Have you gone insane перевод на испанский
97 параллельный перевод
Tell me, have you gone insane?
¿ Has pedido la cabeza?
- Have you gone insane?
- ¿ Te has vuelto loco?
Have you gone insane! For that tramp of a peasant!
¡ Que estás haciendo por esa campesina flacucha!
Have you gone insane?
Quien ha tocado mi hermana...
- have you gone insane?
- ¿ Te has vuelto loco?
Have you gone insane? !
¿ Qué hacéis ahí parados?
- Have you gone insane!
- ¡ Arvid, estás loco!
Hyoei, have you gone insane?
¡ ¿ Es qué te has vuelto loco? !
Have you gone insane?
¿ Te has vuelto loca?
Have you gone insane?
Te volviste loca?
We will amend the contracts and Thomas, have you gone insane?
Modificaremos los contratos y... Thomas, ¿ te has vuelto loco?
Dude, have you gone insane?
Viejo, ¿ te volviste loco?
Have you gone insane?
¿ Se ha vuelto loca?
- Have you gone insane, Lineu?
- ¡ ¿ Enloqueciste, Lineu? !
Uh, have you gone insane?
Uh, estás loco?
Have you gone insane?
- Te has vuelto loco?
Have you gone insane?
¿ te volviste loco?
Have you gone insane?
¿ Qué te pasa? ¿ Te volvíste loco?
Have you gone insane? Stop!
¡ Para ahora mismo!
You have all gone insane!
¡ Todos os habéis vuelto locos!
- You have gone insane.
- Usted ha vuelto loco.
Have you gone insane, Naoshige?
¡ ¿ Es que te has vuelto loco, Naoshige? !
My lord, have you gone insane? ! Monster!
¿ Es que se ha vuelto loco?
- Have you gone insane? !
- ¿ Te has vuelto loco?
Have you gone completely insane?
¿ Te has vuelto completamente loca?
Have you all gone insane?
¿ Os habéis vuelto todos locos?
Have you gone completely insane?
¿ Te has vuelto absolutamente loco?
- Richie, you have gone insane.
- Richie, te has vuelto majareta.
! Have you gone completely insane?
que... se ha vuelto completamente loca?
Have you gone completely insane?
¿ Te has vuelto loca de remate?
Have you people gone insane?
¿ Ustedes han enloquecido?
Have you gone totally insane?
¿ Se han vuelto totalmente locos?
Have you both gone insane?
¿ Se han vuelto locos?
No, you're right, I have gone insane.
No, supongo estoy loca. No quiero ir contigo.
"No, you're right, I have gone insane."
No, supongo estoy loca.
"No, you're right, I have gone insane."
No, supongo que estoy loca.
Mr. President! Mr. President, have you gone completely insane?
Señor presidente, ¿ se ha vuelto completamente loco?
Have you gone completely insane?
¿ Te has vuelto loco?
But that's insane. Have - have you gone mad, man?
Pero eso es una locura. ¿ Te has vuelto loco?
Have you all gone insane?
Se volvieron todos locos?
Have you gone completely insane?
¿ Tu estas sano perfectamente?
Have you gone completely insane?
¿ Es que te has vuelto loco?
Have you gone completely insane?
¿ En qué universo vive? ¿ Se ha vuelto completamente loca?
have you gone completely insane?
¿ te has vuelto completamente loco?
Have you guys gone completely insane?
Estan ustedes dementes?
Have you gone completely insane?
¿ Te has vuelto completamente loco?
- Have you gone totally insane!
¡ Estás loco!
Have I gone insane and completely forgotten inviting you in here? Sorry.
¿ He enloquecido y he olvidado por completo haberte invitado a entrar?
Have you gone completely insane?
¿ Acaso te volviste completamente loca?
Ted, have you gone completely insane?
¿ Ted, te has vuelto completamente loco?
- Have you gone insane?
¿ Te volviste loca?
have you eaten yet 24
have you eaten 167
have you seen this man 54
have you ever seen 18
have you been here before 40
have you got it 61
have you seen my 26
have you been there 61
have you been 50
have you lost your mind 347
have you eaten 167
have you seen this man 54
have you ever seen 18
have you been here before 40
have you got it 61
have you seen my 26
have you been there 61
have you been 50
have you lost your mind 347
have you ever tried it 24
have you seen him 259
have you seen my keys 18
have you 2570
have you seen it 165
have you ever 103
have you got that 66
have you been drinking 218
have you been here long 34
have you been well 68
have you seen him 259
have you seen my keys 18
have you 2570
have you seen it 165
have you ever 103
have you got that 66
have you been drinking 218
have you been here long 34
have you been well 68