Generally перевод на испанский
3,152 параллельный перевод
Generally, it's safe, isn't it?
En general, es seguro, ¿ verdad?
Well, that's what generally happens when you wait at a bus stop.
Bueno, eso es lo que suele ocurrir cuando estas... esperando en una parada de autobús.
What do you do when you're in a relationship with someone and, you know, like all relationships, it... it has its ups and downs, but... generally, things are going pretty good until one day you discover
¿ Que haces cuando estas en una relación con alguien y, vos sabes, como todas las relaciones, es... tienen buenas y malas, pero.. generalmente, las cosas van muy bien hasta un día que descubres que ella no es todo lo que tu pensaste que era?
Because the work on "Star Trek" was... The scenes and stories were generally serious, the moments between the filming were where we had the balance, the yang to the yin, and that's where we were just shamelessly silly,
Porque el trabajo en "Star Trek" era- - las escenas e historias eran generalmente serias, los momentos entre tomas eran donde teníamos el balance, el yang para el yin, y era entonces cuando eramos desvergonzados.
And generally, people don't move a body unless they got something to hide.
Y generalmente, la gente no mueve un cuerpo a menos que tengan algo que esconder.
Uh, a creamy sauce with, uh, with some chicken in it, and, uh, little bit of spice to it, and generally served with a little rice.
Uh, una salsa cremosa con, uh, con un poco de pollo en ella, y, uh, un poco de especia a ella, y generalmente servido con un poco de arroz.
But I can generally get to your doorstep in under eight minutes.
Pero normalmente puedo llegar a tu puerta en menos de ocho minutos.
Is that generally understood?
¿ Lo habeís entendido?
That's generally not bad advice.
No me parece un mal consejo.
- Generally positive. You know, I mean...
Generalmente soy positivo.
- Because when you put two bullies in the same room together, things generally don't go so well.
- Porque cuando metes a dos matones en la misma habitación, por lo general, las cosas no van bien.
This is to stop people putting up pink conservatories and generally ruining the heritage of Britain.
Esto es para detener a la gente que levanta conservatorios rosados y que arruinan el patrimonio.
If a woman wants to see you again, she generally tells you her name.
Si una mujer quiere volver a verte, por lo general te dice su nombre.
Men generally have less body fat.
Los hombres generalmente tienen menos grasa corporal.
Generally, it's brutal and horrific.
- Generalmente, es brutal y horrible.
Misty generally would stay in the parking lot and refused to come in.
Misty generalmente se queda en el estacionamiento y se rehúsa a entrar.
- No, it generally applies.
- No, se aplica en general.
Fecal withholding, generally not common among the senior set.
Retención fecal, no es muy común entre el conjunto de adultos.
No, see, Don, uh, wives generally think of an affair as something more than a thing. Yeah. Yes, and when Maggie found out about it, she needed some time off, temporarily.
Sí, y cuando Maggie se enteró, necesitó un tiempo a solas, temporalmente.
That's generally what I mean by a check.
Eso es generalmente lo que entiendo por una comprobación.
Well, generally.
Bueno, generalmente.
Hiking is generally a safe activity, but not out here, alone, at night, in the world's largest urban park.
Ir de excursión generalmente es una actividad segura, pero no aquí fuera, solo, por la noche, en el parque urbano más grande del mundo.
Must have had one too many piña coladas on the plane, and my blood pressure is just generally outrageous.
Debí haber tomado demasiadas piña coladas en el avión, y mi presión sanguínea generalmente es escandalosa.
A person's life is at stake. Now, there's three ways I generally go about convincing people to do the right thing.
Tengo tres maneras de convencer a la gente de hacer lo correcto.
You know, this is generally not the kind of reading material you find under a mattress.
Ya sabes, esto no es generalmente el tipo de material de lectura que encuentras bajo un colchón.
If a woman leaves the relationship status on her profile page empty, does that generally mean that she is single or that she is taken?
Si una mujer deja su información sentimental en su perfil sin cubrir, generalmente ¿ significa que está soltera o que está con alguien?
Generally liked.
Generalmente cae bien.
Because Charlotte isn't generally unreasonable- -
Porque, por lo general, Charlotte no es poco razonable...
The ship was constructed for King Khufu, the second pharaoh of the Fourth Dynasty, who reigned from around 2589 to 2566 BC and is generally accepted as the builder of the Great Pyramid.
El barco fue construido por el rey Khufu, el segundo faraón de la Cuarta Dinastía, que reinó desde alrededor del 2.589 al 2.566 A.C., y es aceptado generalmente como el constructor de la Gran Pirámide.
