Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ H ] / Hear no evil

Hear no evil перевод на французский

49 параллельный перевод
I see no evil, I hear no evil, I speak no evil.
Parce que je ne vois, n'entends ni ne dis du mal de personne!
Hear no evil, see no evil, speak no evil.
Vous ne voyez rien, vous n'entendez rien!
Hear no evil, see no evil.
Ne rien voir, ne rien entendre.
"See no evil, hear no evil, speak no evil."
"Ignore le mal et ne médis pas."
See no evil, hear no evil.
Ni vu, ni connu.
In the box with the ears, the note was, "Hear no evil."
Avec les oreilles, c'était : "Je n'entends rien."
See no evil, hear no evil, speak no evil.
"Je ne vois rien, n'entends rien, ne dis rien."
So this whole monkey business about, you know, speak no evil, hear no evil, see no evil is a real thing?
Donc toute cette histoire de singe, de perte de parole, d'ouïe et de vue est vraie?
Speak no evil, hear no evil.
Si on n'en parle pas, c'est que ça n'existe pas.
The first time I heard Hear No Evil I was like, you know, "Whatever."
La 1re fois que j'ai écouté "Hear No Evil", j'étais pas spécialement emballé.
Speak no evil, hear no evil.
Évite les embrouilles, ça peut être dangereux.
Don't just sit back and allow yourself to. Hear no evil.
Ne vous accommodez pas de la médiocrité, en permettant... que le mal gagne.
See no evil. Speak no evil. Hear no evil but if you can profit, grab it
Ne vois rien, ne dis rien, n'entends rien mais si tu le peux profiter, saisis-le.
Hear no evil...
Qui n'entend pas le mal...
See no evil. Hear no evil.
Rien vu, rien entendu.
And with Matthew here who seems to hear no evil, we make the set.
Avec Matthew, qui n'entend rien, le trio est complet.
They have to be wise monkeys - see no evil, hear no evil, speak no evil.
ne rien voir, ne rien entendre, ne rien dire.
See no evil, hear no evil, do no evil.
Rien voir de mal, rien entendre de mal, rien faire de mal.
Actually, it's : "See no evil, hear no evil, speak no evil."
En fait, c'est : "Rien voir de mal, rien entendre de mal, rien dire de mal".
And let's face it- - New Yorkers are famous for their "hear no evil, see no evil" attitude.
Les New Yorkais sont les champions du "Ne rien voir de mal, ne rien entendre de mal."
- See No Evil, Hear No Evil, Speak No Evil
ÉPISODE 7 : NE RIEN VOIR, NE RIEN ENTENDRE, NE RIEN DIRE
- See no evil, hear no evil, do no evil.
- Rien vu, rien entendu.
"See no evil, hear no evil."
"Je ne vois rien. Je n'entend rien."
Yeah, and nobody bothered calling 911. See no evil, hear no evil.
Et personne n'a pensé à appeler la police?
"See no evil, hear no evil, speak no evil."
"Je ne vois rien. Je n'entends rien. Je ne dis rien."
"see no evil, hear no evil"?
"ne regardez pas le mal, ne l'écoutez pas"?
See no evil, hear no evil?
Rien vu, rien entendu?
Hear no evil, I swear.
J'écouterai rien, c'est juré.
See no evil, hear no evil, and speak no evil.
Rien vu, rien entendu, rien dit.
"See no evil, hear no evil, speak no evil."
"Ne voit pas le mal, ne l'entend pas, ne le parle pas."
See no evil, hear no evil.
Ils n'ont rien vu, ni entendu.
I hear no evil, I see no evil, I speak no evil.
Je n'entends aucun mal, ne vois aucun mal ni ne dis aucun mal.
Hear no evil.
Kikazaru : Je n'entends rien.
My little brother was "hear no evil."
Mon petit frère, c'était : "N'écoute pas le mal".
Hear no evil.
Ne pas entendre.
"Those that remain behind will hear and fear " and shall henceforth commit no more such evil among you.
" Les autres l'apprendront et éprouveront de la crainte, et ne commettront plus d'actes aussi criminels.
Hear-no -, see-no -, speak-no-evil?
Ne pas entendre, ne pas voir, ne pas dire de mal?
Koji, you have been given the hear-no-evil monkey.
Koji, tu as reçu le singe qui n'entend pas le mal.
hear no evil, speak no evil, see no evil.
Ne rien entendre, ne rien dire, ne rien voir.
Oh my God, did you hear that "no"? Evil, thy name is Ooey.
tu es diabolique, ooey.
I see no evil, hear no evil, speak no evil.
Rien vu, rien entendu, bouche cousue.
But as far as I am concerned... I'm the monkey that see, hear or speak no evil.
Quant à moi... je vois, j'entends et je parle sans détour.
And they're like those 3 monkeys round here : hear no, see no, speak no evil.
Qui intorno nessuno ha visto niente.
Any scientific clue to reveal what caused this hear-no-evil, speak-no-evil, see-no-evil malady.
Toute piste scientifique nous révélant ce qui a causé ce cas de "Je n'entends rien, je ne dis rien et je ne vois rien."
See no evil, hear no gossip.
Ne vois pas le mal, n'écoute pas les rumeurs.
No, she's not because you keep doing that stupid "evil king whisper" thing that everyone can hear.
Non, elle ne le sera pas car vous continuez ce stupide truc du "méchant roi chuchote" que tout le monde peut entendre.
You will rejoice to hear that no disaster has accompanied the commencement of an enterprise, which you have regarded with such evil...
Vous vous réjouirez d'entendre qu'aucun désastre n'a accompagné le commencement d'une entreprise, que vous avez regardée avec tant de mépris...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]