So are we перевод на испанский
18,647 параллельный перевод
( helicopter blades whirring ) So are we.
( Palas de helicóptero zumbido ) así somos nosotros.
So are we.
Así somos nosotros.
So are we.
Nosotros también.
Okay, obviously I thought we'd have more time, so none of them are perfect, but I rated them out of 100, based on their age,
Bien, obviamente pensé que íbamos a tener más tiempo. Ninguna de ellas es perfecta pero las califiqué del 1 al 100 en base a su edad, promedio y experiencia.
But Walker's missing and we're hunting a ghost, so what are you gonna do?
Pero Walker ha desaparecido y buscamos a un fantasma, ¿ qué vamos a hacer?
So while we are gone, you will have the opportunity and the time to make a decision.
Así, mientras que se han ido, que tendrá la oportunidad y el tiempo para tomar una decisión.
Yeah, well, the scariest part is that we are so far behind this hack, we have no idea how digital murder could play out in the real world.
Sí, bueno, lo que da más miedo es que estamos tan lejos de este hackeo, que no tenemos ni idea de cómo el asesinato digital puede desarrollarse en el mundo real.
So what are we gonna do?
¿ Y qué haremos?
Oh, so, are we in trouble because Wildred shot her boyfriend while she was in our custody?
Oh, entonces, estamos en problemas porque Wildred le disparó su novio mientras estaba en nuestra custodia?
So, what are we looking for?
Entonces, ¿ qué estamos buscando?
So what are we looking out for?
- ¿ Qué estamos buscando?
So, ah, what are we going to be doing on our first official date tonight?
Entonces, ¿ qué haremos en nuestra primera noche oficial de cita?
So we are gonna have to use every trick in the book to uncover who killed Daniel Bardot.
Tendremos de usar todos los trucos para descubrir quién mató a Daniel Bardot.
So, if we're not talking, what are we doing?
Y si no hablamos, ¿ qué haremos?
So why are we in student council?
¿ Por qué estamos en el consejo estudiantil?
So... are we still friends?
¿ Seguimos siendo amigas?
So, are you two gonna get a room, or can we practice?
¿ Se van a conseguir una habitación o podemos ensayar?
You are a picture of health, so we'll see you again next year.
Desbordas salud, así que nos vemos el año próximo.
So what are we thinking?
¿ Y, qué pensamos?
And, everyone, we are so glad That you were all able to join us.
Sí... y estamos felices de que nos acompañen.
Thank you, parents, for being so vocal with your suggestions, but we are now providing comment cards, effective immediately.
Gracias, padres, por ser tan abiertos con sus sugerencias, pero ahora estamos entregando tarjetas de comentarios, inmediatamente efectivas.
So, are we gonna keep yapping here or are we gonna play some sportsball? Hee! Yeah!
¿ Vamos a seguir parloteando o vamos a jugar al deporte de bola? ¡ Sí!
Well, Kelly, we are so glad that your mother decided to come back to work. But don't expect to make partner until you're at least out of kindergarten.
Bueno, Kelly... nos alegra mucho que tu madre haya decidido regresar al trabajo, pero no esperes llegar a socio al menos hasta que hayas terminado el jardín de infantes.
So, how far are we gonna go here?
Entonces... ¿ qué tan lejos iremos?
So what are we doing?
¿ Entonces qué somos?
In homes where young people are watching, we'd like to suggest that the family watch together so that parents can be on hand to answer questions and discuss issues raised by the movie.
En los hogares que haya gente joven viéndolo, sugerimos que la familia lo vea junta para que así los padres puedan responder preguntas y tratar cuestiones planteadas sobre la película.
So, what are we dealing with?
¿ Con qué estamos tratando?
So how exactly are we gonna pull off this raid with our limited resources?
Entonces, ¿ cómo exactamente vamos a llevar a cabo este allanamiento con nuestros recursos limitados?
So, what are we gonna do about it?
No lo sé.
The time is right. So, yes, we are going public.
vamos camino a la Bolsa.
So they closed it down for a decade until they reopened it, and now we are the fourth best performing hospital out of four in the area, which is great for us because it keeps expectations super low.
Así que la cerraron durante una década hasta que se volvió a abrir, y ahora somos el cuarto mejor hospital en funciones de cada cuatro en la zona, que es muy bueno para nosotros ya que mantiene las expectativas muy bajas.
So here we are at the temple, hoping against hope and all that.
Estábamos en el templo, esperando contra todo pronóstico.
So, are we going to bed then?
Bien, ¿ nos vamos a la cama?
We are so ready to be on your network.
Estamos preparados para estar en tu cadena.
So, here we are!
¡ Y aquí estamos!
So, uh, why exactly are we here?
Entonces, ¿ para qué exactamente estamos aquí?
So, uh... how many signatures are we talking about?
Entonces... ¿ De cuántas firmas estamos hablando?
Look, we are so similar, you and I.
Mira, somos tan parecidos, tú y yo.
So here we are.
Así que aquí estamos.
He was too proud to admit that he did, so here we are.
Era demasiado orgulloso para admitir lo que hizo, así que aquí estamos.
Hastings, we are so sorry.
Hastings, lo sentimos tanto.
So, what are we working on?
¿ Y en qué estamos trabajando?
We are so alike.
Somos muy parecidos.
But we are so close.
Pero estamos tan cerca.
Uh, Robin, we are so sorry.
Robín, lo sentimos mucho.
We are about to turn so much pain into profit!
¡ Estamos por convertir mucho dolor en dinero!
Okay, so, I don't know if you think this is lame, but I was thinking maybe it could be kind of cool if we used the memo board to let each other know where we are at all times.
Bueno, no sé si creas que esto es patético, pero estaba pensando que tal vez sería agradable si usamos la pizarra de recados para que sepamos dónde estamos en cualquier momento.
So... so, they won't stop even if we tell them how terrible they are?
Así... así, no van a parar, incluso si les decimos lo terrible que son?
We are so happy that you told the truth.
Estamos muy contentos de que dijeras la verdad.
So here we are.
Aqui estamos.
So we got 50 kilos of tainted coke out there and if we don't find it, people are gonna start dying.
Así que tenemos 50 kilos de coca contaminada por ahí y si no podemos encontrarla, la gente comenzará a morir.
so are you 544
so are they 17
are we cool 65
are we there yet 168
are we 1416
are we good 155
are we done yet 18
are we friends 34
are we late 34
are we done 304
so are they 17
are we cool 65
are we there yet 168
are we 1416
are we good 155
are we done yet 18
are we friends 34
are we late 34
are we done 304
are we clear 305
are we almost there 21
are we close 22
are we talking 20
are we alone 20
are we not 60
are we in trouble 37
are we gonna do this 24
are we done here 119
are we finished 39
are we almost there 21
are we close 22
are we talking 20
are we alone 20
are we not 60
are we in trouble 37
are we gonna do this 24
are we done here 119
are we finished 39