Generally, that's how it work the rooms inside the house are smaller than the house.
Generalmente, es así como funciona, las habitaciones dentro de una casa son más pequeñas que la casa.
Well, several surprising discoveries suggest that we really may be part of a multiverse. The first of these discoveries has to do with the generally accepted theory of the origin of our universe :
Se llama la teoría del Big Bang, pero de la única cosa de la que no dice nada en absoluto es de la explosión en sí.
But can we agree that throwing things at employees is generally considered unacceptable, probably illegal?
¿ Pero estamos de acuerdo en que lanzar cosas a tus empleados normalmente se considera inaceptable, puede que ilegal?
Did he ask about me? Well, he-he spoke generally about black people.
Bueno, habló en general de los negros.
but you're familiar with the history of this house? i mean, generally. as far as the movies, the books, everything like that?
- ¿ Están familiarizados con la historia de la casa y todo lo que paso acá?
She was generally drawn to older men... a lot of women are... wiser men... a lot of women are... and yes, successful men.
A ella le gusta los hombres mayores, igual que a muchas mujeres... Hombres sabios, como a muchas mujeres... Y sí, hombres exitosos.
Eh, we were willing to risk it with you, but it's not a good idea generally.
Estábamos dispuestos a arriesgarnos contigo, pero no es una buena idea en general.
You know, it's not really an exact science, but, uh, generally when someone's not being 100 % honest, there's a lack of eye contact, a rise in vocal pitch, uh, fidgety behavior.
Eso no es una ciencia exacta. pero, generalmente, cuando alguien no esta siendo totalmente sincero, hay una falta de contacto visual, aumento en el tono de voz, comportamiento inquieto.
he told me you're the one who's generally responsible for doing the daily inmate checks.
Su sargento de correcciones me dijo... que usted generalmente es el responsable... de hacer el control interno del día.
Are you well generally, apart from your back?
¿ Te sientes bien, habitualmente, además de lo de tu espalda?
It's not generally a spectator sport.
Normalmente no es un deporte para espectadores.
Well, you know, Chuck's generally neurotic, and I was just terrified of my house burning down, since, you know, my house burned down.
Sí, ya sabes, Chuck es un neurótico, y yo simplemente estaba asustado de un incendio en mi casa, desde que, ya sabes, hubo un incendio en mi casa.
Well, her BMI is lower than I'd like it to be, and I'd like to get some more fluids in her, but she's generally healthy.
Bueno, su IMC es mas bajo de lo que me gustaría y quisiera que tuviera mas líquido, pero en general esta saludable.
It'll be painful afterwards, but generally, they're no worse than period pains.
Va a ser doloroso después, pero en general, no es peor que los dolores menstruales.
The half-life of GHB is generally 30 minutes.
La vida media de GHB es generalmente de 30 minutos.
You know, generally, like, it's a good idea if everyone in the room is laughing and then Anne Garefino is kind of looking a little bit like, " hmm, really?
Sabes, por lo general, una idea es buena si todos en la sala se están riendo y Anne Garefino está así como, " ¿ hmm, de verdad?
But generally speaking, if you think something you wanna do is wrong,
Pero en general, si crees que algo que quieres hacer está mal,
You know, i'm generally not that agile, so sliding down these mossy rocks is definitely outside my comfort zone, but i got into it today because there is always this kind of boundary between me and nature
Por lo general, yo no soy ágil. Y deslizarse por estas rocas cubiertas de musgo es sin duda algo que no es lo mío. Pero hoy me animé porque mi chaleco siempre marca un límite entre yo y la naturaleza, y tenía que quitármelo.
Look, I generally prefer to buy American.
Miren, por lo general prefiero comprar nacional.
You know, pro athletes generally run high on testosterone.
Ya sabes, los deportistas normalmente tienen mucha testosterona.
We did stay pretty connected, we didn't disappear to our dressing rooms. Generally, we found a big place where we could all get ready together and we would kind of joke around.
Eran mucho más grandes, más glamorosos y más extravagantes que, creo...
Generally the Batman expects the team to handle its own problems, but the decision is yours.
Pero la desicion es tuya.
generally speaking 59
general 2750
generation 22
generals 19
generous 89
general hammond 64
generations 45
generosity 22
general quarters 33
general washington 18
general 2750
generation 22
generals 19
generous 89
general hammond 64
generations 45
generosity 22
general quarters 33
general washington 18