You shut your mouth перевод на испанский
2,152 параллельный перевод
Will you shut your mouth, you fucking inbreed?
Quieres cerrar la boca, maldito engendro.
You shut your mouth.
Son solo series!
You shut your mouth.
Cállate la boca.
- You shut your mouth.
- Cierra la boca.
Why don't you shut your mouth?
¿ Por qué no os calláis?
I'm just saying. - You shut your mouth, Arnel!
- Solo estoy diciendo - ¡ Cállate la boca, Arnel!
Shut up. You shut your mouth.
Cierra la boca, ven aquí.
You shut your mouth about that.
¡ Deberías cerrar el pico sobre eso!
You shut your mouth!
Cierra la boca.
You keep your goddamn mouth shut!
¡ Mantén la maldita boca cerrada!
You're gonna keep your goddamn mouth shut!
¡ Vas a mantener cerrada tu maldita boca!
If you do not want to be sent to God, keep your mouth shut.
Si no quieres que te mande con él, mantén tu boca cerrada.
- Shut your mouth, you stupid little troll!
- Callate la boca, pequeño y estúpido troll.
Keep your mouth shut. I'll make you very rich.
Te haré muy rico.
I don't need to tell you to keep your mouth shut about this, do I?
No necesito decirte, que debes mantener la boca cerrada sobre esto.
And if don't shut your big mouth, my friend is going to nail your ass, do you understand?
Y como no cierres tu bocaza, mi amigo te la va a clavar en tu culo de marquesita, entiendes? Eso habría que verlo.
You keep your mouth shut.
Mantén la boca cerrada.
You keep your mouth shut.
Mantén tu boca cerrada.
I hate your job, but that's what you love, so I keep my mouth shut.
Yo odio tu trabajo, pero es lo que a ti te gusta, así que mantengo la boca cerrada.
So, you better keep your mouth shut.
Así que mejor cierra la boca.
And you should keep your mouth shut.
Y tú deberías mantener la boca cerrada.
- Not as long as you keep your mouth shut.
- No mientras mantengas la boca cerrada.
But you betterkeep your mouth shut.
Pero será mejor que mantengas la boca cerrada.
You'll keep your mouth shut, Jed.
Mantén la boca cerrada, Jed.
Long as you kept your mouth shut...
Mientras tengas la boca cerrada...
You will keep your mouth shut to her husband and her children about what a nasty whore their mommy is.
Mantendrás la boca cerrada con su esposo y sus hijas sobre lo perra que es su mamá.
Do you like your mouth shut.
¿ Te gusta tu boca cerrada.
I said, "man, don't you know when it's time to keep your mouth shut?"
Le dije : "¿ es que no sabes cuándo es el momento de tener la boca cerrada?"
You better shut your mouth!
¡ Más vale que cierres la boca!
You need to keep your mouth shut.
Tienes que mantener tu boca cerrada.
If you don't keep your mouth shut...
Si no te callas la boca...
Shut your mouth, you stupid bitch.
Cierra la boca, perra estúpida.
I win, you keep your mouth shut and your guilt in check, and we buy ourselves some more time.
Si yo gano, mantendrás la boca cerrada y tu culpabilidad bajo control y ganaremos tiempo.
But of course I'll win, and you'll keep your mouth shut.
Pero, por supuesto, ganaré yo y mantendrás tu boca cerrada.
- You shut your damn mouth!
Cierra la maldita boca.
I told you to shut your mouth!
¡ Te dije que cierres el pico!
I don't understand why you don't- - Shut your mouth and listen!
- No entiendo por qué no puedes- - - ¡ Cierra la boca y escucha!
Shut your mouth, or I will shut it for you!
¡ Cierra la boca, o te la cerrare yo!
I need all you sucktards to keep your mouth shut.
Necesito que todos cierren la boca.
Hey... you shut up your mouth!
hey... que cállate la boca!
I'll keep my mouth shut, but do you think a relationship with your superior will be easy?
Mantendré mi boca cerrada. Pero, ¿ crees que una relación con tu superior será fácil?
You just shut your mouth right now.
Mejor que se calle la boca ahora mismo.
Shut your mouth, you snot-nose brat!
! Cierre la boca mocosa metida!
You keep your mouth shut, do you hear me?
Cállate la boca, ¿ me escuchas?
You shut your fucking mouth, you asshole.
Usted cierra tu maldita boca, idiota.
Shut your fucking mouth, you cunt!
Sólo... desearía... ¡ Cállate, pendejo!
You should have kept your fucking mouth shut.
No tendrías que haber hablado, carajo.
- Shut your mouth when you talk to me.
- Cierra la boca cuando te dirijas a mi.
Bet you charge a lot more than that, eh? Shut your filthy mouth.
Apuesto a que cobras mucho más que eso ¿ no?
Now shut your fucking mouth... or I'll put you in the fucking emergency ward.
Ahora cierra tu maldita boca o te mandaré directo a la sala de emergencias.
When I beat you up, keep your mouth shut.
Cuando te golpeo, mantén la boca cerrada. Me rompiste un dedo.
you shut the fuck up 61
you shut up 514
you shut the hell up 18
shut your mouth 570
your mouth 39
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shut up 514
you shut the hell up 18
shut your mouth 570
your mouth 39
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you stupid bitch 138
you said 2178
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you speak russian 26
you stupid bitch 138
you said 2178
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you see me 54
you seem 91
you saved me 262
you seem troubled 30
you seem good 16
you seem sad 20
you seem nervous 52
you see here 28
you shouldn't 299
you saw me 99
you seem 91
you saved me 262
you seem troubled 30
you seem good 16
you seem sad 20
you seem nervous 52
you see here 28
you shouldn't 299
you saw me 99