When he's ready перевод на испанский
342 параллельный перевод
Mr. Chan will join us when he's ready.
El Sr. Chan volverá cuando termine.
Now, understand, I don't wanna make them a group of quick-trigger men but I do want the underworld to know that when a federal agent draws his gun he's ready and equipped to shoot to kill with the least possible waste of bullets.
Compréndanlo, no quiero convertirles en un grupo de hombres de gatillo fácil pero quiero que el hampa sepa que cuando un agente federal saca su arma está listo y equipado para tirar a matar con el menor número de balas.
Tarzan makes contact himself when he's ready.
Tarzán establece contacto cuando está listo.
But stop being like a mule ready to kick himself when he's down and...
Ya deja de comportarte como una mula cuando...
Now, when he's ready for you, I'll give you the signal.
Cuando esté listo, te haré una señal.
I suppose there's a time when any man even a man like me, can find something bigger than himself for which he is ready to die.
Imagino que llega un momento en el que cualquier hombre incluso uno como yo, encuentra algo más grande que él mismo por lo cual está dispuesto a morir.
Let me know when he's ready.
Avísenme cuando esté listo.
- He's going when he's ready.
- Irá cuando esté listo.
When he's ready.
Cuando esté listo.
When he's ready, he'll reach out and take.
Cuando esté listo, se llevará lo que quiere.
When he's ready to jump us, we'll jump him. Not before.
Cuando quiera deshacerse de nosotros, nos adelantaremos.
When he's ready, 16, open the gate.
Cuando esté preparado, 16, abra la puerta.
And when man's ready, mentally, physically, he'll get to outer space.
Y cuando el hombre esté listo mentalmente y físicamente, llegará al espacio sideral.
Well, just call me when he's ready.
Llámeme cuando esté listo.
When I've got four chapters ready, he wants to submit them to "the Saturday Evening Post" and to "Collier's". What do you think of that?
Cuando tenga cuatro capítulos, quiere enseñárselos al éSaturday Evening Post "y a" Collier's ".
He's cleaning it up now. He'll bring it around when it's ready.
- Está limpiándola.
Anyway, he'll leave when he's ready!
De todas formas, se marchará cuando esté listo.
He'll just scout us, knowing he can catch us easy enough when he's ready.
Simplemente nos observará, seguro de poder alcanzarnos cuando esté listo.
He'll smash the lot of you when he's ready.
Aplastará su grupo cuando él quiera.
But if he's not surrendered when we are ready to resume our offensive?
¿ Pero si Evans no se rindió cuando reanudemos nuestra ofensiva?
I will call down when he's ready to...
Les llamaré cuando esté listo para...
But if they're giving him sanctuary, what happens when he's ready to leave?
Pero, si le están dando asilo, ¿ cómo hará para irse?
But when he's ready, nothing happens until he gets his hands on my throat and squeezes.
Pero cuando está listo no ocurre nada hasta que me pone las manos en la garganta y aprieta.
When he's ready, you'll receive your orders and proceed on the mission with a crew of 20.
Cuando él esté listo, recibirás las órdenes y continuarás con 20 hombres.
He will send for you, Sir Hilary, when he's ready.
Enviará a alguien a buscarle cuando esté listo.
We'll hear from him when he's ready.
Ya vendrá a vernos cuando quiera.
Then there's the quarrelling word. When you're ready to bash a stranger but you want to make certain he's not one of us...
Hay otra contraseña para cuando vas a pegarle a un desconocido pero quieres asegurarte de que no es uno de los nuestros.
He'll let me know when he's ready.
Cuando esté listo me lo hará saber.
He'll come out when he's ready.
Saldrá cuando esté listo.
I remember when I was getting ready for our oldest daughter's wedding, and I was upset because something or other wasn't going well, and he called up from Pensacola and he said, "How are thing's going?"
Recuerdo cuando me estaba arreglando para la boda de nuestra hija mayor,... y estaba disgustada porque algo no estaba saliendo bien,... y él llamó desde Pensacola y dijo, "¿ Cómo van las cosas?"
Cal - he's worried that you won't be ready when it's time.
Cal, él está preocupado que no estés listo cuando llegue el momento.
Bring his Lordship to the dining room when he's ready.
Trae al lord cuando termine para desayunar
Neverstand behind a golfer, dummy, when he's gettin'ready, to take a shot.
Nunca te pongas detrás de un golfista.
He'll come when he's ready, not before.
Vendrá cuando esté listo.
He'll learn when he's ready.
Él aprenderá cuando esté listo.
Then, when he's so enthralled he's ready to burst, you clinch the deal!
Entonces, cuando no aguante mas, saca su lapicera y firma el trato!
He just happens to be a very good friend of mine... and he's going to be very pleased with me when he finds you... all tied up and ready for the police.
Resulta que es un muy buen amigo mío... y va a estar muy complacido conmigo cuando te encuentre... atado y listo para la policía.
He'll find one when he's ready.
No vienen a visitarnos muy seguido.
Guess he'll give it to us when he's ready.
Me imagino que nos lo dará cuando quiera.
When he's ready, we'll know.
Cuando esté listo, lo sabremos.
Tell Ohashi I'll report to him when he's ready to report to me.
Sólo estoy observando. Dile a Ohashi que yo le daré mi informe cuando él esté dispuesto a darme el suyo.
No, see, he always orders a bottle of Dom Pérignon when he's ready to go.
Siempre pide una botella de Dom Pérignon antes de marcharse.
Now, that way, he will grow big and strong and when he's ready, he will find a little baby to grow inside of.
Y así el se hará fuerte y grande.
- Let me know when he's ready.
- Avisadme cuando esté.
Honey, he'll come back when he's ready. Don't worry.
Cariño, ya volverá cuando quiera.
He'll ease on back when he's ready.
Regresará cuando esté listo.
Morals are a choice and he'll decide when he's ready.
Decidirá su propia moral cuando esté listo.
I'm sure Chief Edwards- - he'll give you a statement when he's ready to, all right?
Estoy seguro que el capitán Edwards les dará un comunicado cuando esté listo.
When he's ready, he'll tell me.
Cuando esté liso, me lo dirá.
He will when he's ready.
Lo hará cuando esté listo.
Take a seat, I'll call you when he's ready.
Si se sienta, yo le avisaré.
he's ready 111
he's ready for you 21
ready 6018
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16
ready to order 18
ready to go home 19
ready and waiting 18
ready to roll 40
he's ready for you 21
ready 6018
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16
ready to order 18
ready to go home 19
ready and waiting 18
ready to roll 40
ready to go 350
ready for lunch 19
ready now 19
ready for what 105
ready for this 33
ready to fire 23
when they 28
when we first met 137
when you 160
when the saints go marching in 18
ready for lunch 19
ready now 19
ready for what 105
ready for this 33
ready to fire 23
when they 28
when we first met 137
when you 160
when the saints go marching in 18
when were you born 26
when i was younger 134
when i was a child 198
when are you leaving 116
when you're gone 25
when he died 111
when i'm gone 52
when i 169
when you're ready 256
when it comes to you 25
when i was younger 134
when i was a child 198
when are you leaving 116
when you're gone 25
when he died 111
when i'm gone 52
when i 169
when you're ready 256
when it comes to you 25