Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ L ] / Let's try again

Let's try again перевод на французский

862 параллельный перевод
Let's read the script once and try again.
Allons lire le script une fois et recommençons.
Let's try again.
Essayons encore!
Come on, let's try again.
Oui, essayons encore.
- All right, girls, let's try it again.
- On reprend!
Let's try it again.
Reprenons.
Let's try the whole thing all over again. Only this time, try to be more cordial.
"Cette fois-ci", essaye d'être un peu plus aimable.
Let's try it again from the beginning.
Recommençons depuis le début.
Let's try again, huh?
Recommençons.
Here we go again All right, let's try it again from the second chorus.
c'est reparti reprenons à partir du 2e refrain.
Let ´ s try again...
On recommence.
All right, let's try that one again.
Je vais remettre l'autre.
Let's try it again. Set.
On recommence.
Let's try it once again quickly, shall we?
On va réessayer.
Come on. Let's try it again.
Allez, on essaye.
- Let ´ s try it again.
- On recommence.
Well, let's try it again, boys. Switch positions.
Changez de position.
- Let's try it again.
- Recommençons.
Anything Anything, Tony, but let's not try marrying again.
Tout ce que tu veux Tony, mais je ne t'épouserai pas.
Let's try again.
Essayons encore une fois.
Let's try that again.
On remet ca?
It worked. Good. Now, let's try it again.
Camarades de la promotion 1941.
Let's try it again.
Allez, on reprend.
Let's try it again.
On réessaye?
Let's try that again.
Essayons encore. - D'accord.
Let's try it once again, huh?
Essayons encore.
Now, let's try it again, puppy.
Réessaie, petit chien.
- Let's try it again.
- On recommence.
- Let's try it again. - Watch it. - l will.
Attention, Esther, on recommence.
- l'm sorry. - Let's try it again.
Je ne veux pas voir ton visage.
Let's try it again, and this time slow down. Now, watch me, look.
Essaie encore, mais doucement.
Come on, let's try it again.
Essayons encore.
Let's try it again.
Essayons de nouveau.
Now let's try it once again.
Essayons encore.
Let's try again.
Reprenons donc.
No, Vince! Let's try it again!
On reprend!
Let's try Johnsonville again, Ritchie.
Rappelle Johnsonville Richie.
Come on, let's try it again.
Allez, on essaie encore.
Come on, let's try it again, shall we? You go fetch the baby.
Essayons encore, va chercher le petit.
Let's try it again.
On réessaye.
Let's try it again. "Hands top, give me your suitcase, come on!"
Essayons encore. "Pinces en l'air, aboule la valoche, magne-toi!"
Now, darling, let's try it again.
Essayons encore, ma chérie.
Last night didn't go well, let's try again.
Ça a raté, l'autre nuit. On retente le coup?
Maruša the Redhead, let's try again, not to begin but to continue.
Maroucha la Rouquine, allons, recommençons. On ne commence pas, on continue!
All right, let's try it again.
On recommence.
I said, let's try it again.
J'ai dit : "On recommence."
Let's try it again.
Réessayons.
Let's try it again.
Essayons encore une fois.
All right, let's try it again.
Très bien.
Let's try again.
Essayez de nouveau.
- Okay, let's try it again, Freddy.
- Encore un essai, Freddy.
Let's try it again, Susan.
Essaie encore une fois, Susan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]