.
La Mardaani ( Luchadora ) que se oculta dentro tiene que ser descubierta por cada mujer, cada niña.
I think you're a good fighter.
Creo que eres bueno peleando.
Well, you're a good fighter y Honcho knows how to make money.
Bueno, eres un buen peleador y Honcho sabe cómo hacer dinero.
Some of you bet against fighter Honcho and now regret having done so, but as our host is so generous, scheduled one more fight to find their true champion.
Algunos de ustedes apostaron contra el peleador de Honcho y ahora se arrepienten de haberlo hecho, pero como nuestro anfitrión es tan generoso, programó una pelea más para encontrar su verdadero campeón.
Someone from our party was taking kickbacks in the Jet fighter deal.
Era alguien de nuestro grupo ¿ Quién tomó la venganza o era el soborno de los aviones de combate.
In 2009, in fighter jet's deal, a scam was suspected.
En2009, el avión de combate de negocios, Sospechaban de hacer trampa.
A possible candidate for prime minister's post Ajay Thakur.. ... has been accused of taking kickbacks in the jet fighter deal.
Un posible candidato para el puesto El primer ministro, Ajay Thakur He sido acusado de recibir el soborno en el negocio de aviones de combate.
I'm a fighter of...
Soy un luchador de...
Maybe you wanted to be a fighter, have something worth fighting for.
Quizás querían ser luchadores, tener algo por lo que valga la pena luchar.
- Who's your favorite fighter?
- ¿ Quién es tu luchador favorito?
Kido, I'm not as useless as you might think. I was a better fighter when I was at your age.
Kido, no soy tan inútil como piensas, era un luchador fuerte cuando tenía tu edad.
I was once a fierce fighter but it's meaningless.
Una vez fui un luchador feroz pero quede sentido.
I think in essence yes, the P1 is more a proper fighter pilot, seat-of-the-pants staff.
Creo que, en esencia, si, el P1 es más un luchador adecuado piloto, el personal del asiento - de-los - pantalones.
Tom Cribb, England's most celebrated prize-fighter!
¡ Tom Cribb, el más célebre boxeador de Inglaterra!
I asked myself : "What am I. A filmmaker or a fighter?"
Me pregunté : "¿ Qué soy yo Un director de cine o un luchador?"
Now you're a fighter.
Ahora eres un luchador.
With the course of the young fighter.
del Campo de entrenamiento.
At the end of the course the young fighter, I was offered to choose 3 duty stations in order of preference.
Al finalizar el entrenamiento ellos me dejaron elegir entre tres bases
Course of the young fighter was awful.
El campo de entrenamiento es horrible.
What do you play in the squad on the course of the young fighter?
Que eres? Instructora de entrenamiento? -
He's a fighter.
Él es un luchador.
With the Allies completely unaware, Hitler's secret factories begin mass-producing thousands of fighter planes and tanks to be manned by 1 / 2 million brand-new Nazi recruits.
Con los aliados completamente desprevenidos, las industrias secretas de Hitler comienzan la producción en masa de miles de aviones de combate y tanques que serán entregados a medio millón de flamantes reclutas nazis.
With hundreds of bombers and fighter planes.
Con cientos de bombarderos y aviones de combate.
Devoting all his resources into mass-producing a new fleet of smaller and faster fighter planes...
Dedicar todos sus recursos en la producción en masa de una nueva flota de aviones de combate más pequeños y rápidos...
Sending hundreds of Japanese fighter planes armed with thousands of deadly explosives across the ocean.
Enviando a cientos de aviones de combate japoneses armados con miles de explosivos mortíferos a través del océano.
Along with 250,000 men and what appears to be thousands of tanks and fighter planes,
Junto con 250.000 hombres y lo que parece ser miles de tanques y aviones de combate,
The Council's leader, a madman named Dr. Anatol Mykros, decided to take my natural skills as a tracker and fighter and exploit them for his own purposes.
El líder del Consejo, el loco Dr. Anatol Mykros decidió tomar mis habilidades naturales como rastreador y luchador y explotarlas para su propio beneficio.
Everyone loves a freedom fighter.
Todo el mundo ama a un luchador por la libertad.
I don't know, cross my arms, eye contact, be a freedom fighter.
No sé, cruzar mis brazos, contacto con los ojos, ser un luchador por la libertad.
Now he looks like a fighter.
Ahora parece un luchador.
IAF fighter jets attacked the Gaza Strip after rockets were fired at southern Israel.
Aviones israelís atacaron la franja de Gaza y se dispararon cohetes al sur de Israel.
Now I think we are being taken to see the body of an Al Qaeda fighter.
Ahora creo que nos están llevando para ver el cuerpo de un guerrero de Al Qaeda.
And Johnny's a fighter.
Y Johnny es un luchador.
She's a fighter.
Es una luchadora.
The burglar is back, and he's a seasoned fighter.
El ladrón ha vuelto, y es un luchador experimentado.
Four of us against every Taliban fighter in the province?
Cuatro de nosotros contra todos los luchadores talibanes en la provincia?
Don't know. Street Fighter?
- Yo que sé. ¿ Street Fighter?
Pfff! Street Fighter.
- Street Fighter.
'He... he was an HVF fighter, who's...
Era un combatiente del CVH, el cual...
An excellent fighter who'll surely be a super officer.
Un soldado excelente que sin duda será un gran oficial.
- Angie was a fighter.
- Angie era una luchadora.
fighters 50
fight 1035
fighting 337
fights 47
fight club 20
fight the power 30
fight or flight 26
fight me 78
fight it 105
fight him 26
fight 1035
fighting 337
fights 47
fight club 20
fight the power 30
fight or flight 26
fight me 78
fight it 105
fight him 26