My girl перевод на испанский
17,707 параллельный перевод
This summer Could you be my girl And I could be your king?
Este verano ¿ podrías ser mi chica, y yo podría ser tu rey?
And tell Zeke not to waste his breath'cause my girl got big plans.
Y dile a Zeke que no gaste saliva porque mi amiga tiene grandes planes.
I want you to be my girl.
Quiero que seas mi novia.
This record's for my girl.
El disco es para mi novia.
I told you. This record's for my girl.
Te dije que el disco era para mi novia.
'Cause I ain't no hard rock like you, but when it comes to my girl, I'm all heart.
No soy tan duro como tú, pero por mi chica soy todo corazón.
You know, other than staying at my girl's crib.
A veces me quedo con mi chica.
d My girl was thrown out of a church Out of her home d d And by her family She's disowned d
A mi chica, la echaron de la iglesia, de su casa y por su familia fue repudiada.
♪ Had my girl on my mind My team on my mind ♪
Pensaba en mi chica Pensaba en mi banda
I don't know where I stand with my girl, and I can't talk to her, because I am ashamed.
No sé dónde estoy con mi chica, y no puedo hablar con ella, porque estoy avergonzado.
That's my girl.
Esa es mi niña.
She's my girl.
¡ Es mi colega!
Hey, there's my girl!
¡ Oigan, es mi chica!
So, you have my girl and I, obviously, have your man.
Pues bien, tú tienes a mi chica y yo, obviamente, tengo a tu amigo.
He's having an affair with my girl.
Está teniendo una aventura con mi novia.
She's not my girl.
No es mi chica.
That's my girl.
Esa es mi chica.
My girl.
Mi novia.
You think my son is hiding this girl?
¿ Creen que mi hijo esconde a esa niña?
You come into my house, and you tell me that my son is hiding some girl, and that he's in danger, but you can't tell us why?
Vienen a mi casa, me dicen que mi hijo esconde a una niña, que él corre peligro, ¿ y no puede decirnos por qué?
- Turn it around, girl! - My God.
Cámbialo, niña.
- She's not my girl.
- Zeke.
I like to have a nice girl on my arm.
Me gusta tener a una chica bonita del brazo.
Last week I watched a cover girl's waist get photoshopped to the size of my pinky, her chest inflated to alien-Barbie-sized proportions, and her wrinkles virtually expunged.
La semana pasada vi una portada en la que en la cintura de la chica habían utilitzado tanto Photoshop que parecía del tamaño de mi meñique, su pecho hinchado hasta proporciones del tamaño de un alien-Barbie, y sus arrugas desaparecieron prácticamente.
You're in my squad, girl.
Estás en mi equipo, chica.
I'll get my mobile to show you the girl.
Traeré mi móvil para mostrarle a la chica.
♪ You're my summertime girl ♪
- Eres mi chica del verano. - Eres mi chica del verano. #
♪ You're my summertime girl, let me... ♪
# Eres mi chica del verano # #
My little girl. What's happened to her?
Mi pequeña niña. ¿ Qué le ha pasado?
My little girl.
Mi pequeña niña.
A lot better now that my little baby girl's here.
Mucho mejor ahora que llegó mi nena.
Sonya, you better get your titties off my back, girl, with your non-dancing ass!
Sonya, no me pongas las tetas en la espalda, niña. ¡ Tú no sabes ni bailar!
"But I will have justice for my little girl, " because I am a fucking mom.
Pero haré justicia por mi pequeña porque soy una puta mamá.
Who's my big, tough girl?
¿ Quién es mi niña fuerte?
There's my birthday girl!
¡ Ahí está mi cumpleañera!
Be happy you ain't got this chlamydia, all right? Ooh, girl, I tried to take a piss earlier, it was like there was an angry dragon inside my snatch, you know, like some Game of Thrones shit!
Intenté orinar, y fue como si tuviera un dragón enojado en el coño,
Weeping and slobbering over my vagina like a 9-year-old girl!
¡ Llorando y babeando sobre mi vagina como una niñita de nueve años!
Girl, if you don't grab my arm...
Si no me tomas del brazo...
That's my "black girl don't believe shit" face.
Esa es mi cara de "chica de color que no se cree las mentiras".
" Girl, get off my phone.
" Niña, deja mi teléfono.
Girl, you need to stay out of my face before I hurt you.
Lárgate de mí vista o te lastimaré.
Crazy for letting my guard down with a girl who's used to getting whatever she wants.
Por bajar la guardia... con una chica que consigue lo que quiere.
Scarred my beautiful girl.
Ha llenado de cicatrices a mi preciosa chica.
Let's just say this girl was worried about my invisible side...
Digamos que a esta chica le preocupaba mi lado invisible...
There's my fat bottomed girl.
Esa es mi chica de culo gordo.
- At least my zombie girl had arms.
Al menos mi chica zombie tenía brazos.
I just want you to remember that you're special, and you'll always be my little girl.
Yo sólo quiero que recuerden que eres especial, Y siempre se le mi pequeña.
Oh, my God, you hooked up with Retro Girl?
Dios mío. Estabas colgado por Retro Girl.
It is my very sad duty to report that Retro Girl has been murdered.
Tengo el triste deber de informar de que Retro Girl ha sido asesinada.
My point is a valuable piece of government technology was stolen from your facility by the number one suspect in the Retro Girl murder.
Lo que digo es que una valiosa pieza de tecnología del gobierno fue robada de sus instalaciones por el principal sospechoso de la muerte de Retro Girl.
Oh, you know you're my perfect girl.
Oh, ya sabes que eres mi chica perfecta.
my girlfriend 215
my girls 41
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
my girls 41
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20