Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ Y ] / You must be joking

You must be joking перевод на испанский

513 параллельный перевод
You must be joking.
¡ Estás de broma!
You must be joking.
Debes estar de broma.
You must be joking!
¡ Anda ya!
- You must be joking.
- Debes estar de broma.
You must be joking.
¿ Bromeas?
- You must be joking.
Está de broma... Bien, Entra.
You must be joking.
Debes bromear.
You must be joking.
Debes estar bromeando.
Rhett, you must be joking!
¡ Estás bromeando!
- You must be joking.
- No es momento de bromas.
And you got in unaided. There you go. You must be joking!
maniobró hacia atrás, se rompió el cabo, y volvió "por sus medios".
You must be joking. He has a great voice. But he's like Tino.
Tiene una voz estupenda, con muchos matices.
- You must be joking.
¿ Cómo se lo explicaría?
- You must be joking, ma'am!
- ¡ Estará de broma, señora!
You must be joking?
- ¿ Estamos de broma?
- You must be joking.
- Debe estar bromeando.
You must be joking.
Debe de estar bromeando.
You must be joking!
¡ Debe estar bromeando!
You must be joking.
Debe estar bromeando.
Barry, you must be joking.
Barry, debes estar bromeando.
You must be joking!
¡ Deja de especular!
You must be joking!
¡ Es que ni hablar!
You must be joking.
¡ Está de broma!
- Oh, you must be joking.
Debe ser una broma.
You must be joking!
- ¡ Debes estar bromeando!
- Surely, you must be joking.
- Debe de estar bromeando.
- You must be joking.
- ¿ Acaso bromea?
You must be joking, don Alfo'!
Ni bien hallemos una casa dejaremos de molestarlo. Sí, mañana.
- Which ones? You must be joking!
- Vamos bien con los plazos.
You must be joking!
Diez? Bromeas?
You must be joking!
¡ Será una broma!
You must be joking.
Debe estar de broma.
You must be joking, Mr Barnes.
¿ Se burla de mí, señor Bond?
You must be joking, surely.
Estarás de coña.
You must be joking, David.
Debes estar bromeando, David.
You must be joking.
- Se está pasando.
You must be joking.
Debes de estar bromeando.
You must be joking!
¡ Déjate de bromas!
You must be joking!
Estás bromeando.
- There's room for one more. - You must be joking!
¡ Heredo, soy rico!
You must be joking... He's not a baby that you can wake up at will!
Debe estar bromeando... ¡ No es un bebé al que se pueda despertar cuando se desea!
You must be joking.
¿ Bromea usted, Padre?
Yeah, you must be joking...
Hey, debes estar de broma...
You must be joking!
¡ Qué gracioso!
Sulk? Me? You must be joking.
¿ Cómo se te ocurre?
You must be joking.
¿ Estáis de broma?
- You Majesty must be joking.
- Vuestra Majestad debe estar bromeando.
You must be joking. That tramp -
- Esa desgraciada.
- You must be joking!
- ¡ Un cuerno!
- You must be joking
Blasetti está esperándome abajo, en la sala de proyección.
You must be joking. I never joke.
Yo nunca bromeo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]