My brethren перевод на испанский
165 параллельный перевод
My brethren, here in this new land, that ancient prophecy is being fulfilled.
Hermanos míos, aquí en esta nueva tierra, esa profecía antigua se está cumpliendo.
Not water, my brethren, but blood.
No agua, mis fieles, sino sangre.
Woe, my brethren, is our lot upon earth!
¡ Woe, mis feligreses, esta es nuestra parcela en la tierra!
I see it, my brethren.
¡ Lo veo, mis feligreses.
I have become a stranger unto my brethren and without significance to the sons of my own mother.
Soy un extraño para mis hermanos, los hijos de mi madre no me conocen.
I won't leave my brethren in faith.
No voy a dejar solos a los cristianos.
Here are my mother and my brethren!
¡ Estos son mi madre y mis hermanos!
Ye who are my kinfolk in the flesh, and ye who are my brethren in the spirit, my friends and wonted acquaintances, weep ye, sigh, wail ;
Extiendo una mano a mi amigo y mi ojos lloran, pero no soy querido por nadie, ¡ oh, gente! lloren por mí, sollocen por mí :
AUDIENCE : Amen! Oh, my brethren, prepare.
Preparaos para recibir a los ángeles a esa multitud de santos que os aman.
Peace, my brethren.
Haya paz, hermanos.
Hear me, my brethren, and my people :
Escuchadme, hermanos míos y pueblo mío :
Here is the instrument of cleansing, my brethren.
Aquí está el instrumento de purificación, hermanos míos.
And what shall we do with him, my brethren?
Y ¿ qué haremos con él, hermanos míos?
My brethren... our task is nearly complete.
Hermanos míos, nuestro deber está casi realizado.
Well, I must confess yesterday, when two of my brethren and I were building a lambing pen in the field we notched our logs just so.
Bueno, debo confesar que ayer, cuando dos compañeros y yo construíamos un corral en el campo cortâbamos nuestros troncos.
My brethren have done more violence to my heart with their turning away than those men in town did with a razor.
Mis compañeros han sido más violentos con mi corazón al alejarse que esos hombres en el pueblo con una cuchilla.
My brethren, hear the message of the Messiah.
Hermanos míos, oid el mensaje del mesías.
I am very glad... to mingle my voice with those with whom I have labored... for the purpose of undoing the burdens of my brethren... and hastening the day of their emancipation.
Y estoy muy contento... ... de mezclar mi voz con quienes he trabajado... ... con el propósito de deshacer las cargas de mis hermanos...
How are my brethren?
¿ Cómo está mi misionero?
" the tears of my brethren
" las lágrimas de mis hermanos
Yes, my brethren, the inner voice speaks.
Sí, hermanos. Habla la voz interior.
I don't sleep with my brethren, even less a Catholic! You bother me.
Me molesta dormir con alguien.
Salute, my brethren, salute!
Saludad, camaradas, saludad.
My brethren!
¡ Colegas!
If I slop any on my shirt, I could lose the respect of my brethren.
Si se me cae en la camisa, perdería el respeto de mis hermanos.
"Whatever you do to the least of my brethren, you do to me."
"Lo que le hagas al más humilde de mis hermanos me lo haces a mí".
Like I'm betraying my oath, my country and my brethren by turning over this awesomely destructive force to a psychopath?
¿ Como que traiciono a mi país y a mis hermanos al entregarle esta arma destructiva a un psicópata clínico?
Most of my brethren would see the mere hypothesis as blasphemy, and my simply indulging this story no betterthan commerce with the devil.
La mayoría de mis feligreses verían la mera hipótesis como una blasfemia, y el oír esta historia, no menos que conversar con el demonio.
"Marvel not, my brethren, that the world hates you."
"No se sorprendan, hermanos, si el mundo os odia".
"Marvel not, my brethren, that the world hates you."
"No se sorprenden, hermanos, si el mundo os odia".
Lo, at this tomb my tributary tears I render... for my brethren's obsequies.
Rindo mis lágrimas ante esta tumba para honrar a mis hermanos.
Brethren and sisters... the text of my sermon is going to be :
Hermanos y hermanas... el texto de mi sermón será...
Yes, my dear brethren, the day of salvation is at hand.
Sí, hermanos. La salvación está cerca.
Brethren, you're speaking my language.
- Están hablando mi idioma.
Brethren, the wages of sin lie heavily within my pocket.
- Hermanos. El salario del pecado pesa en mi bolsillo.
It has long been a task dear to my heart to further equality among the brethren of all mankind.
Siempre he tenido esto cerca del corazón. Trabajar por la igualdad de todos los hombres como hermanos.
My friends... dear brethren in Christ... my mother... and the other members of my family, who have traveled so far for this occasion.
Amigos míos, queridos hermanos de Cristo, a mi madre y a los demás miembros de mi familia que han venido desde tan lejos,
And now, my dear brethren, let us sing together the hymn "O God, Our Help in Ages Past."
Y ahora, queridos hermanos, cantemos juntos el himno Oh, Dios, nuestra ayuda en el pasado.
And between thy herdsmen and my herdsmen, for we are brethren.
Ni entre nuestros pastores, porque somos hermanos.
My dearest brethren...
Mis queridos hermanos...
Thus, my dear brethren, listen to what I say to you
De este modo, queridos hermanos, escuchen lo que les digo.
Dear brethren my key word for the day is "love."
Queridos hermanos la palabra del día es "amor".
My dear brethren
Mis queridos hermanos.
My dearst of brethren... Brethren...
Mis queridísimos hermanos, hermanos.
My brave brethren on the court are too chicken-hearted to hear it.
- Mis valientes colegas de la Corte son demasiado cobardes para escucharla.
Dear brethren, I have never previously exercised my right to convene you.
Queridos colegas Hasta ahora nunca había ejercido mi derecho para reuniros.
I swear eternal allegiance to the Sons of the Kingdom, my honourable brethren and I swear to put their well-being and articles before anything else...
Juro eterna lealtad a los Hijos del Reino, mis honorables colegas y juro anteponer su bienestar y sus artículos sobre todas las cosas...
GOOD NEWS, MY FURRY BRETHREN.
Buenas noticias, mis amigos lanudos.
Erich Honecker... my spiritual brethren.
Erich Honecker... hermanos espirituales...
On my oath, before my assembled brethren.
Bajo juramento, ante mis hermanos congregados
On my oath, before my assembled brethren. I promise to keep our secret from this day until my death.
Bajo juramento, ante mis hermanos congregados prometo guardar nuestro secreto hasta el día de mi muerte.
brethren 31
my brothers and sisters 21
my brother 1376
my brother and i 30
my brother is dead 18
my brothers 147
my brother's dead 28
my brand 16
my brain 34
my bride 19
my brothers and sisters 21
my brother 1376
my brother and i 30
my brother is dead 18
my brothers 147
my brother's dead 28
my brand 16
my brain 34
my bride 19