Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ M ] / Mouth full

Mouth full перевод на испанский

550 параллельный перевод
"I've told you never to talk with your mouth full!"
- ¡ Ya te he dicho que no hables con la boca llena!
Don't talk with your mouth full!
No se habla con la boca llena.
at your service, cavalry captain I've my mouth full just now as usual
- Tienes la boca llena... - Sí, sr. oficial de caballería. Bueno, escucha...
- you've your mouth full ( are fed up ) - yes sir listen
- Necesito inmediatamente un cura. - ¿ Un cura? ¡ Cierra el pico!
Do you always think best with your mouth full?
¿ Siempre piensa mejor con la boca llena?
Do you mind if I talk with my mouth full?
¿ Puedo seguir hablando?
Didn't they teach you not to talk with your mouth full?
No se habla con la boca llena. ¿ No te lo han enseñado?
Don't speak with your mouth full.
Bobby, no hables con la boca llena.
I got a mouth full of little dwarfs with red-hot pickaxes.
Es como si tuviera la boca llena de enanitos que me pinchan.
Well, you got a mouth full of funny answers, haven't you?
Vaya, y en su casa deben creer que es muy gracioso.
Don't talk with your mouth full.
No hables con la boca llena.
You couldn't with your mouth full anyway.
Con la boca llena tampoco podrías.
Must you speak to me with your mouth full?
¿ Debes hablar con la boca llena?
You'll soon have your mouth full of it.
Pronto lo tendrás.
Each day he comes down here with his mouth full of curses And his heart full of hate.
Cada día él baja aquí lanzando maldiciones... y con su corazón lleno de odio.
Not with my mouth full.
No con la boca llena.
- Don't talk with your mouth full.
- No habléis con la boca llena.
I loathe when you're helpless, your mouth full of instruments, and they answer the telephone.
Esperan a que tenga la boca llena de instrumentos para contestar el teléfono.
But don't talk with your mouth full.
No hables con la boca llena.
I'm sorry, Pa. I wouldn't want you to talk with your mouth full.
Discúlpame, pero no hables con la boca llena.
That mouth full of blood.
Una boca ensangrentada.
Your father has never learned you that one don't talk with his mouth full?
¿ Su padre nunca le enseñó a no hablar con la boca llena?
When the engine catches, don't move, or you'll get a mouth full of propeller.
Cuando se encienda el motor, no te muevas o te comerás la hélice.
You your mouth full of stinking piety.
Su su boca llena de maldita piedad.
Darling, don't ask me to speak with my mouth full.
Querido, no me pidas que hable con la boca llena.
Go back to your friendly bartender with your mouth full of olives!
Vete con tu amigo del bar y su boca llena de aceitunas
[Mouth Full] This is quite a place
Éste es un lugar increíble.
Who's got a mouth full of mush?
¿ Quién tiene la boca llena de puré?
Polenga, don't speak with your mouth full.
Polenga, no hable con la boca llena.
- Yawning with my mouth full.
- Bostezando con Ia boca llena.
And if she doesn't stop getting her snoot full and shooting off her mouth, I'll...
Y si no para de meter las narices y hablar más de la cuenta, yo...
He's so full of alcohol... if you put a lighted wick in his mouth, he'd burn for three days.
Tiene tanto alcohol dentro, que si le pusieran una mecha en la boca, ardería tres días.
( talking with mouth full )
¿ Qué es esto?
- How can he, with a full mouth?
- ¿ Cómo hace con la boca llena?
Answer my questions while you chew, but don't talk with a full mouth.
Responde mis preguntas mientras comes, pero no hables con la boca llena.
A small mouth, with a full set of even white teeth.
Nariz bonita, boca pequeña y dientes igualados y blancos.
"Thick eyebrows, enough space between the eyes, a small mouth, with a full set of even white teeth..."
Bonitas cejas y los ojos bien separados. Boca pequeña y dientes igualados y blancos.
I have dared to disturb you because I want to speak to the mayor about the nursery school, but he can't give me an answer because his mouth's too full.
Me he atrevido a molestaros... porque quería hablarle al alcalde del tema de la guardería. Pero no puede responder, tiene la boca muy llena.
She'll be losing her mind to a tricky mouth and a full moon, and like as not, I'll be saddled with the consequences.
Perderá la cabeza por una boca traicionera, y, me guste o no, yo tendré que cargar con las consecuencias.
Man can't talk nonsense when his mouth's full.
No se puede decir tonterías con la boca llena.
Like you said, right at the mouth of the barranco chock-full of willow.
Como dijiste, en la boca del barranco de sauces.
My mouth's full already. Cotton.
No me entran más.
I want to be full... not hungry... with the taste of turkey in my mouth.
Quedar lleno sin hambre con el sabor del guajolote en la boca.
And then sing out through your mouth, good and full, right?
Y después canten hacía afuera a través de su boca ; bien y completo ¿ de acuerdo?
Let me wash the mouth, it's full of coal taste.
Déjame que me lave la boca. La tengo llena de bicarbonato.
His mouth is full of evil words and cunning.
Su boca está llena de palabras lisonjeras y maliciosas.
And the sea is full of jellyfish... and jellyfish are sparwn by the witches... male and female... a kind that happened with forked tongue in their mouth's like lizards.
Y el mar está lleno de medusas... creadas por los hechiceros... hombres y mujeres... con la lengua dividida, como la de las lagartijas
My mouth is full of sand...
Tengo la boca llena de arena.
Your mouth is full of pimples.
Esporas en la boca.
All mouth and full of...
Hablan mucho y están llenos de...
Not easy with a full mouth, eh?
No es fácil con la boca llena, ¿ eh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]