Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ G ] / Get my bag

Get my bag перевод на французский

399 параллельный перевод
I'll get my bag and take the Rio plane the rest of the way.
Je vais finir Ie voyage dans cet avion pour Rio.
Well, I'll get my bag.
Je vais prendre ma valise.
I'll go and get my bag.
- Je vais chercher mon sac.
Get my bag, will you?
Prends mon sac, s'il te plaît.
Good job I hadn't unpacked. I'll go get my bag.
Heureusement que je n'avais pas défait mon sac!
- Get my bag, Brunton.
Ma sacoche, Brunton.
I'll just get my bag.
- à Washington.
I'll get my bag.
- Allons affronter la fête. - Je prends mon sac.
Will you get my bag, Professor?
- Iriez-vous chercher mon sac?
If you don't mind, I'll just go get my bag.
Je vais aller chercher mon sac.
Oh, Lyonel, would you, uh, get my bag please?
Lyonel, peux-tu prendre mes bagages?
Would you get my bag and gloves?
Pourriez-vous aller prendre mon sac?
- I'll get my bag.
- Je prends ma trousse.
I have to get my bag anyway.
Je dois prendre mon sac.
I won't be a minute. Just get my bag.
Je vais chercher mon sac.
- I gotta get my bag, don't I?
- Prendre mon sac.
Get my bag, please.
Mon sac, s'il vous plaît.
Hurry and get blankets while I get my bag from up front.
Vite, des couvertures, je cours chercher mon sac.
If it would make you feel better, I can go get my bag.
Si vous y tenez, je vais chercher le mien.
Go out and get my bag.
Va chercher ma trousse.
Get my bag off my horse.
Allez chercher ma trousse sur le cheval.
- To get my bag.
- Chercher mon bagage.
I'll get my bag.
Je prends ma trousse.
- Let me get my bag. - Hurry up!
- Je prends ma sacoche.
Let me get my bag.
Je vais chercher ma sacoche.
I'll get my bag.
Je prends la valise.
Sean, run out and get my bag, will you?
Sean, va chercher mon sac.
Get my bag from the car.
Apportez-moi ma trousse.
Now don't despair, I'll get my bag.
Ne désespérez pas, je vais prendre mon sac.
I'll get my bag, wait here. And bye-bye everyone!
Je monte chercher ma valise, tu m'attends ici, et au revoir la société.
- Hannah, get my bag, quickly.
- Hannah, va chercher mon sac.
I have to get my bag.
Je vais prendre ma sacoche.
- Get my bag out of my car.
- Prenez mon sac dans ma voiture.
- All right, hand me my luggage, my bag. - Get back.
Passez-moi la valise, Ià!
Get my hat and coat and my little bag.
- Mon chapeau, mon manteau, et mon sac.
I, um, want to get some cigarettes from my bag.
Je... je vais chercher des cigarettes dans mon sac.
How can I get this back in my sea bag?
Comment le remettre dans mon sac?
Get my medical bag from upstairs.
Allez chercher ma trousse de secours en haut.
Get my bag and hurry.
Va chercher ma trousse, vite.
Get my bag.
Allez chercher mon sac.
Go down and get the bag out of my car.
Allez chercher ma trousse dans ma voiture.
Please go and get my medicine bag.
Cours chercher ma trousse.
Reach into my bag, get me a carton of cigarettes.
Prends-moi une cartouche.
You were to take my bag... get 2 platform tickets,... and we go out together.
Vous prenez ma valise, 2 tickets de quai, et on sort ensemble.
I better go get my flight bag.
Je vais prendre mon sac.
Get my pills from my bag.
Prends les comprimés dans ma valise.
You know my wife is filling the bag, whatever you play You could get something from Jamie settlement jammies? I hate to ask, but you know... - His wife...?
Nous avons sorti une nouvelle ligne... et la matière est si fine qu'on ne peut pas distinguer... entre le pyjama et la fille.
Then I pack my things together, the jewels here, my money and so on, in a leather bag I keep by me, and I get dressed too.
Alors, je prends mes affaires mes bijoux et l'argent, j'emballe tout, dans un sac en cuir, pour tout avoir près de moi. Et je m'habille en conséquence.
Come on, it'll get better, Come on, hold my bag.
Allez ça va aller mieux, allez. Allez, tiens moi mon sac.
Get me some gunpowder out of my saddle bag.
Allez chercher de la poudre à canon dans mon sac.
Get my other bag.
N'oubliez pas mon autre sac.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]