Back in a minute перевод на французский
928 параллельный перевод
I'll be back in a minute.
J'en ai pour une minute.
All right. I'll be back in a minute, boys.
J'en ai pour une minute et je suis à vous.
nick : Be back in a minute, Taxi.
Je reviens de suite, Taxi.
I'll be back in a minute.
Je reviens.
I'll be back in a minute.
Je reviens tout de suite.
- I'll be back in a minute.
- J'en ai pour un instant.
I'll be back in a minute.
Je reviens dans un instant.
I'll be back in a minute, Ruby.
Je reviens dans une minute.
I'll be back in a minute, honey.
Je reviens tout de suite, chéri.
Be back in a minute.
Je reviens dans une minute.
Back in a minute.
Je reviens.
- Bruce'll be back in a minute.
- Bruce va revenir dans une minute.
Back in a minute, Godfrey.
Je reviens, Godfrey.
Well, if you say so, he's all right with me. I'll be back in a minute.
Si tu le dis, alors ça me va. Je reviens.
I " ll be back in a minute.
Je reviens tout de suite.
I'll be back In a minute, And we'll toss off That gavotte.
Je reviens tout de suite et on dansera cette gavotte.
Yeah, well, I'll be back in a minute.
Bon, je fais vite.
I'll be back in a minute.
Je reviens dans une minute.
I'll be back in a minute.
Je n'en ai pas pour longtemps.
We'll be back in a minute, Sire.
Nous revenons dans une minute, sire.
I'll be back in a minute.
- Je reviens dans une minute.
Well... Be back in a minute.
- Je reviens dans une minute.
Ahem. I'll right back in a minute, dear.
Je reviens tout de suite, ma chérie.
- He'll be back in a minute.
Il ne va pas tarder.
Hang on. She'll be back in a minute.
Elle revient tout de suite.
Would you mind telling the fellas in the band I'll be back in a minute?
Tu peux dire aux autres que je vais revenir?
I'll be back in a minute, Linda.
Je reviens dans un instant, Linda.
Where's Dude? - He'll be back in a minute.
- Il va revenir dans une minute.
Let me go with you. I'll fetch a few things and be back in a minute.
Je prends quelques affaires, et je reviens dans une minute.
Steindorff, check the reports. I'll be back in a minute.
Steindorff, écoutez les rapports, je reviens.
Excuse us, Father Burke. I'll be back in a minute.
Excusez-nous. ça ne sera pas long.
I'll be back in a minute. - Come in here, sir.
Je reviens, ma chérie.
Be back in a minute.
- Je reviens tout de suite.
I'll be back in a minute.
Eh bien! Gardez-la en tête!
You'll be getting my back up in a minute.
Je vais m'en aller.
I got to be getting back on the job in a minute.
Non, je retourne au boulot.
Wait a minute, call me back in five minutes.
Attendez. Rappelez-moi dans 5 mn.
I'll be back in a minute.
Mr. and Mrs.
Go back to your pony, and I'll come and see you ride in a minute.
Je viens te voir monter dans un instant.
- I'll be back in just a minute.
Si j'étais vous... - Je reviens dans une minute.
In a minute now we will be in Okehampton, there we'll catch a train back to Dartmoor. and if my surmise is correct we will nab out man in the act.
À Oak Hampton, nous reprendrons le train à temps pour un flagrant délit.
Excuse me, dear. I'll be back in just a minute.
Je reviens dans une minute.
They'll be coming back for you in a minute.
Elle va revenir te chercher.
I'll be back in a few minutes, boys.
Je reviens dans une minute, les gars. Voici les cartes.
Sit back. You'll be all right in just a minute.
Tu vas voir, ça va aller mieux.
There's a parcel for you, too, in the back room... if you'll wait a minute, please.
Il y a aussi un paquet pour vous, derrière... si vous voulez bien attendre une minute.
It'll... come back to me in a minute,
Ça va me revenir dans un instant.
Be back in a minute.
Attendez, je reviens.
Go back. I'll be over in a minute. - Please, come now.
- Retourne chez toi, j'arrive.
I ´ ll be back in just a minute.
Je fais vite.
Wait a minute. You drive to a nice, dark petting spot, hiding me in the backseat... - to buy back jewelry for a lady...
Nous allons donc dans un coin perdu, de nuit, pour une de vos amies.
back in town 16
back in business 17
back in 260
back in the day 245
back in my day 20
back inside 56
back in the car 36
back in line 31
back in high school 24
back in the old days 18
back in business 17
back in 260
back in the day 245
back in my day 20
back inside 56
back in the car 36
back in line 31
back in high school 24
back in the old days 18
back in college 24
back in the 107
back in a sec 24
in a minute 428
a minute ago 52
a minute 162
back the fuck up 47
back it up 216
back to work 469
back to the future 36
back in the 107
back in a sec 24
in a minute 428
a minute ago 52
a minute 162
back the fuck up 47
back it up 216
back to work 469
back to the future 36
back up 1292
back off 1570
back to the beginning 16
back then 441
back me up 80
back home 188
back to school 26
back soon 22
back to square one 51
back door 80
back off 1570
back to the beginning 16
back then 441
back me up 80
back home 188
back to school 26
back soon 22
back to square one 51
back door 80