Here we go перевод на испанский
27,284 параллельный перевод
Okay, here we go.
Bueno, aquí vamos.
All right, here we go.
Muy bien, aquí vamos.
Whoo! Here we go.
Vamos.
Here we go.
- Vamos.
Here we go. 15.
Allá vamos. 15.
Yep, here we go.
Sí, allá vamos.
Here we go, hon.
Allá vamos, cariño.
All right, here we go, honey.
Muy bien, aquí vamos, la miel.
Okay, here we go.
Bien, aquí vamos.
Whoo! Here we go.
Aquí vamos.
Here we go, as promised, $ 50 each.
Acá tienen, $ 50 cada uno como les prometí.
- Here we go. Whoo!
- Allá vamos.
Here we go. Dynamite.
Allá vamos, dinamita.
Here we go.
Allá vamos.
Here we go.
- Allá vamos.
Okay, here we go.
De acuerdo, aquí vamos.
Here we go, buddy.
Aquí vamos, compañero.
Oh, here we go.
Ya estamos.
- Here we go, and pat, pat, pat-pat-pat.
Aqui vamos. Dejenme ver como lo hacen.
- All right, here we go.
Bueno, aqui vamos.
- Ah, right, here we go.
- Claro, ya empezamos.
Here we go.
Aquí está.
Here we go! Get ready...
Prepárense...
Here we go.
Bong. Aquí vamos.
Oh, here we go.
Oh aquí vamos.
Here we go.
Vamos a ello.
Oh, here we go.
A ver...
- Here we go.
- Aquí vamos.
Here we go. All right.
Aquí vamos... está bien.
Here we go.
Ya empezamos.
Well, here we go.
Bueno, aquí vamos.
Here we go.
Aquí vamos.
Here we go.
- Sí
It's that fountain, so we're going to go here...
- ¿ Vamos por aquí? - Por aquí.
Here we go.
Vamos.
- Alright, here we go.
- Ok, vamos.
( FESTIVE SINGING ) Here we go, Brodie.
Vamos, Brodie.
Okay, Callie, we are good to go up here. All right.
Callie, estamos listos para subir.
Guys, we can't go back in time here.
Chicos, no podemos volver atrás en el tiempo.
Ah, here we go!
Eso es.
Here we go.
A ver.
Are we sure we want to go here?
¿ Estás segura que quieres hablar de esto?
And as soon as we go back there, you know you're gonna miss it here.
Y tan pronto como regresemos, vas a empezar a extrañar esto.
We could stay here for a romantic few days but never tell the kids because we just made them go home?
¿ Podemos quedarnos aquí para un par de días románticos pero no contárselo nunca a los niños porque les hicimos volver a casa?
- Here we go.
Vamos.
- We're glad we made it here, but it sucks to go home second, third.
Estamos contestas de haber llegado hasta aqui Pero apesta ser irse a casa segunda, tercera.
- Here we are at your public high school that you choose to go to for reasons I will never comprehend.
Aquí estamos en tu instituto público al que decides ir por motivos que nunca entenderé.
- Here we are at your public high school - Let's go eat outside. - Here we are at your public high school
Vamos a comer fuera.
- What did you do now? Oh, here we go. - What did you do now?
Sabía que solo tenía que juntarles en la misma habitación y ¡ voilá!
- Here we go, and... together :
Necesito un pueblo, gente!
- They are here... we've to go. Let's go.
- Vámonos.
here we go again 374
here we go now 20
here we are 2264
here we come 237
here we 20
here we are now 19
here we are again 79
here we all are 22
we got this 371
we got' em 96
here we go now 20
here we are 2264
here we come 237
here we 20
here we are now 19
here we are again 79
here we all are 22
we got this 371
we got' em 96
we got it 766
we got your back 50
we good 306
we got you 282
we got a problem 417
we got married 70
we go way back 105
we got him 659
we got a deal 77
we got something 131
we got your back 50
we good 306
we got you 282
we got a problem 417
we got married 70
we go way back 105
we got him 659
we got a deal 77
we got something 131
we got to go 657
we got to move 144
we got 536
we gotta go now 71
we gotta 87
we gotta go 1022
we got a situation 38
we got a big problem 23
we got them 73
we gotta stick together 17
we got to move 144
we got 536
we gotta go now 71
we gotta 87
we gotta go 1022
we got a situation 38
we got a big problem 23
we got them 73
we gotta stick together 17