Indeedy перевод на испанский
124 параллельный перевод
- Oh, yes, indeedy.
- Ya lo creo.
- Yes, yes, indeedy.
- Sí, ya lo creo.
Yes, indeedy.
Ya lo creo.
Oh, yes, indeedy.
Ah, sí, claro.
Yes, indeedy, as we say on the range.
Claro, como decimos en la pradera.
Yes, indeedy, yes, indeedy.
Sí, así es.
- I will, indeedy.
- Sin duda.
Yes, indeedy, daddy
Sí, en verdad, papito.
Yes, indeedy!
¡ Muy bien!
But those who don't are gonna be sorry. Yes, indeedy.
Pero los que no lo aprendan, se arrepentirán. ¡ Ya lo creo!
Yes, indeedy it does.
Sí, por cierto.
Yes, indeedy.
Sí, así es.
Yes indeedy. Seems like folks now have just stopped having kids.
Sí, aunque parece que se han dejado de tener niños.
Yes indeedy.
¡ Y tanto!
Yes, indeedy.
Sí, claro.
Oh, that's not like Sam! No, indeedy!
Eso no es típico de Sam... en absoluto.
- Yes, indeedy.
- Sí, así es.
Yes, indeedy, I got you.
Efectivamente, le atrapé.
Yes, indeedy!
- Tócala otra vez.
Yes, indeedy.
Sin duda.
Indeedy-do, ma'am.
- Sí, señora. Sí que lo soy.
- Oh, yes, indeedy.
Oh sí.
My goodness. No, indeedy. He's incurably psychotic.
Ninguna, desde luego es un sicópata incurable.
Yes, indeedy.
Si, descuide.
- Yes, indeedy. - Don't forget the deal.
- Ahora, no olviden el trato.
Yes indeedy.
Sí, así es.
- Yes, indeedy.
- Sí, desde luego.
Yes, sir. Thank you, sir. Yes indeedy.
Muchísimas gracias, señor.
Yes, indeedy
Sí, así es
Ah, yes, indeedy.
Sí, qué bien.
But funny, peculiar, and strange indeedy... he had a whistle like... imagine what rubies would sound like if they whistled.
Pero sucedió algo en verdad raro, extraño y muy peculiar. El silbido le salió así... Imagínate cómo sería el silbido de los rubíes si supieran silbar.
Yeah, I'll be glad to see this one gone. Yes, indeedy!
indudablemente...
- Yes, indeedy.
- Fue así.
That's not greed, no indeedy
Eso no es codicia No, para nada
No indeedy That's just stocking...
No, para nada
I'll get one of these. Oh, this looks good, yes indeedy.
Esto tiene buena pinta, ya lo creo.
- Yes, indeedy.
- Pues sí.
- Yep, indeedy-do!
- ¡ Por supuesto que si!
Yes indeedy.
Sí, señor.
Yes, indeedy, just the ticket.
Con entrada gratis.
Yes, indeedy.
Por supuesto! .
Yes, indeedy!
¡ Claro que sí!
Yes, indeedy!
¡ Ya lo creo!
Yes, indeedy, praise God!
¡ Así es, alabado sea Dios!
Yes, indeedy, praise God!
¡ Ya lo creo, alabado sea Dios!
Yes, indeedy!
¡ Sí, ya lo creo!
Sounds corny and seedy But, yes, indeedy
Sounds corny and seedy But, yes, indeedy
Yes, indeedy. Yes, indeedy.
Desde luego, desde luego.
Yes, indeedy.
Sí. Eso es.
Hernia! Oh, yes, yes, yes, indeedy.
Sí, ya lo creo.
Yes indeedy.
Así es.
indeed 4544
indeed i am 39
indeed it is 70
indeed they are 22
indeed we are 17
indeed i have 17
indeed it does 18
indeed i do 57
indeed not 22
indeed he is 17
indeed i am 39
indeed it is 70
indeed they are 22
indeed we are 17
indeed i have 17
indeed it does 18
indeed i do 57
indeed not 22
indeed he is 17