Not words перевод на испанский
3,156 параллельный перевод
"Hellbound" and "saint" are not words to be taken lightly.
"Mensajeros del Infierno" y "santo" no son palabras para tomarse a la ligera.
One forgets numbers, not words.
Uno olvida los números, no las palabras.
It was mumbling, not words.
Eran murmullos, no palabras.
To speak when words are needed and to share the silence when they're not.
Hablar cuando se necesitan palabras y compartir el silencio cuando no.
I would fight not with an ax... but with words and ideals.
Pelearía no con un hacha sino con palabras e ideales.
These were Hank's words, not mine.
Son las palabras de Hank, no las mías.
I do not even have words.
Ni siquiera tengo palabras.
Because they're not numbers, they're words.
No son números, son palabras.
Words to live by. - The good news is, you're not dead yet.
- La buena noticia es que no estas muerta todavía.
Not anymore, now when I want something, bang, instant words.
Pero ya no, cuando quiero algo,... palabras al instante.
Look, it's not something you can put into words.
Mira, no es algo que se puede poner en palabras.
Any writer can attest in the luckiest, happiest state the words are not coming from you, but through you.
Cualquier escritor puede dar fe, en el estado más feliz, más afortunado, las palabras no salen de ti, sino a través de ti.
You just scream two words, not out loud, but in your head.
Grita dos palabras, no en voz alta, sino en tu mente.
Those are your words, sir, not mine.
Eso lo dijo usted, señor, no yo.
- Not in so many words.
- No con tantas palabras.
Do not even know that those words mean.
Ni siquiera sabes que significan esas palabras.
Actions, not slippery words.
Acciones, no palabras escurridizas.
Well, I'm not sure what her exact words were, but she made it clear that she embellished on the stand.
Bueno, no estoy segura de cuáles fueron las palabras exactas, pero dejó claro que se arregló para subir al estrado.
I am not going to say the words that make me the murderer.
No voy a ser yo quien diga la frase que me convierta a mí en la asesina.
Define semi-functioning, and do not use the words "hole in the floor."
Define semi-funcionamiento, y no uses las palabras "agujero en el suelo".
I can't believe these words are about to come out of my mouth, but let's not do this, Karen.
No puedo creer las palabras que estoy por decir pero no lo hagamos, Karen.
Heed Captain America's words... "it's not a toy."
Háganle caso a las palabras del Capitán América... "no es un juguete".
The words are right, just not the delivery.
Las palabras eran correctas, pero no la forma de decirlas.
Only not in those words,'cause I have dignity.
No con esas palabras, porque tengo dignidad.
I may not have a great accent, but the words...
Puede que un poco de "accent"... Pero hablo fluido.
Because of your words, they do not speak well of me either.
A causa de tus palabras, no hablan bien de mí.
Not in so many words.
No con tantas palabras.
I'm not unfaithful really. There is a play on words but I am true to who I am.
Más que infiel, haciendo un juego de palabras, podría decir que soy fiel a lo que soy.
Well, not your words.
Bueno, no tus palabras.
I am not of many words, but I... Thank you.
No soy hombre de muchas palabras, pero yo... os lo agradezco.
I have studied eight or nine wise words to speak to you, which these hobby-horses must not hear.
He estudiado ocho o nueve palabras sensatas que deciros, que no tienen por qué oír estos estafermos.
- And that Count Claudio did mean upon his words to disgrace Hero before the whole assembly and not marry her.
- Y que el conde Claudio tenía el propósito, creyendo en sus palabras, de deshonrar a Hero ante toda la asamblea y de no casarse con ella.
You have a great advantage that as you talk about your food, not only are you able to express it in words,
tiene una gran ventaja que a medida que se habla acerca de su comida, No sólo usted es capaz para expresarlo con palabras, -
And I could not stop thinking about the words Reverend Stewart said.
Y no podía dejar de pensar en las palabras del reverendo Stewart.
Those were his words, not mine.
Cierto. Esas han sido sus palabras, no las mías.
I mean, most people use words, but it's not important.
Es decir, la mayoría de gente usa palabras, pero no es importante.
I'm not to you putting those two words together.
No me acostumbro a oír esas dos palabras juntas.
No, not in those exact words.
No, con esas palabras exactamente no.
Or we could do it now,'cause I'm not gonna be able to concentrate now that you said the words "have a talk."
O podríamos hacerlo ahora, porque no voy a ser capaz de concentrarme ahora que has dicho las palabras "tener una charla".
Not my words, the words of my form tutor, Mr Parsons.
No son mis palabras, las palabras son de mi tutor, Mr. Parsons.
In other words, this is not the successor of
En otras palabras, este no es el sucesor del
Not your exact words, but am I wrong?
No son sus palabras exactas, pero, ¿ estoy equivocado?
Not in so many words, no.
No con tantas palabras, no.
Surprisingly her words, not mine.
Sorprendentemente sus palabras y no las mías.
Your words, not mine... but... now you come to mention it, I do believe that everyone has their price point.
Lo habéis dicho vosotros, no yo... pero... ahora que lo mencionáis, creo que todo el mundo tiene un precio.
I'm not good with those Mexican words.
No soy bueno con las palabras mexicanas.
Had I not broken words with Gannicus he never would have known Ilithyia was the road.
Si no hubiera hablado con Gannicus él nunca habría sabido que Ilithya estaba de viaje.
Your words will not turn me from him.
Tus palabras no me alejarán de él.
Absent it... we would not be breaking words.
Sin ella... ahora no estaríamos hablando.
He will not be swayed by words or gentle touch.
No será influido por palabras o suave tacto.
I know not your words.
No sé tu idioma.
words 313
words to live by 22
words like 23
not worth it 37
not work 17
not working 52
not war 23
not without you 77
not without a fight 24
not we 32
words to live by 22
words like 23
not worth it 37
not work 17
not working 52
not war 23
not without you 77
not without a fight 24
not we 32
not with me 172
not well 227
not without a warrant 22
not with 22
not weird 17
not what i expected 31
not with you 126
not without me 32
not worse 22
not with that attitude 26
not well 227
not without a warrant 22
not with 22
not weird 17
not what i expected 31
not with you 126
not without me 32
not worse 22
not with that attitude 26