Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ T ] / The most important thing

The most important thing перевод на испанский

2,845 параллельный перевод
But we have the most important thing.
Pero tenemos lo más importante.
Oh, now, the most important thing, obviously.
Oh, ahora, la cosa más importante, obviamente.
And the most important thing to remember is that this whole thing is over, right?
Y lo más importante que hay que recordar es que todo este asunto se ha acabado, ¿ de acuerdo?
Really? You think that's the most important thing right now?
¿ Crees que eso es lo más importante ahora mismo?
The most important thing is that... ejuntos're still alive.
Lo más importante es... que estemos juntos y vivos.
So I know to create a team that can communicate well, and that's the most important thing.
Así que sé crear un equipo que puede comunicarse bien, y eso es lo más importante.
You think that's the most important thing right now?
¿ Crees que eso es lo más importante ahora mismo?
And the most important thing of all!
Lo más importante de todo.
Don't forget the most important thing.
No olvides la cosa más importante.
Hooking up isn't the most important thing.
Empezar a salir no es lo más importante.
But you've always said, "It's the most important thing."
Pero tú has dicho que, "Es la cosa mas importante"
This is the most important thing ever!
¡ Esto es lo más importante!
All right, Peter, the most important thing when you're on a diet is willpower.
Muy bien, Pedro, el Lo más importante cuando estás en una dieta es fuerza de voluntad.
the most important thing is suggestiveness, seduction, but contained, not obscene.
la cosa mà ¡ s importante es suggestiveness, la seduccià ³ n, pero contuvo, no obsceno.
The most important thing in life, darling?
¿ Qué es lo más importante en la vida, cariño?
Now remember, the most important thing in pregnancy is to keep Mom calm and happy. She knows best what she needs. Trust her.
Ahora recuerda, que lo más importante en el embarazo es mantener a la mama calmada y feliz ella conoce mejor lo que necesita confia en ella ahora, padres, necesito que tomen las manos de las madres miren profundamente sus ojos
For her, the most important thing was that it wasn't boring.
Para ella, lo más importante era que no era aburrido.
The most important thing is to make sure that appointments go first and that Doctor Ellingham gets their file when they go in.
Lo más importante es asegurarse del orden de los turnos y de que el Dr. Ellingham tenga sus historiales cuando entran.
Listen you wanna keep the tribe strong but to me loyalty, i think, is the most important thing.
- Escucha, tú quieres mantener fuerte a la tribu. - Para mí, la lealtad es lo más importante.
Spirituality was the most important thing in Cahuachi
La espiritualidad fue la cosa más importante en Cahuachi.
These technologies are absolutely the most important thing that's happened in the history of the world.
Estas tecnolog ¡ as son absolutamente-- --lo m s importante que ha pasado en la historia del mundo.
Okay, the first lesson in being a Ph. D. student is learning about the most important thing in a Ph.D. student's life.
Ok, esta is la primera lección para ser un estudiante de PhD Es aprender sobre lo más importante en la vida de un estudiante de PhD.
But I think the most important thing for a Pan Am stewardess is that she be good company for the journey and a fast friend.
Pero creo que lo más importante para una azafata de la Pan Am es que sea una buena compañía para el viaje y una amiga rápida.
Is a rockin'bod the most important thing?
¿ Un cuerpo espectacular es lo más importante?
The most important thing is not to panic.
Lo más importante es no entrar en pánico.
But that's the most important thing- - exclusivity.
Pero eso es lo más importante... exclusividad.
But you said the virus video was the most important thing!
¡ Pero dijisteis que el vídeo virus era lo más importante!
I mean, you don't want to see or hear or talk about the most important thing in
Quiero decir, no quieres ver o oír o hablar de lo más importante en
The minute you understand that you can poke life and actually something will... You know, if you push in, something will pop out the other side, you can you can change it, you can mold it, um, that's the most important thing.
El minuto en que entiendes que puedes etrujar la vida y algo sera... tu sabes, si presionas aca, algo saldra por el otro lado, que puedes cambiarlo, puedes moldearlo, em, eso es lo mas importante.
But it's not the most important thing in a relationship.
Pero eso no es lo más importante de una relación.
What's the most important thing in the world to you?
¿ Cuál es la cosa más importante del mundo para ti?
When you discover you love someone, you feel it's the most important thing in the world.
Cuando uno descubre algo con alguien, cree que eso es lo más importante del mundo.
That's the most important thing.
Eso es lo más importante.
But the most important thing right now is for you to get healthy.
Pero ahora lo más importante es que recuperes tu salud.
For my, the most important thing in a car, is fun
Para mí, lo más importante en un auto es la diversión
Mattias, you are the most important thing in the world to me.
Mattias, eres... lo más importante en el mundo para mí.
You are the most important thing in the world to me.
Eres... lo más importante en el mundo para mí.
The most important thing is, if it's not in there, Ruxin didn't see it.
Lo más importante es que si no está ahí, Ruxin no lo ha visto.
This is the most important thing that's ever happened to me in my life.
Esta es lo más importante que me ha pasado en la vida.
Nuño is the most important thing in my life.
Nuño es lo más importante de mi vida.
But the most important thing
Pero la cosa más importante
Yeah It's like the most important thing in your life
es como la cosa más importante en tu vida.
The most important thing in this challenge is, you don't want to be in the bottom three.
Lo más importante en este desafío es, usted no quiere estar en los puestos de descenso.
I think that he showed that the most important thing to him with that dish was plating and creativity. Mm-hmm.
Creo que mostró que la cosa más importante para él con ese plato era chapado y creatividad Mm-hmm..
The most important thing is for Ji Hyun's father to have the surgery.
Lo más importante es... que el padre de Ji Hyun se opere.
- The most important thing is...
- Lo más importante es...
You let Louis know the one thing that was most important to our client.
Dejaste que Louis supiera lo más importante para nuestro cliente.
I understood that this may be the most important thing which I ever do in my life.
Y si alguien no quiere escucharla es problema suyo.
What is the single most important thing we've learned from french women?
¿ Qué es la cosa más importante que hemos aprendido de las francesas?
Friendship is the most important thing that's ever happened to me.
La amistad es la cosa más importante que me ha pasado.
The first and most important thing is the position of the aircraft.
La primera y más importante es la posición de la aeronave.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]