Both grunting перевод на французский
202 параллельный перевод
( BOTH GRUNTING )
( LES DEUX GROGNENT )
- Then shut up! - [Both Grunting]
Alors, tais-toi!
- [Both Grunting] - Uh, guys? Guys?
Les gars, le tuyau!
[Both Grunting] Welcome aboard the ship of... lost souls.
Bienvenue à bord du navire des âmes perdues.
- [Both Grunting ] [ Bart] Out of my way.!
Pousse-toi!
Pardon me! [Both grunting]
Pardon!
- One, two, three... ( BOTH GRUNTING )
- Un, deux, trois...
[BOTH GRUNTING] And Blockbuster no like Bathead.
Et Blockbuster pas aimer tête de chauve-souris!
[BOTH GRUNTING]
-
[BOTH GRUNTING]
[Les deux] ggrognements
[BOTH GRUNTING]
Oh non, c'est horrible!
[Both grunting]
Pourriez-vous parler un peu moins fort?
Have at thee. [BOTH GRUNTING]
A l'attaque!
That's more important. ( BOTH GRUNTING )
C'est plus important!
( both grunting )
- Allez, Mam!
( Both grunting )
( L'un et l'autre grognent )
( both grunting )
( grogne tous deux )
[Both grunting]
[grognements]
[Both grunting]
[Tant grognements]
[both grunting]
[Ils grognent]
[Both grunting]
[Les deux grognent]
( both grunting rhythmically )
( grognent tous les deux en cadence )
[Both grunting]
( les deux gémissent )
( both grunting )
( grognements )
[both grunting with effort] I think it's about time we drank the champagne
Je pense qu'il est plus que temps de boire le champagne que
[Both grunting]
[Grognant tous deux]
[Both grunting]
[Grognent tous les deux]
( Both grunting )
( Elles grognent toutes les deux )
[Both grunting and struggling]
[GROGNENT TOUS LES DEUX]
[Both grunting]
[GROGNENT TOUS LES DEUX]
( Both grunting )
( Les 2 grognent )
- [Both Grunting] - All right, Carter.
Allez, Carter.
Burt, what happened to Carl? ( LAUREN GRUNTING ) ( BOTH GRUNT )
Burt, qu'est-il arrivé à Carl? arrête toi!
[Both Grunting] I'm riding up front with the doctor!
- Je m'assois devant avec le toubib.
[Both Grunting] - I'm so happy, darling.
- Je suis tellement heureuse.
- Boys! - [Both Grunting]
Je vous ordonne d'arrêter cette piètre imitation.
- [Both Grunting ] - [ Laughs] - What are you doing?
- Qu'est-ce que vous faites?
- [Both Grunting ] - [ Snoring] - Hey, Dad, wake up!
- Debout, papa.
- [Giggles ] - [ Both Grunting] I move we impose some serious term limits,
Je propose d'imposer des limitations de mandat.
- [Both Grunting] - Pyro! Gyro!
Pyro, Gyro, calmez-vous.
[Both Grunting] - That ought to hold it.
Ça devrait tenir.
( Both grunting ) hey, did you see the game last night?
hé, t'as vu le match hier soir?
Now we're gonna match your injuries against Billie Morgan's. [Both Grunting]
- Ça vous rend nerveux?
( both grunting )
Désolé.
( BOTH GRUNTING ) Come on.
- Allez.
( both grunting )
J'avoue que je n'y suis pas allé de main morte.
( Both grunting )
- Ça!
Both : [Grunting]
Ensemble : [Grognements]
{ Both grunting }
Aiden!
[Both breathing heavily, grunting]
[Respiration haletante, grognement]
( both shouting ) ( grunting ) ( grunting )
[les deux crient ] [ grognements ] [ grognements ] [ grognements]
grunting 1172
both of us 267
both of you 1783
both of them 366
both laugh 381
both screaming 34
both laughing 234
both sides 54
both hands 46
both times 46
both of us 267
both of you 1783
both of them 366
both laugh 381
both screaming 34
both laughing 234
both sides 54
both hands 46
both times 46
both dead 17
both grunt 36
both gasp 40
both of' em 29
both chuckling 67
both moaning 27
both scream 23
both groan 17
both chuckle 199
both panting 22
both grunt 36
both gasp 40
both of' em 29
both chuckling 67
both moaning 27
both scream 23
both groan 17
both chuckle 199
both panting 22