Someone help перевод на испанский
4,304 параллельный перевод
Someone help me
Que alguien me ayude
Someone help, it's a pedo!
Ayúdame, es un pidofilio.
Someone help me.
Que alguien me ayude.
Someone help me!
Que alguien me ayude!
Can someone help the man, please?
¿ Puede alguien ayudar a ese hombre, por favor?
Someone help!
¡ Que alguien me ayude!
Just put the gun down... and let someone help you for once.
Solo baja el arma... y deja que alguien te ayude por una vez.
They're telling me they won't be able to help me when someone comes for me.
Me están diciendo que no serán capaces de ayudarme cuando alguien venga a por mí.
Even if I wanted to help, you need someone who understands the arguments.
Incluso si quisiera ayudar, necesita a alguien que domine el tema.
For the love of God, find someone to help me.
Por el amor de Dios, encontrar a alguien que me ayude.
I told him I knew someone who could help.
Le dije que sabía alguien que pudiera ayudar.
Yöu think someone will come to help us.. .. from that direction.
Piensas que alguien vendrá a ayudarnos... de aquella dirección
, I will go elsewhere to see if someone can help me.
, voy a ir a otro lado a ver si alguien me puede ayudar.
Hopefully they can send someone to help.
Ojalá puedan enviar a alguien para ayudar.
I know someone who can help.
Conozco alguien que puede ayudar.
To help me out, I'd like to call on stage someone very special. A friend.
Para ello, invitaré a una persona muy especial, una amiga.
Someone can help you later.
Alguien puede ayudarle más tarde.
I think i know someone who can help.
Creo que conozco a alguien que puede ayudar.
I want you to help me take New Orleans right out from under all of their noses, and I have something they won't see coming, someone on the inside.
Quiero que me ayudes a tomar Nueva Orleans justo delante de sus narices, y tengo algo que no se verán venir, alguien dentro.
I want you to help me take new orleans from under all of their noses, and I have someone on the inside.
Quiero que me ayudes a tomar Nueva Orleans delante de sus narices, y tengo alguien dentro.
When someone needs help he'd be by their side
Cuando alguien necesita ayuda él se encuentra a su lado.
I was wondering if you could help me find someone who posted a video.
Me estaba preguntando si podrías ayudarme a encontrar a alguien que subió un vídeo.
Wait for someone to pass by to help?
Espere a que alguien pase por ayudar?
But I can't help but feel like she's, you know, crying out for help, like she needs someone.
Pero no puedo evitar sentir que ella, ya sabes, está pidiendo ayuda a gritos, como si necesitara a alguien.
And when I need help finding someone, I bring the best tracker.
Y cuando necesito ayuda encontrando a alguien, traigo al mejor rastreador.
If George were in a similar situation, I would hope that someone truly good like you would help him out.
Si George estuviera en una situación similar, esperaría que alguien verdaderamente bueno como usted le ayudara.
You don't meet a lot of people who are willing to stick their neck out like that... to help someone they don't even know just because it's, like, the right thing.
No conoces a mucha gente que esté dispuesta a jugarse el cuello de esa manera para ayudar a alguien a quien ni siquiera conocen solo porque es lo correcto.
- No, I don't have a contractor's licence but I will hire someone to help me, so thank you.
No, no tengo una licencia de contratista... pero voy a contratar a alguien para que me ayude, así que gracias.
What we're trying to do here is help you so that when you meet someone special in your real life, you can make it work out.
Lo que estamos tratando de hacer aquí es ayudarte... de modo que cuando conozcas a... alguien especial en tu vida real, puedes hacer que funcione.
I have to get someone else here to help.
Debo conseguir otra persona para que ayude.
He'll help himself Offer it to someone else.
Él mismo se servirá, ofrécele a otro.
Erm... someone told a lie to help a dead man's family, and I didn't stand up for the truth.
Alguien contó una mentira para ayudar a una familia de un hombre que murió, y yo no revelé la verdad.
But I think I know someone who can help.
Pero creo que sé quién puede ayudar.
And the first chance I get to help someone, I screw up.
Y a la primera oportunidad que tengo para ayudar a alguien... lo arruino.
Is there really someone who can help?
¿ Realmente habrá alguien que pueda ayudarme?
Look, Helen, um... I was just trying to help someone in need.
Mira, Helen... solo estaba tratando de ayudar a alguien en apuros.
When to accept help... and most of all, when to help someone else.
Cuándo aceptar ayuda... y mas allá, cuándo ayudar a alguien.
And do you have someone other than your husband to help out?
¿ Tiene a alguien además de su marido que la pueda ayudar?
Growing up without my father, I think in the end, not having someone there and teach me the guy side and having a father to help you up, I think that it's actually probably made me the person I am today.
Crecer sin mi padre, creo que al final, no tener a alguien ahí que me enseñara el lado masculino y tener a un padre que te ayude a crecer, creo que eso probablemente me ha hecho la persona que soy hoy.
Help, someone.
¡ Auxilio, por favor!
Someone get help!
¡ Qué alguien ayude!
They're just articulated enough to be moveable into a variety of fun poses, but not so over-articulated that you need help getting them to stand up properly, or look like a normal human being, or as normal as someone with no nose looks.
Están bien articulados pero no tanto como para que necesites ayuda para levantarlos o para que parezcan un ser humano normal. Casi tan normal como alguien sin nariz.
I need someone with smarts and influence to help keep the women in line.
Necesito a alguien con inteligencia e influencia para ayudar a mantener a las mujeres a raya.
Someone to help stop contraband supply in its tracks.
Alguien que me ayude a parar el contrabando.
Get me a tourniquet and someone to help me lift this patient.
Consígame un torniquete y a alguien que me ayude a levantarlo.
So we're just supposed to help you let Katherine take over someone's life?
¿ Así que se supone que te vamos a ayudar a dejar que Katherine asuma la vida de otra persona?
I can have someone else step in to help me finish.
Puedo tener otra persona que me ayude a terminar.
I just need someone in there who can help corroborate and maybe, you know, sniff around for me.
Solo necesito a alguien de ahí que pueda ayudar a corroborarlo y quizás, bueno, echar un ojo por mí.
We'll find someone who can help you. Right, Bertie?
Habrá alguien que pueda ayudarte, ¿ verdad, Bertie?
Someone, help me!
¡ Que alguien me ayude!
I just... if someone could help me get to my car.
Es que... si alguien podría ayudarme a conseguir a mi coche.
someone help me 78
someone help us 16
help 8877
help me 6892
helping 62
helped 17
helpless 96
helpful 64
help yourself 675
help me please 29
someone help us 16
help 8877
help me 6892
helping 62
helped 17
helpless 96
helpful 64
help yourself 675
help me please 29
help me understand 34
help is on the way 77
help wanted 20
help you with what 18
help me with this 60
help her 180
help me out 369
help me out here 204
help people 28
help a brother out 20
help is on the way 77
help wanted 20
help you with what 18
help me with this 60
help her 180
help me out 369
help me out here 204
help people 28
help a brother out 20
help us 749
help him 346
helping me 31
help yourselves 81
help them 74
help me here 41
help me find him 18
help me now 22
helping people 38
help is coming 30
help him 346
helping me 31
help yourselves 81
help them 74
help me here 41
help me find him 18
help me now 22
helping people 38
help is coming 30