White star перевод на испанский
260 параллельный перевод
" The new White Star liner R.M.S. Titanic is the largest vessel in the world.
El nuevo trasatlántico de la White Star Line, el Titanic es el buque más grande del mundo... no sólo por sus dimensiones...
¤ It went away chasing a star, white star, and it sank.
# Fue detrás de un lucero, blanco lucero, y naufragó.
I think it's a nightingale, come over on the Cunard or the White Star Line.
Será un ruiseñor llegado en un barco de la Cunard o de la White Star.
More than one bay has a white star on its brow.
Sólo hay un bayo que tenga una estrella blanca sobre su frente.
We got all the stuff from the White Star Line, engineering drawings and a complete stuctural design for the Titanic.
Tenemos todo eI material de Ia White Star Line, planos de ingeniería y eI diseño estructural completo del Titanic.
Presented the Graham Farley by the grateful management of the White Star Line.
"A Graham FarIey, Ia agradecida dirección de Ia White Star Line."
Now the white Star did some checking through their records and it turns out that Graham Farley... Was the musician for three years on a ship, called Olympic.
LaWhite Starcomprobó sus archivos y resultó que Graham FarIey había sido músico tres años en un barco llamado "EI OIympic".
A child would know Silver Blaze with the white star on his forehead and mottled hind leg.
Un niño reconocería a Silver Blaze... con la blanca estrella en su frente... y su pata delantera jaspeada.
A white star, 1.7 in magnitude.
Lisa no se casará con Sin Nariz.
The Sears White Star Liquor Cure, it was called.
Se llamaba'Cura Sears estrella blanca de la suerte'.
Liner White Star, arriving from Earth, is now docking in Bay 5.
La astronave Estrella Blanca procedente de la Tierra atraca en el muelle 5.
Earth liner White Star is now in final boarding for departure to Earth.
Última llamada para los pasajeros de la Estrella Blanca con destino a la Tierra.
White Star.
White Star.
Her name is the "White Star."
Su nombre es Estrella blanca.
"The" White Star "is a new" breed of Minbari warship.
La Estrella Blanca es una nueva clase de nave minbari.
"White Star" was never intended to be one of a kind.
Nunca se pretendió que la Estrella Blanca fuera única.
Delenn and I will take the "White Star" into Earth - controlled space.
Delenn y yo introduciremos la Estrella Blanca en el espacio controlado por la Tierra.
We've already notified the "White Star." It's on standby, awaiting our arrival.
Ya hemos avisado a la Estrella Blanca. Está preparada, esperándonos.
You'll take the "White Star".
Se llevarán la Estrella Blanca.
The other "White Star" class ships have been alerted.
Las otras naves clase Estrella Blanca están alertadas.
The White Star is powered by a magnetic and gravitational system... like all Minbari cruisers.
La Estrella Blanca tiene propulsión magnética y gravitacional... como todos los cruceros minbari.
But they didn't attack the "White Star" when we were right there. Why?
Pero no atacaron la Estrella Blanca cuando estábamos a su lado. ¿ Por qué?
While he was there he sent a message to the White Star... which caused it to crash into their city... carrying two 500 megaton thermonuclear devices, which exploded on impact.
Estando allí envió un mensaje a la Estrella Blanca... que ocasionó que chocara con su ciudad... llevando dos dispositivos termonucleares de 500 megatones, que explotaron con el impacto.
The White Star can jump out of hyperspace near Z'Ha'Dum.
La Estrella Blanca puede salir del hiperespacio cerca de Z'Ha'Dum.
I need to borrow a White Star ship.
Necesito una de tus naves Estrella Blanca.
Marcus and Ivanova have taken one of the White Star fleet.
Marcus e Ivanova han tomado una nave de la flota de Estrellas Blancas.
This ship is the "White Star." We've come to find you.
Esta nave es la Estrella Blanca. Veníamos en su búsqueda.
This is the "White Star" to the departing ship.
Esta es la Estrella Blanca a la nave que se marcha.
