Big dick перевод на французский
463 параллельный перевод
I'm Big Dick Blaque.
Je suis Big Dick Blaque.
A big dick!
Belle bite!
"Bon grosse bite, Jeannot" ( means : pretty big dick )
i "Bon grosse bite, Jeannot"
That's right, the big Dick is here. Get ready.
Richard Poil au Dard.
Left him on the floor curled up like a baby with a big dick, man.
Ils l'ont laissé couché là avec une trique d'enfer.
You ready for a big dick?
Vous voulez voir une grosse queue?
Tonight, for one showing only... My big dick!
Ce soir, je vais vous montrer... ma bite!
In "Like a Virgin" it's about a girl who digs a guy with a big dick.
"Like a Virgin", ça parle... d'une fille à qui plaît un mec qui a une grosse bite.
- "True Blue" was about a sensitive girl who meets a guy, but "Like a Virgin" was a big dick metaphor.
"True Blue", sur un mec... une fille sensible, alors que "Like a Virgin" est sur les bites.
I've got Madonna's big dick coming out of my left ear and Toby, the Jap, I don't know what, out of my right.
J'ai la grosse bite de Madonna à ma gauche et Toby la Jap... à ma droite!
If Corky'd had two guns instead of a big dick, he would've been there to defend himself to the end.
Si Corky avait eu deux armes, au lieu d'une grande queue... il aurait pu se défendre jusqu'au bout.
She don't know where to get the real big dick.
Elle sait pas où trouver les grosses bites.
Big dick.
Les grosses bites.
So you're finally ready for the big dick, huh?
T'es enfin prête à te taper une grosse bite, hein?
If they mate, Got's got big dick
S'ils le font, Got a une grosse bite.
Big dick.
Grosse bite. Très très grosse.
I can't stand those johns who've come in here and throw down a couple hundred and whip out a big dick and wave it all over the joint.
Je ne peux pas voir les michetons qui viennent ici balancent une paire de billets et sortent une grosse queue en roulant des mécaniques.
You have a big dick.
Tu as une grosse queue.
You got the big apartment, nicer clothes. You're Mr. Big Dick. What more do you want?
Tu as le grand appartement, les belles fringues... la grosse queue, tu veux quoi de plus?
I want to fuck! It's my big dick! So everybody get ready fuckin'now!
Je veux baiser, c'est ma grosse queue, alors préparez-vous!
Well, sir, it might be a sewing bee, and it might be a hayride... but there's eight of Sid Campeau's top gunfighters missing from the Big Tent.
Eh bien, ça pourrait juste être une promenade en chariots de foin, mais huit des meilleurs tireurs de Campeau ne sont pas à la Grande Tente. - Dick est avec eux?
Much of a crowd at the Big Tent tonight, Dick?
Il y avait bien du monde à la Grande Tente, Dick?
One good thing about this guy tonight is, he's got a big, fat dick, and he fucks like a jackhammer.
Ce que le type de ce soir a de bien... c'est une grosse bite. Il baise royalement.
Moby Dick may be big, but he ain't that big.
Moby Dick est grosse, mais pas tant que ça!
A big black man with a big black dick.
Un grand homme noir avec une grande queue noire.
My dick was this big.
Même que je tenais un braquemart comme ça!
I have a very big dick...
Avec cet engin-là...
Almost as big as your dick.
Comme ta bite.
Tonight's big surprise. In "Erections", the guy with the biggest dick, the most slender, enormous, perfect dick, will be named King for the night, and can do whatever he wants, however he wants, and with whoever he wants.
Le défi de ce soir... consistera à juger qui a la bite la plus grande, la plus démesurée, la plus tout et tout... et d'élire le Roi de la nuit.
Ned, someday your dick is going to lead you into a very big hassle.
Un jour, ta queue te mettra dans un sacré merdier.
You know where your dick is, don't you, Big AI?
Tu sais où elle est, ta queue, Big Al?
There's one where Dick buys this ball... this big ball... this big red ball.
Rimmer, il y en a un génial où Dick achète ce ballon, ce gros ballon, ce gros ballon rouge.
He must have a dick about this big!
Son truc doit être de cette grandeur!
There's a hole as big as my dick in the left wing.
Aile trouée, calibre mon-zob!
Yo, Daddy, I'll suck your big black dick for $ 2.
Yo, papa, je te suce la bite pour 2 dollars.
Oh, your dick is big.
Oh, tu as une grosse queue.
The worst thing is next year they're going to close the loophole, change the regs and if you haven't grabbed this proposal, you're gonna feel like you were fucked with a dick big enough for an elephant to feel it.
Au pire, dans un an, le fisc se rendra compte de cette lacune et changera le règlement. Si vous refusez, vous aurez l'impression d'avoir été baisé bien profond.
Yeah, in those nice, tight pants he likes'cause it makes his dick look big. What?
Il aime les pantalons qui lui moulent les couilles.
If your mouth was as big as your dick you wouldn't...
- Si tu avais la gueule... aussi grande que la queue, tu n'aurais pas de problème.
Big, hard dick.
Un bon gros zob.
That his protege, Dick, had a twin. ADLAI ( ON TV ) : Most of all, I am proud to receive this big key.
Tout d'abord, je suis fier de recevoir cette clé.
With his big twin, Dick. ADLAI ( VOICEOVER ) : When Dr. Slag PhD
Quand le Dr Slag PhD m'apprit que j'avais un jumeau, j'étais pieds et poings liés.
♪ My name is Capulet, I'm a big fat dick ♪
Je m'appelle Capulet. Je suis un gros porc.
Fuck him in the asshole with a big rubber dick.
Enculez son petit trou du cul avec une grosse bite en plastique.
"Holden," she said, "the big bucks are in dick and fart jokes."
"Holden" elle disait, "le pognon tu l'auras avec de la bite et des blagues salaces".
Tune in, dick, you mess around with me You'll get your ass kicked 'Cause you're a big motherfucker
Écoute, tête de nœud, si tu me cherches des noises,... je vais te botter le cul car t'es un gros enculé de ta mère.
"Dick has been promised a big job in Alaska."
"On a promis à Dick un boulot en Alaska."
You cut his dick off because you're the big don.
Tu lui as coupé la bite. T'es le parrain. Tu peux tout faire...
My only hope is that the big Lebowski kills me before the Germans can cut my dick off.
J'espère juste que Lebowski me butera avant que les Allemands me la coupent.
My question... is how the hell this little bitch... got this big, nigger dick in her mouth... chomped it off all in one bite?
Ma question... est comment ça se fait que cette petite pute... cette grosse bite de noir dans la bouche... ait réussi à lui arracher en un croc?
- So, the only thing I can think of... is that this big, bad ass-kickin'nigger... had this little, itty-bitty dick... wouldn't have done him no good, anyway.
- On a Un problème ici. - la seule chose à laquelle Je pense... c'est que ce gros enculés de bagarreur noir... en avait une petite, une toute petite mini bite... ça a du lui faire mal de toute façon...