Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / What does he say

What does he say перевод на испанский

565 параллельный перевод
What does he say?
¿ Qué ha dicho?
What does he say?
¿ Qué dice?
- What does he say then?
- ¿ Qué más dice?
WHAT DOES HE SAY?
¿ Qué dice?
What does he say about the baby?
No sabe. No le dije Usted hizo bien
What does he say?
- ¿ Qué dice?
What does he say?
¿ Qué es lo que dijo?
What does he say about the baby?
¿ Qué dijo del bebé?
Really? What does he say?
¿ Qué dice?
What does he say?
Bueno, ¿ qué está diciendo?
- What does he say?
- ¿ Qué dice?
What does he say?
¿ Qué dice tu Chamfort?
Let them drown, if it's what they want. What does he say?
Deja que se ahoguen, si les apetece, Georges.
What does he say?
¿ Qué dice? Necesito hablar con el rey.
All right. What does he say?
De acuerdo. ¿ Qué dice?
What does he say about things over here?
- Claro. ¿ Qué dice respecto a la guerra?
What does he say?
¿ De quién es? ¿ Qué dice?
- Yes, I know. What does he say?
- Sí ya sé, pero ¿ qué dice?
- What does he say?
- ¿ Que dice?
- And what does he say?
- ¿ Y qué opina?
What does he say?
- ¿ Y qué dijo?
NOT YET. WHAT DOES HE SAY?
- ¿ Y él que dice?
- What does he say, dear?
- ¿ Qué dice, querida?
What does he say about it?
- ¿ Qué dice él?
What does he say about your seeing again?
¿ Qué piensa él de que recupere la vista?
What does he say about all this?
¿ Y él qué dice a todo esto?
- Why, what does he say? - Oh, nothing.
No dice nada.
- What does he say?
- ¿ Qué ha dicho?
What does he say of Brutus?
¿ Qué dice de Bruto?
What does he say, Marcellus?
¿ Qué dice, Marcelo?
And what does he say about yours?
¿ Y qué dice él de los suyos?
What does he say? You're guilty of sabotage, spying and resisting the American troops.
Vos sos culpable de sabotaje, espionaje y resistencia a las tropas americanas.
What does he say?
¿ Qué es lo que ha escrito?
- And what does he say?
- Y él, ¿ qué dice?
And what does he say, this Champmathieu?
¿ Qué ocurre? Se ha cometido desacato a la autoridad.
Where is Eric? What does he say?
Sólo desearía no tener que comunicárselo a Ud.
Say, what does he mean, buck-and-a-half cotton picker?
¿ Qué quiso decir con algodonero roñoso?
- that's the servants'quarters leave it on. it's quite interesting and when he thinks, now is the right time, what does the little person say?
Esto es la habitación del servicio. Deja, deja, es muy interesante. Déjalo.
OF COURSE NOT. WHAT ELSE DOES HE SAY?
Por supuesto que no, ¿ Qué más dice?
Now they say, he's just as bad. What does he want?
Eso no es mejor. ¿ Qué quiere?
Say, what does he use?
¿ Qué estás fumando?
I SAY YOU SHOULD BE LYING IN A FIELD OF DAISIES, AND LOOK WHERE I HAVE BROUGHT YOU. WHAT DOES IT MATTER?
Yo digo que tendríais que estar en un campa de margaritas y no donde yo os he traído.
I said, what does Harry say this morning?
He dicho que qué cuenta Harry esta mañana.
What does the poet say when he sees a mirage?
No se nada de espejismos, o de polveras...
What's the basis of this guilt complex you're supposed to have? Does he say?
¿ Cuál es la base... de este complejo de culpabilidad que se supone que tienes?
What an unhappy thing to say. Of course he does.
Cómo puedes decir eso, claro que te quiere.
What does the defence say now?
¿ Y bien, abogado? Pero si yo no lo he soñado.
What does he have to say?
¿ Y él que dice?
- What else does he say?
- ¿ Qué más dice?
He does everything what I say.
Hace todo lo que le digo.
What does your father say when he hears you?
¿ Qué dice tu padre cuando te oye hablar así?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]