In a few hours, I'll be leaving on the "White Star".
En unas horas, partiré en La Estrella Blanca.
Even if we succeed in jamming one of those ships... the "White Star" may not have the firepower to destroy it.
Incluso si conseguimos interferir una de esas naves... la Estrella Blanca puede no tener potencia de fuego para destruirla.
This is G'Kar to White Star.
G'Kar a Estrella Blanca.
Captain, sorry to interrupt, but you must come with me to the White Star at once.
Siento interrumpir pero debe acompañarme a la Estrella Blanca ya.
Delenn, if the temporal rift is affected by transmissions from the planet below us isn't that where we should go, instead of hooking up with the White Star?
Si la falla temporal es afectada por transmisiones del planeta de abajo ¿ no debiéramos ir ahí en vez de a la Estrella Blanca?
Once we arrive at the White Star, I will explain everything.
Cuando lleguemos a la Estrella Blanca, lo explicaré todo.
- The White Star?
- ¿ La Estrella Blanca?
He took off with the captain and everybody else on the White Star.
Se fue con el capitán y el resto en la Estrella Blanca.
I get that, that I really didn't change my makeup besides doing black and white, but I wanted to look like an old movie star.
- Si, entiendo eso. Entiendo que no cambié mi maquillaje a pesar del look blanco y negro Pero yo queria parecer una estrella de pelicula antigüa.
A white morning star.
Como el lucero que brilla.
The wind drift comes straight off the morning star, and beautiful white clouds drift towards you. And they're like old friends, friends you never want to say good-bye to.
Llega la brisa de la Estrella Matutina, y preciosas nubes blancas se te acercan volando y todos son como viejos amigos.
Morning Star, the white men...
Estrella de la mañana. Los hombres blancos.
She's waiting in the store for a movie star on a big white horse.
Ella está en la tienda esperando que llegue una estrella de cine en un gran caballo blanco.
"in the white moonlight, a red star, first faint " and about to end, then stronger and closer.
En la blanca luz lunar, brillaba una estrella roja tenuemente primero, más fuerte después.
Someday, after it's recorded and I'm rich maybe I'll be a big movie star like Elvis Presley and you, me and your mama, we're gonna live in Hollywood and we're gonna go to all the opening of my pictures in a big white Cadillac car.
Un día, cuando esté grabada y sea rico quizá sea una estrella del cine como Elvis Presley y tú, yo y tu mamá viviremos en Hollywood e iremos a los estrenos de mis filmes en un Cadillac.
Through an exchange of mass, the star passes its mass on to the other until it ends up as a white dwarf.
A través de un intercambio de masa, una estrella pasa su masa a otra hasta convertirse en una enana blanca.
And El-ahrairah's tail grew shining white, and it flashed like a star.
Y la cola de El Ahrira creció blanca y brillante. Y brillaba como una estrella.
A collapsed star that's held up by electron forces is called a white dwarf.
La estrella sostenida por la fuerza de electrones se llama enana blanca.
A star more than about one and a half times the mass of the sun cannot become a white dwarf.
Una estrella superior una vez y media al Sol no se convierte en enana blanca.
We are going to rendezvous with a science vessel, SS Tsiolkovsky, which has been monitoring the collapse of a red supergiant star into a white dwarf.
Fecha estelar 41209.2. Vamos a warp 7 para reunirnos con la nave científica SS Tsiolkovsky que realiza la inspección de colisión entre una estrella gigante roja y una enana blanca.
We are going to rendezvous with a science vessel, SS Tsiolkovsky, which has been monitoring the collapse of a red supergiant star into a white dwarf.
Vamos a reunirnos con la nave SS Tsiolkovsky, que realiza la inspección de colisión entre una estrella gigante roja y una enana blanca.
We appear to be on a course for Tambor Beta VI, a white dwarf star.
Vamos hacia Tambor Beta VI, una estrella enana blanca.
- Another white dwarf star.
- Hacia otra estrella enana blanca.