God is great перевод на испанский
484 параллельный перевод
God is great, and wondrous are His signs.
Dios es grande, y maravillosos son Sus signos.
God is great.
Dios es grande.
God is great.
La Providencia es grande.
God is great... God is great...
Alá es Grande...
God is great, God is good... let us thank him for this food.
Dios es grande, Dios es bueno, démosle gracias por esta comida.
God is great. God will help us.
Alá es grande, nos ayudará...
God is great yes.
Alá es grande, sí...
God is great!
Más provocará compasión. Retirense. En nombre de Dios el más misericordioso
God is great!
Dios es grande!
God is great
¡ que Dios los acompañe!
"God is great, God is good. Let us thank him for our food. Amen."
Damos gracias a Dios por nuestros alimentos, amén.
"God knows how grateful I am to the Great Duke Nicolai for opposing to his sister's wedding to a man whose Dukedom is nothing but debt."
"Dios sabe cuánto le agradezco al Gran Duque Nicolai que se oponga a la boda de su hermana con un hombre, cuyo Ducado no consiste más que en deudas."
The food is brought from the earth by the hands of the workers, now safe and secure living under the protection of two great republics and the bounty of God Almighty.
El alimento es sacado de la tierra por las manos de los peones, ahora a salvo y seguros y viviendo bajo la protección de dos grandes repúblicas y la recompensa de Dios Todopoderoso.
You know, that's a great characteristic of the American soldier - God bless'em - is a sense of humor.
Ésa es la gran característica del soldado americano Dios le bendiga por su sentido del humor.
Wasting it is desecrating God's great gift.
No hacerlo es profanar este regalo de Dios.
My power is as great as any god's. True?
Mi poder es tan grandioso como el de cualquier dios. ¿ Cierto?
Great Spirit, mighty Sun God here is the body of Nokona.
Gran Espíritu. Señor del Sol. He aquí el cuerpo de Nokoni.
Learning that it can be more terrible to live than to die, he is driven onward through the burning crucible of desert, where holy men and prophets are cleansed and purged for God's great purpose.
Aprendiendo que puede ser peor vivir que morir avanza a través del crisol abrasador del desierto, donde los hombres santos y los profetas son depurados y purificados para la gran misión de Dios.
God is great.
En Costa de Marfil, la vida es así.
High priestess of the great god Karnak. " It is, Joseph.
"Gran sacerdotisa... del Dios Karnak," lo es.
High priestess of the great god Karnak. " It is, Joseph.
Gran Sacerdotisa... del dios Karnak. " - Eso es.
Akbar the Great, at whose command God-given breath is chocked
Akbar, con cuyas órdenes el aliento divino se detiene
Oh, god of evil, the great dragon is swallowing the moon.
Oh, Dios del Mal, el gran dragón ha absorbido la luna.
Is it your god's great love that drives Christians to fight wars?
¿ Es el gran amor de su dios lo que lleva a los cristianos a las guerras?
God is good and great...
Dios es bueno y grande...
"Such were my lamentations to God whose bounty is great."
Tales son los gritos que dirigí al Señor que me ha colmado de bienes.
Ladies and gentlemen, it is my pleasant duty to introduce the brightest star in our clerical firmanent who will join with Steven Shorter in our great drive for God.
A mi turno, voy a presentar a una estrella de nuestro firmamento clerical quien asistirá a Steven Shorter en nuestra campaña.
You are bearing the burden of great sins which you must atone for, Man's justice is nothing at all, only God's justice matters.
Usted está llevando la carga de grandes pecados que debe expiar, la justicia de los hombres no es nada al final, solo la justicia de Dios importa.
And if God permits the righteous to be persecuted on earth, it is only to prepare them for a great reward... in heaven.
Y si Dios permite que los honrados sean perseguidos en la tierra es sólo para prepararlos para una gran recompensa en el Cielo.
That news is so God damn great, I need a drink.
