Cu перевод на французский
285 параллельный перевод
I DON'T BLAME YOU, MR. CU RTIS. SO, UH, SATU RDAY NIGHT, IT'S SAN FRANCISCO, HERE WE COME.
Samedi soir, San Francisco, nous voilà!
MY NAME IS ARTH U R CU RTIS.
- Je m'appelle Arthur Curtis.
ARTH U R CU RTIS?
Arthur Curtis?
WOULD YOU GET ME THE TELEPHONE NUMBER OF ARTH U R CU RTIS? 22437 VENTN ER ROAD IN WOODLAND H I LLS, PLEASE?
Je voudrais le numéro d'Arthur Curtis, 22437 Ventner Road à Woodland Hills
NO, LISTEN, IT'S MY OWN HOM E. I'M ARTH U R CU RTIS.
Écoutez, c'est chez moi. Je suis Arthur Curtis.
MY NAME IS ARTH U R CU RTIS. MY WIFE'S NAME IS MARIAN. I HAVE A DAUG HTER NAMED TI NA.
Je suis marié avec Marian, nous avons une fille.
MY NAME IS ARTH U R CU RTIS!
Je m'appelle Arthur Curtis.
HE SWEARS H E'S ARTH U R CU RTIS. SWEARS IT.
Il est persuadé d'être Arthur Curtis.
ARTH U R CU RTIS,
Arthur Curtis.
NOW, LOOK, I TRI ED TO EXPLAIN TO THAT, THAT WOMAN THAT I'M NOT WHO YOU ALL SEEM TO THINK I AM. MY NAME IS CU RTIS.
J'ai essayé d'expliquer à cette... femme que je ne suis pas celui qu'elle croit.
MY NAME IS ARTH U R CU RTIS.
Je suis Arthur Curtis.
ARTH U R CU RTIS, AND I WORK FOR- -
Arthur Curtis, je travaille pour...
ARTH U R CU RTIS, 36.
Arthur Curtis, 36 ans.
" MARIAN CU RTIS, 33.
Marian Curtis, 33 ans.
THE ONLY IN FORMATION YOU HAVE ABOUT ARTH U R CU RTIS
Tout ce que tu sais sur Arthur Curtis,
ARTH U R CU RTIS IS DEAD.
Arthur Curtis est mort.
BUT THIS IS THE MOST POPU LAR BECAUSE IT REPRESENTS A PERIOD IN AM ERICAN CU LTU RE
Celle-ci est la plus prisée car elle correspond à une époque faste de la culture américaine,
YOU MADE ME CU RIOUS ABOUT THIS MAJOR SKELTON TODAY.
Ce commandant Skelton m'a intrigué.
CU RRENT SU BJ ECT : JAMES B.W. BEVIS- -
En ce moment, c'est James B.W. Bevis.
WELL, HOW ABOUT A CU P OF HOT CHOCOLATE?
Un chocolat chaud?
A CU P OF N ICE HOT CHOCOLATE.
Un bon chocolat chaud.
WOULD YOU LIKE A CU P OF COFFEE OR COCOA?
- Un café, un chocolat?
HAVE TO ASK H ER HOW SHE DOES THE TRICK- - S IT THERE S I PPING COCOA AND LEAVE A FU LL CU P.
Il faut qu'elle m'explique son truc pour boire une tasse sans la vider.
- Or good talking to.
- Cu une bonne conversation.
I wonder if I could borrow a cu- -
Est-ce que je peux emprunter...
That word, "succulent" lends itself to some unfortunate humor.
- Le mot "suc-cu-lent" prête à des plaisanteries douteuses.
God knows I've lived the best lives I was capable of.
Dieu seul sait que j'ai v ‚ cu mes vies le mieux que j'ai pu.
Pat said that you was the best cu- -
Pat dit que tu as la plus belle ch...
I forgot to bring any cu-cutlery.
J'ai oublié d'apporter des ustensiles.
Don't forget to shoot a CU of the cucumber!
N'oublie pas l'insert du concombre!
PARTY AT MILLERS CU THERE!
FÊTE CHEZ MILLER ON SE RETROUVE LÀ-BAS!
" The weed was here being cu / tivated,
" La drogue était cultivée ici,
NAME IS CHU CU RAMIREZ.
Je m'appelle Chu Chu Ramirez.
- Where is my shirt?
- Cù est ma chemise?
GOOD MORNING, MR. CU RTIS.
- Bonjour, M. Curtis.
MY NAME IS CU RTIS, ARTH U R CU RTIS.
Je suis Curtis.
- Where's the phone?
- Cù est le téléphone?
- Where's Cedric?
- Cù est Cedric?
- Where am I going?
- Cù vais-je?
Where do you live?
Cù habitez-vous?
- Where are you staying?
- Cù séjournez-vous?
Where does he plan to Intern?
Cù va-t-il faire son internat?
- What happened to the girls?
- Cù sont passées les filles?
Margaret, Listen to me Where's that good sense of humour?
Margaret. Ecoutez-moi. Cù est passé votre sens de l'humour?
Where are they taking us?
Cù nous emménent-ils?
Now, where were the boys going?
Cù allaient les garçons?
Where...?
Cù...?
Oh I don't think you'll be disappointed.
Je doute que vous soyez dé çu.
No, not by a long shot.
Vous êtes dé çu? Non, pas du tout!
My mother's sons Maurice and Bevis were bitter disappointments to him.
Les fils de mon frère, Maurice et Bevis, l'ont bien dé çu.
Cedric disappointed him too. By marrying me.
Il l'a dé çu par son mariage avec moi.