Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ O ] / Ominous music

Ominous music перевод на испанский

111 параллельный перевод
What gentleman? [ominous music]
¿ Qué caballero?
Commonly known as "Old Man's Wrinkles", sir, or... ( OMINOUS MUSIC )... "the Fighting Buttercup".
Se las conoce como, "Arrugas de Viejo", señor, o "el Ranúnculo Peleador".
They're lovely and they smell... ( OMINOUS MUSIC )... gorgeous.
Son preciosas. Y huelen espléndido.
[ominous music plays]
[Música siniestra juega]
Cue ominous music.
Pie a música ominosa.
- yeah, i--i guess. [ominous music] - what would you do?
Sí... supongo. ¿ Qué harías?
Why don't you just tell the guy to find another place to sleep? ! ( robot playing ominous music )
¿ Por qué no decirle simplemente que se busque otro lugar para dormir? Oh, por el amor de Dios.
Louie, how about some ominous music?
Louie, ¿ Qué tal algo de música intrigante?
I don't like that he hired a band to play ominous music.
No me gusta que haya contratado una banda para tocar música siniestra
OMINOUS MUSIC
Tengo que salir por un par de horas, ¿ bueno?
[ominous music playing]
Bueno, él es persistente. Debo reconocerlo. Llama ahora.
♪ YES, ALL YOU YOUNG MEN [ominous music ] [ knocks at door]
Sí, todos ustedes, jóvenes.
( OMINOUS MUSIC ) JACK : Transquik is running a black market operation.
Transquik está dirigiendo una operación en el mercado negro.
[Ominous music] But after my third time in rehab, I finally traded drugs for Jesus.
Después de mi tercera vez en rehabilitación, finalmente cambié las drogas por Jesús.
Meet me out back in ten minutes. [Ominous music]
Venid a verme detrás en diez minutos.
[Ominous music]
TIRA DE YUMA HACIA UN RÍO MORTÍFERO
[Ominous music playing]
[Ominous music playing]
[Ominous music] _
CARRIE. TÉCNICA MIXTA : VAGINA, PENE.
There is ominous music playing, and there is an afghan over my head.
Suena una música ominosa, y llevo una manta sobre la cabeza.
[ominous music] ¶ - Hmm, this is new.
- Esto es nuevo.
- My name's harmony. [ominous music ] [ monster roars] - Kraang should increase the molecular conversion
- El mío es Harmony.
- In person. [ominous music]
- En carne y hueso.
( OMINOUS MUSIC )
( Música siniestra )
[Ominous music]
[Music Siniestro]
♪ Still, I close my eyes and think of England ♪ ( OMINOUS MUSIC )
I Aún así, cierro los ojos y pienso en Inglaterra [música siniestra]
( OMINOUS MUSIC )
[Música siniestra]
( OMINOUS MUSIC PLAYING )
( DE JUEGO música siniestra )
( OMINOUS MUSIC FADES UP )
( música siniestra FADES UP )
At that moment, the music turns ominous once more.
En ese momento, la música vuelve a adquirir un tono amenazador.
The music turns ominous.
La música se torna amenazadora.
( ominous music ) - So, you're Ivan the Red.
Asi que tu eres Ivan el Rojo
( OMINOUS, MAGICAL MUSIC PLAYS ) 'The Neverending Story'.
La Historia Sin Fin.
The sound of ominous organ music indicating trouble ahead.
Sonido de música de órgano indicando problemas.
[Ominous instrumental music] So, as you can see, Petoria has invaded U.S. Soil.
Como puede ver, Petoria ha invadido el territorio de los EE.
OMINOUS MUSIC A piece of paper?
¿ Una hoja de papel?
[Ominous instrumental music]
[Siniestro] música instrumental
The presentation and review materials ( ominous organ music ) that you find included in your package are to establish the legitimacy of my bid for citizenship in the fortified city proper.
La presentación y las "reseñas" incluidas en el paquete... sirven para establecer la legitimidad de mi apuesta por la ciudadanía y... la fortificación la ciudad.
Just a tickle, tickle. ( yelping ) ( ominous vocal music )
ahí va.. toma... toma... así es... el sexo... sin regreso..
( gasping ) Oh yeah. ( grunting and moaning ) ( ominous ambient music )
qué bien... despierta..
( Ominous music ) ( Max yells )
Este óleo... sabes dónde están las dos, esas dos de allá, las quitas y cuelgas esa.
OMINOUS MUSIC
Éste es mi hermano, Joe. - ¿ Cómo estás? .
[Ominous music] Scratch that.
Tacha eso.
Hello, Victoria. Lucci! [Ominous soap opera music]
¡ Lucci! He estado probando nuevos tonos de llamada.
[Ominous music] The following day, I asked her, Sweetie, who's Nick?
¿ quién es Nick?
[Ominous music] - I just got here.
- Recién llego.
[Ominous music] Word is, cleaning lady found her...
Dicen que la encontró la limpiadora.
- Now it's my turn. [ominous music ] ¶ [ both grunting and groaning]
- Ahora es mi turno. - ¿ Qué te hace tan especial?
[Ominous music]
Buenas noches, mamá.
[Ominous music] It was about 10 : 00 at night.
Eran como las 10 : 00 pm.
[Ominous ambient music] All of a sudden, she started feeling sick.
De repente sintió náuseas.
[ominous music ] [ electronic humming] Foot soldiers?
¿ El Pie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]