Esas noticias son tan buenas que necesito un trago.
A great God whose personality is so totally and utterly wonderful, that my feeble words of welcome sound - wretchedly and pathetically inadequate.
Un gran dios cuya personalidad es tan total y absolutamente... maravillosa que mis débiles palabras de bienvenida parecen... mísera y patéticamente inadecuadas.
He who returns from Mecca realizes that God's world is great.
El que vuelve de La Meca se percata de que el mundo de Dios es grande.
We expect great signs, and perhaps that is how God shows himself to mediocre spirits, but for purer spirits, God employs small signs.
Esperamos grandes señales, y tal vez es de este modo como Dios se muestra a los espíritus mediocres, pero para los espíritus más puros, Dios cuenta con pequeños signos.
It is the will of Atl, our god of fire who lives in a great cavern.
Es el deseo de Atl, nuestro dios del fuego que vive en una gran caverna.
How vast is the might of this great god,
Cuán vasto es el poder de este nuevo Dios
Our god is so great that he cannot be seen by mere man.
Dios es tan grande que no puede ser visto por un mortal.
You sea, a physical body is a great strain if you're not used to it... which a god isn't.
¿ Sabes? El cuerpo físico es una carga para quien no está acostumbrado. Y los dioses no lo están.
He is a great devotee of the God.
Es un gran devoto de Dios.
Oh, how great the holiness of our God! For He knoweth all things, and there is not anything save He knows it.
Oh, cuán grande es la santidad de nuestro Dios... pues El sabe todas las cosas... y no hay nada que El ignore.
God is most great, God is most great! God has no partner, we have come into light
Dios es grandioso salgan de la oscuridad
With its fervent intelligence... and your wonderful and evangelical innocence... that illuminates this place with the light of God... you confirm to us that human life is a great gift... and is sacred because sin is serious and terrible crime... kill a life in the womb...
Con vuestra ferviente inteligencia... y vuestra maravillosa y evangélica inocencia... que ilumina este lugar con la luz de Dios... Vosotros nos confirmáis que la vida humana es un gran don... y es sagrada, ya que es grave pecado y terrible delito... asesinar una vida en el seno materno...
By God, Sire, what knight is this who singly defeated so great a knight?
por Dios, señor... ¿ quién puede haber vencido solo a tan buen caballero como ese?
I said, that you'll go out. God is born, great powers tremble
Dios está naciendo, las fuerzas tiemblan.
The workers are great, the king of Hirak is a god.
Los trabajadores son grandes, el rey de Hirak es un Dios.
The workers are great, the king of Hirak is a god.
Los trabajadores son grandes, el rey de Hirak es Dios.
God is very great, very great!
¡ Dios es muy grande, muy grande! Él me guió a ustedes.
"Be merciful to me, my God, for great is thy goodness."
"Sé misericordioso conmigo, Señor, para bien es tu bondad."
- This is great. - My God.
¡ Ay, qué maravilla!
¤ See that a mother's love is as great as God's.
Mira que el amor de madre es tan grande como Dios.
¤ You'll see a mother's love is as great as God's.
Mira que el amor de madre es tan grande como Dios.
Oh, God. Flap, it's great. Is that it, really?
Flap, es estupenda. ¿ Es ésa de veras?
god is love 20
god is dead 19
god is good 33
is great 27
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
god is dead 19
god is good 33
is great 27
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great scott 63
great to see you 248
great shot 34
great work 234
great song 31
great idea 483
great guy 76
great minds 35
great party 136
great news 351
great to see you 248
great shot 34
great work 234
great song 31
great idea 483
great guy 76
great minds 35
great party 136
great news 351
great place 25
great day 31
great meeting you 24
great man 24
great game 51
great seeing you 38
great show 88
great job today 19
great khan 37
great speech 37
great day 31
great meeting you 24
great man 24
great game 51
great seeing you 38
great show 88
great job today 19
great khan 37
great speech 37