Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ J ] / Just one more thing

Just one more thing перевод на испанский

866 параллельный перевод
Hey... that guy said he would say just one more thing and then go.
Eh... el hombre quiere decir una última cosa.
Oh, there is just one more thing that you should know before I leave.
Oh, hay algo más que debieras saber antes de que me vaya.
There's just one more thing that'd make the day perfect.
Hay una sola cosa más que haría que mi día fuera perfecto.
Oh, there's just one more thing, dear.
Ah, otra cosa.
Now just one more thing, and we have the whole endowment.
Nada más que una cosa y el ajuar estará completo.
- Oh, just one more thing.
Adiós. - Una última cosa.
Just one more thing. I have an important operation scheduled for tomorrow evening and I'd like your assistance. Are you free?
Tengo una operación importante mañana por Ia tarde... y quisiera que me asista. ¿ Está libre?
Honey, I can't hear you any more, but there's just one more thing.
Cariño, no puedo oírte, pero hay una cosa más.
Just one more thing.
- Una cosa más.
Commander, there's just one more thing I'd like to ask you.
Comandante, quiero preguntarle una cosa.
Just one more thing you have to remember.
Sólo deben recordar una cosa más : Su paracaídas.
Or perhaps that's just one more thing I'm not supposed to know about.
O quizá es otra cosa de la que no debo enterarme.
Now, there's just one more thing. What about this partitioning of europe?
¿ Qué piensa de esta partición de Europa?
Just one more thing...
Sólo una cosa más :
There is just one more thing.
Una cosa más...
Just one more thing.
Sólo una cosa más.
Father, just one more thing.
Papá, otra cosa.
There's just one more thing.
Solo una cosa más.
Before you go, there's just one more thing.
Antes de que se vaya, hay una cosa más.
Just one more thing...
Ah, un favor nada más...
Just one more thing, sir.
Sólo una cosa más.
- Just one more thing.
- Sólo una cosa más.
Oh, uh, just one more thing, Tessie.
Un último asunto, Tessie.
Oh, Colonel, there's just one more thing.
Oh, coronel, hay una cosa más.
Just one more thing to do.
Sólo queda una cosa más.
Oh, just one more thing.
Quiero aclarar otra cosa.
Before you go, there's just one more thing.
- Antes de irte, sólo una cosa más.
Just one more thing, Mr. Scott, is it true that you intend to run for governor?
Sólo una cosa más, Sr. Scott,... ¿ Es cierto que se presenta a gobernador?
- Just one more thing.
- sólo una cosa.
And there's just one more thing.
Queda algo más aún.
Now, there's just one more thing.
Bueno, otra cosa todavía.
Ed, just one more thing.
Ed, una cosa más.
Just one thing more, Mr. President... the head of the rebel government Jefferson Davis?
Una última cosa, Presidente... ¿ el jefe del gobierno rebelde, Jefferson Davis...?
I needed just one thing more to tell me I was through.
Sólo me faltaba esto para saber que no avanzo.
I'll just say one thing more, and then I'll shut up.
Solo te diré una cosa más y luego me callaré.
Just one thing more.
Solo añadiré una cosa.
Just one thing more, Bertram.
Una cosa más, Bertram.
There's just one thing more- -
Sólo una cosa más...
Now, just one thing more.
- Una cosa más.
Just... Just one thing more.
Sólo una cosa más.
There's just one more thing.
Sólo una cosa más.
There's just one thing more though.
Sólo una cosa más.
There's just one thing I want more than anything else.
Sólo existe una cosa que deseo con toda mi alma.
- Okay, but just one thing more.
- Sólo una cosa.
You're the Board here. You do what you want with this thing. There's just one thing more, though.
Ustedes son los directivos, hagan lo que les parezca mejor pero tengo que decirles algo más.
Just one thing more Why didn't you tell me the truth?
¿ Por qué no me dijiste la verdad?
I'll just add one more thing :
Y añadiría una última cosa.
There's just one little thing more.
Una cosita más.
Just, uh-Just tell me one more thing.
Sólo dime algo más.
- Oh, just one thing more, sir.
- Sòlo una cosa más.
I'm almost through with you. Just one thing more.
Ya casi termino contigo, solo una cosa más.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]