Inc перевод на французский
587 параллельный перевод
[Typewriter clacking]
MAX PLUNKETT inc.
Listen to me, Plunkett, Incorporated.
- Écoutez, Plunkett inc.
Now, listen, Plunkett, Incorporated.
Écoute, Plunkett inc.
"Overland Express Inc".
Overland Express Inc.
Subtitles By Captions, Inc.
Traduction et sous-titres par Captions, Inc. Los Angeles
Yang Incorporated, merchants of war with 12 dummy partners, huh?
Yang inc., marchands de guerre, et ses 12 marionnettes associées?
Mr. A.K. Greenfield, president of Superfine Pictures, Inc. -
M. A.K. Greenfield, président de Superfine Pictures, Inc. -
A.K. Greenfield, president of Superfine Pictures, Inc.
A.K. Greenfield, président de Superfine Pictures, Inc.
I've often said to my producer, A.K. Greenfield, president of Superfine Pictures, Inc. -
J'ai souvent dit à mon producteur, A.K. Greenfield... président de Superfine Pictures, Inc. -
I understand that Superfine Pictures, Inc. is looking for a new stenographer.
On me dit que Superfine Pictures, Inc. cherche une nouvelle sténographe.
You don't know - You don't know how I'm suffering for my career, all because Mr. A.K. Greenfield, president of Superfine Pictures, Inc., loves money.
Vous ne savez pas combien je souffre pour ma carrière... parce que M. A.K. Greenfield, président de Superfine Pictures, Inc... adore l'argent.
Translation And Subtitles By Captions, Inc.
Traduction et sous-titres par Captions, Inc.
Scott Henderson, Inc.
Scott Henderson, S.A.
You must satisfy your creditors or show cause why Mildred's Inc should not be taken away from you. If you resist, your creditors force you into bankruptcy. It's as simple as that.
À moins d'un argument décisif, il ne vous reste plus... qu'à vendre... ou à déposer votre bilan.
That's okay, very nice.
ZYMURGlNE NOUVEAU médicament PAR ROGER GRAHAM, inc. - Très bien.
" Kingsby Publications, Inc., December 20.
" Éditions Kingsby. 20 décembre.
"H. Woodruff Vendig Incorporated." ─ Sounds big.
H. Woodruff Vendig Inc... ça sonne bien
It's polite name is Delta Bond Share.
Pour t'éclairer, il s'agit de Delta Inc.
To sum up, Mr Vendig. Let me see if I remember. For your two options, you want 20 % of Palmetto back.
Si je me souviens bien, vous demandez 20 % de Delta Inc.
I.. I regret to tell you, Vendig. Some sudden pool of Stock Market gamblers..
Je regrette de vous le dire certains parieurs bien avisés se sont occupés du manque à gagner dans Delta Inc
Oh Pete, we can't go on just pouring money into Liza Inc.
Pete, on ne peut pas financer indéfiniment "Liza SA".
They'll all be doing what Gilbert does. They'll all be using Liza Inc to redo their apartment.
Ils vont tous imiter Gilbert et me demander de refaire leur intérieur.
You never really thought I'd put Liza Inc over, did you?
Tu n'y croyais plus vraiment, hein?
Liza Inc lost the Gilbert job today.
"Liza SA" a perdu le contrat Gilbert.
Pete. If we weren't married, Liza Inc would do a lot better.
Si nous n'étions pas mariés, ça marcherait bien mieux.
No. If that's the only way I can make a go of Liza Inc.. I don't want it.
Si c'est le seul moyen de réussir, je n'en veux pas.
Then "Liza Inc". That was the topper.
Et pour couronner le tout, "Liza SA"!
Shields Pictures Incorporated.
"Shields Pictures Inc."
You want me to change the name of the studio to Lamont Pictures, Inc.?
Que "Monumental" devienne "Les Films Lina Lamont"?
- Lina Lamont Pictures, Inc., huh?
"Les Films Lina Lamont", hein?
Subtitles McDuck March 2009 Dialogue from "The Avenger" Gunbay rip
Thx to McDuck for english subs. Traduction et adaptation Mabsyw Inc. 03.2017
Gloria Gritti Productions Incorporated.
"Gloria Gritti Productions Inc."
" SOUTH... STREET... NOVELTY...
"sud... rue... nouveauté... inc."
Auctioned to Mr. Vincent Rénaldo, Ormanraubage inc.
Adjugé à M. Vincent Rénaldo, entreprises d'Ormanraubage!
Bas-Beilliard inc, for 3950 francs!
- entreprise du Bas-Beilliard, pour 3950 francs!
Random draw between Mr. Therraz from Bas-Beilliard inc and Mister...
- Tirage au sort entre M. Therraz du Bas-Beilliard et monsieur...
Haut-Beilliard inc?
Haut-Beilliard?
- From Haut-Beilliard, inc.
- Du Haut-Beilliard.
After drawings lots, the auction goes to Mr. Casimir Therraz, contractor from Bas-Beilliard inc!
Lot adjugé, après tirage au sort, à M. Casimir Therraz, - entrepreneur du Bas-Beilliard!
Haut-Beilliard inc., for 9700 frs.
- entreprise du Haut-Beilliard, pour 9700 frs.
We recently learned that, in order to carry out the underworld's policy of enforcement, this man, Burt Gordon, has set up an organisation similar to the old Murder, Incorporated.
Nous avons appris que pour assurer le service d'ordre du monde du crime, cet homme, Burt Gordon, a monté une organisation semblable à l'ancienne Murder, Inc.
Don't forget the professor came to McMann and Tate not Darrin Stephens, Incorporated.
Le professeur est venu chez McMann et Tate et pas chez Darrin Stephens, Inc.
We're ready now.
On y est. GELULA CO., INC.
and Saltzberg Art Films, Oil, Real Estate, Banking and Prostitution Inc.
et Saltzberg Art Films, pétrole, état libre, banque et prostitution inc.
Subtitled By J.R. Media Services, Inc.
Sous-titres par B.Ramona
Uh, how many shares of the back to Africa, inc. Would you buy, captain?
Combien de parts de Retour en Afrique Incorporé... achoteriez-vous, capitaine?
He's graduating in the top 2 percent of the business school and Chemical Foods, Inc., wanna give him a lifetime contract, see, and I can ruin it.
Il fait partie des meilleurs de son école, et Chemical Foods Inc.
Ah, Plunkett, Incorporated.
Plunkett inc.
I'll live your way, give up Liza Inc.
J'abandonnerai "Liza SA".
Captioning made possible by turner entertainment group and u.s. Department of education captioning performed by the national captioning institute, inc.
Sous-titrage : C. M.C.
Translation and Subtitles by Captions, Inc., Burbank
Sous-titrage TVS - TITRA-FILM Paris
incredible 769
inch 105
inches 265
incident 80
incoming 480
incorporated 40
incredibly 62
increase 19
income 17
including 167
inch 105
inches 265
incident 80
incoming 480
incorporated 40
incredibly 62
increase 19
income 17
including 167
inclusive 16
incomplete 36
incest 22
inches tall 16
incense 18
inch waist 16
incoming call 55
incompetent 23
inch heels 28
inch by inch 16
incomplete 36
incest 22
inches tall 16
incense 18
inch waist 16
incoming call 55
incompetent 23
inch heels 28
inch by inch 16
inches long 18
incomprehensible 16
income housing 17
incorrect 109
including me 215
including you 276
incidentally 264
including the 17
including yourself 20
including myself 64
incomprehensible 16
income housing 17
incorrect 109
including me 215
including you 276
incidentally 264
including the 17
including yourself 20
including myself 64