Tru перевод на испанский
910 параллельный перевод
Well, between you and me, I never made A tru ly big p itch.
Pues, entre usted y yo,... nunca he hecho una verdadera gran venta.
ALL THE GAI ETY.
It'S N de hielo, pero no es Tru E. It'S falso.
IT'S N ICE, BUT IT'S NOT TRU E. IT'S PHONY.
Querida, We'Ll dar una fiesta.
TO THE ON ES THAT COME TRU E.
Y darle una dimensión propia.
YES, THAT'S TRU E ISN'T IT?
Sí, de verdad, ¿ no?
G ENTLEM EN, THERE'S NOTHING TO BE AFRAI D OF. TRU LY, THERE ISN'T.
Vamos caballeros, no hay nada que temer.
WHERE YOUR DREAMS COME TRU E AFTER YOU'VE STOPPED DREAMING.
En otras palabras, éste es el lugar en el que los sueños se hacen realidad... después de haber dejado de soñar.
TRU LY I AM. ( Webber ) THE ANTIDOTE- -
Y lo siento, de verdad.
BUT THAT ISN'T TRU E, IS IT?
Pero eso no es verdad, ¿ no es así?
I HAD TO COME TO SEE IF IT WAS TRU E.
Tenía que venir a ver si era verdad.
IF YOU WISH HARD ENOUGH, BOLI E, IT'LL COME TRU E.
Si lo deseas con fuerza, Bolie, se hará realidad.
IF YOU DON'T BELIEVE, BOLI E, IT WON'T BE TRU E. THAT'S THE WAY MAGIC WORKS.
Tengo que involucrarme con un niño tonto que... Si no lo crees, Bolie, no será realidad.
BUT IT'S TRU E. IT'S TRU E.
Es la verdad.
Har-ry Tru-Tru-Truman.
Har-ry Tru-Tru-Truman.
'you are truly the king of cuckolds.''you are tru-e-ly the king of cuckolds.'
"Eres realmente el rey de los cornudos". Eres real-E-mente el rey de los cornudos ".
# You're my world, you're my life You're my dream come tru... # #
Eres mi mundo, eres mi vida. Eres mi sueño hecho reali...
So i s tru th.
Igual es la verdad.
Bu t sh ou I d I n ot al ways sp ea k th e tru th n o matter wh at th e con seq u en ces?
¿ entonces siempre se debe decir la verdad no importa cuáles sean las consecuencias?
Recog n i z e th at al I word s are p art fal se an d p art tru e Iimi ted by our imp erfect un d erstan din g but strive always f or h on esty wi thin yoursel f.
Reconoce que todas las palabras son en parte falsas y en parte ciertas limitadas por la imperfecta comprensión pero trata de ser siempre honrado dentro de ti mismo.
Tru betskoy!
¡ Tru betskoy!
I'm telling you the tru...
Te estoy diciendo la tru...
My husband was murdered, that's the tru...
Mi marido fue asesinado, ese es la verd...
Well, let me tell you, life is not all happy endings, and you're mature enough to know the tru- -
Bueno, déjame decirte, La vida no son todos finales felices, Y tú eres suficientemente maduro para saber la ver- -
Bar- - Bar- - Bartering?
¿ Tru - tru - trueque?
Our forum for issues growing out of the show.
Y bienvenidos a Tru-Conversación, Nuestro foro de discusión crece a cada momento.
Let's go to Hollywood. You're on Trutalk.
Vamos a Hoolywood, estas en Tru-Conversación.
Baloney! Tru, she's on the phone. She'll be right down.
Tru, está en el teléfono.
Do you like tru- -
¿ Te gustan las trufas?
Becau se it's tru e.
Porque es cierto.
It's n at tru e.
¡ Para nada!
Tru e, some h ave less.
Es verdad, hay gente que tiene menos.
There you are, Tru.
Aquí estás, Tru.
Here's what I think, Tru.
Yo pienso lo siguiente, Tru.
See you, Tru.
Hasta luego, Tru.
- Listen, I told you, Tru is the best.
- Ya te dije, Tru es la mejor.
It's the third date, Tru.
Es la tercera cita, Tru.
Yeah. That's great, Tru.
Sí, eso es genial, Tru.
No, but Sarah, she's different, Tru.
Sarah es diferente, Tru.
Tru, it's Meredith.
- Tru, soy Meredith.
He's under arrest, Tru.
- Está bajo arresto, Tru.
You must be Tru.
- Y tú debes ser Tru.
Tru?
¿ Tru?
The reason she's not divorced, Tru, is'cause she's scared to file.
La razón por la que no está divorciada, Tru, es porque tiene miedo.
Damn it, Tru.
Maldita sea, Tru.
- That's big of you, Tru. I mean, that's -
- Qué agradable de tu parte, Tru, es...
- Okay, Tru, I love you, you know that.
- Bien, Tru. Ya sabes que te quiero.
Tru -
- Tru.
IT'S TRU E, YOU KNOW.
Es verdad.
Ai... referee at the same time that the signaling
- Oh... Ese árbitro se la pasa con el silbato trú, trú, trú.
Tru says the ahi tuna's incredible here.
Tru dice que pidamos el atún.
Yeah, I hit it with the Tru-Blue.
Sí.
trump 21
trunks 30
truth or dare 122
true love's kiss 17
true or false 68
trumpet 19
trust no one 56
true love 107
true blood 17
true dat 39
trunks 30
truth or dare 122
true love's kiss 17
true or false 68
trumpet 19
trust no one 56
true love 107
true blood 17
true dat 39
truths 27
true story 133
true enough 79
true or not 24
truthfully 235
trust yourself 35
truth be told 288
truth is 598
trust your instincts 47
true that 75
true story 133
true enough 79
true or not 24
truthfully 235
trust yourself 35
truth be told 288
truth is 598
trust your instincts 47
true that 75