Well thanks перевод на испанский
5,053 параллельный перевод
And I worked well thanks to your absence.
Gracias a tu ausencia, trabajé como nunca.
- Well, thanks a lot.
- Bueno, muchas gracias.
Well, thanks for the vote of confidence.
Bueno, gracias por el voto de confidencia.
Okay, well, thanks for that feedback.
Bien, de acuerdo, gracias por la retro-alimentación.
Well, thanks for reaching out.
Bueno, gracias por llamarme.
Well, thanks.
Bueno, gracias.
Oh, oh... well, thanks to both of you.
Bueno, gracias a los dos.
- Well... thanks for coming by.
- Bueno, gracias por pasarte.
Well, thanks for the feedback.
Bueno, gracias por tus comentarios.
Well, I just want to say thanks.
Bueno, solo quería decir gracias.
Okay, well, thanks anyway.
Vale, gracias de todos modos.
Well, thanks for your help.
Bueno, gracias por su ayuda.
Well, I'm down to a kiosk, thanks to that place.
Bueno, estoy en un kiosco gracias a ese lugar.
Okay, well, thanks.
Está bien, bueno, gracias.
Ah, thanks, Mom! Can you, uh, toss us the butter as well, please?
¿ Nos tiras también la mantequilla, por favor?
Well, thanks for getting my Internet working again.
Bueno, gracias por conseguir que mi conexión de Internet funcione de nuevo.
Well, thanks for the heads-up, Miss Marple.
Bueno, gracias por el aviso, señorita Marple.
Well, thanks for nothing.
- Bueno, gracias por nada.
Well, thanks, then.
Bueno, gracias.
Well, thanks to the fashion accessory there, you don't have much of a choice.
Bueno, gracias a ese accesorio de moda, no tienes muchas más opciones.
I'm doing well, thanks.
Lo estoy haciendo bien, gracias.
Well, thanks, but I'm grounded tonight.
Bueno, gracias, pero esta noche estoy castigada.
Yeah well, thanks, Tyler.
Sí, gracias, Tyler.
Oh. - Yeah. Well, thanks for doing it up front and not in front of the women.
Bueno, gracias por hacerlo delante y no delante de las mujeres.
Well, thanks for doing this for me, Rachel.
Gracias por hacer esto por mí, Rachel.
Well, thanks a lot, Rick.
Bueno, muchas gracias, Rick.
Well, thanks again.
Bien, gracias de nuevo.
Oh, well, it works. Thanks. I can do...
Estoy un poco cansado, pero... si tocas bien la guitarra.
Ah, well, thanks for bringing politics into the situation.
Bueno, gracias por introducir la política en esta situación.
Well, thanks for letting me know.
Bueno, gracias por hacérmelo saber.
Well, thanks for bringing it to my attention.
Bien, gracias por decírmelo.
Cuz, thanks for the tip but I don't think it went so well.
Primo, gracias por el dato pero... no creo que me fue muy bien.
Well, thanks.
Pues gracias.
Well, thanks for having me over.
Bueno, gracias por invitarme.
Right, well, er, thanks for popping by.
Bien, bueno... gracias por la información...
I know you don't know me very well, but thanks.
Sé que no me conoces muy bien, pero gracias.
Well, thanks.
Gracias.
Well, th-thanks for--for coming by.
Bueno, gracias por venir.
Well, not anymore. Thanks to Mr. Pickles. * woof *
Todo gracias al Señor Pepinillo.
Well, thanks for the lift home.
Bueno, gracias por el aventón a casa...
Well, thanks for the hospitality, but we should really get going if we want to beat traffic.
Bueno, gracias por la hospitalidad, pero deberíamos irnos ya si no queremos pillar tráfico.
Well, thanks for everything.
Bueno, gracias por todo.
Well, thanks for suggesting that, Stan, but, yes, I left her messages.
Bueno, gracias por sugerir eso, Stan, pero, sí, le he dejado mensajes.
Well, thanks for going to them.
Bueno, gracias por ir a verlas.
Okay, well, um, thanks for everything.
Bueno, entonces, gracias por todo.
I'm very well aware of my current super power predicament, thank you very much, and even though my brain is on the Fritz, thanks to an ex-fiancee stalker witch who can't seem to take a hint,
Soy muy consciente de mi actual falta de superpoderes, muchas gracias, y a pesar de que mi cerebro está frito, gracias a una ex novia bruja acosadora quien parece no ser capaz de pillar una pista, eso no quiere decir que no siga siendo brillante
Well, thanks for your time.
Bueno, gracias por su tiempo.
Well, t-thanks, Jackie.
Bien, gracias, Jackie.
- Well, thanks for the support.
- Bueno, gracias por el apoyo.
Well, thanks a lot then.
Bueno, muchas gracias de todas formas.
Well, thanks for saving him, Akil... even if he didn't deserve it.
Bueno, gracias por salvarla, Akil aunque no lo mereciera.
thanks 59401
thanksgiving 89
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for coming 1274
thanks for nothing 103
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks a bunch 39
thanks for asking 294
thanksgiving 89
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for coming 1274
thanks for nothing 103
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks a bunch 39
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks a million 57
thanks for having me 86
thanks for the lift 100
thanks for listening 81
thanks for waiting 74
thanks for calling 124
thanks for the advice 98
thanks for everything 328
thanks for the help 118
thanks a million 57
thanks for having me 86
thanks for the lift 100
thanks for listening 81
thanks for waiting 74
thanks for calling 124
thanks for the advice 98
thanks for everything 328
thanks for the help 118