Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ K ] / Kill' em all

Kill' em all перевод на французский

141 параллельный перевод
- It's impossible to kill'em all
Comme on ne peut les tuer tous,
Anybody gets brave, kill'em all. You can only hang once.
S'ils jouent les héros, tue-les tous.
Dirty skunks, we'll kill'em all.
Les sales bêtes puantes! On les tuera tous!
May not kill'em all, but they wouldn't be good for anything afterwards.
Tu les tuerais peut-être pas tous, mais ils ne seraient plus bon à grand-chose.
- I'll kill'em all!
- Je les tuerai tous!
- Wait? I'm gonna kill'em all!
Je vais tous les tuer!
I'd like to kill'em all.
Je voudrais tous les tuer.
I'll kill'em all, the thieves.
Je les tuerai tous.
Killed'em one at a time all the while hoping'they'd kill me.
Je les ai tués un par un, tout en espérant me faire tuer.
We should kill'em all!
Il vaut mieux les tuer.
All right, you guys, get in there and kill'em!
Allez-y, les gars. Achevez-les!
Kill all of'em?
Tous les tuer?
Jerry, kill'em all.
Jerry, on arrête tout.
"Kill'em all," says he. "There's naught but baccy and vanilla aboard this hulk."
Que fait-on d'eux? " " Tuez-les, dit-il. On n'a plus de tabac ni de vanille ".
Kill'em all!
Tuez-les tous!
I'd kill'em all if I could.
Je les tuerais toutes si je pouvais.
- Let's kill'em all. - Hu-ah!
On les tue tous.
Kill'em all!
Tuez-les tous.
I'm from Buenos Aires... and I say kill'em all!
Je vais vous dire : je suis de Buenos Aires, alors, tuez-les tous!
To kill'em all.
Tous les tuer.
Okay, he hired you to kill'em, to kill all of'em.!
Il t'a engagé pour les tuer! Pour les tuer tous!
- "Kill'em all."
- "Qu'on les tue tous!"
We're gonna kill'em all!
On va tous les tuer!
Guys who kill their families kill all of'em.
Un type qui tue sa famille, il les tue tous.
Kill'em all.
Tous les tuer.
Kill'em all!
Allez!
- It'll kill'em all.
- Ca va les tuer!
Kill'em all!
A mort!
Kill'em all!
Massacrez-les!
Kill all those guys kill every last one of'em!
Tue-les tous! Jusqu'au dernier!
"I'm gonna kill'em all with my hammer Like I killed the giants"
Je vais les tuer avec mon marteau, comme j'ai tué les géants.
Kill'em all.
Tuez-les tous.
I say... Kill'em all!
Je dis... tuez-les tous!
I say we kill'em all now
- Nous devrions les tuer maintenant!
Great, kill all of'em!
Tu es tellement naïf!
Shoot these guys first and then kill'em all!
Tirez sur ces gars d'abord et ensuite tuez-les tous!
Chopper, I want you to kill'em all.
Chopper, tue-les tous.
That's'cause you're number one, john. You're the one that's gonna kill'em all.
C'est parce que tu es le meilleur, John.
Kill'em, all of'em- - phones and computers.
Coupez-les, tous Les téléphones, les ordinateurs, mettez les tous hors service!
We'll kill'em all.
On va tous les buter.
I'm gonna kill'em all!
Je vais les buter!
You kill'em all.
Vous les tuerez tous.
"Oh, no," he says, " kill'em all.
"Oh, non," a-t-il dit, " tuez-les tous.
- Let's kill'em all!
- Tuons-les!
- Let's go and kill'em all!
- Allons-y et tuons-les tous!
Fuck, kill'em all!
Enculés, tuez-les tous!
We had to stop'em or they're gonna kill us all!
Il faut les arrêter ou ils vont tous nous tuer!
If they stop us at the checkpoint, we kill'em, that's all.
S'ils nous arrêtent, on force le barrage.
I'll kill the both of you and eat'em all myself!
Je me débrouillerai.
- -Enough of this! Kill'em all!
- Chef, on fait quoi?
Kill'em all.
Tues-les tous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]