Loo перевод на французский
767 параллельный перевод
Make yourselves at home, boys. Toodle-loo.
Faites comme chez vous, messieurs.
Loo-look at this!
Regarde ça!
Well, toodle-loo.
A plus tard.
Toodle-loo, sir.
A plus tard, monsieur.
Well, toodle-loo.
Bien, à plus tard.
Yes, yes, Loo! I'm up!
Oui, Lo, je suis levé!
The house of Loo!
La Maison Loo!
Me boy, do you know Too Ra Loo Ra Loo?
Oh la la, vous connaissez Too Ra Loo Ra Loo?
Too-ra-loo-ra-loo-ral
Too-ra-loo-ra-loo-ral
Too-ra-loo-ra-li
Too-ra-loo-ra-li
Toodle-loo, kids.
Au revoir, les enfants.
The loo. It's on the terrace.
Sur la terrasse.
- Loo... - Give me that.
Donne-moi ça!
Oh, Mei Loo, I hardly knew you.
Je vous reconnais à peine.
The loo is closed.
Les toilettes sont fermées.
Or creeping out for a look at a book in the student's loo
Ni de visite aux toilettes pour feuilleter un livre.
You lure a-loo.
Espèce de leurre-lou.
Lure a-loo, loo, loo, loo.
Leurre-lou, lou, lou, lou.
Frank en, loo, crumple
Frank en, lou, froisser
Contemplating in the loo?
En contemplation au petit coin?
I told him he was an atomic scientist caught selling secrets in the public loo, in the Piazza di Spagna.
Que c'était un savant atomique pris en train de vendre des secrets dans les toilettes publiques au Piazza di Spagna.
I need the loo!
Je voudrais aller aux toilettes!
It's the loo.
C'est le petit coin.
The loo?
Le petit coin?
Since you men are going gambling at Madame Loo's and I'm not invited, I'll look for a shop and spend some of your money.
Puisque vous allez jouer chez madame Loo où je ne suis invitée... je vais chercher une boutique et dépenser un peu de ton argent.
How did you know about Madame Loo's?
Comment savais-tu à propos de madame Loo?
Exactly what did you tell her about Madame Loo?
Qu'est-ce que tu lui as dit au juste à propos de madame Loo?
- She never turned up at the funeral. - Locked herself in the loo.
Elle s'est enfermée dans les toilettes.
I staggered out to the loo. I could hardly make it.
Je suis allée en titubant aux W.-C.
To the loo!
Au toilettes!
But Janet, don't be too offended she's just being generous about the precious house
Mais Janet, ne soyez pas offensé loo. Elle vient d'être généreux de la maison précieux.
- The Booga-loo.
- Le "Booga-loo".
Photographing royalty on the loo, averting World War III- - can't be bad- - and... Learning to read.
j'ai photographié des personnages royaux au toilettes, j'ai empêché la 3e guerre mondiale, ça ne peut pas faire de mal, et... j'ai appris à lire.
That's Archie's loo, so we don't want to use that loo, so...
Ça, c'est celui d'Archie. On le lui laisse.
- Can I use your loo?
- Puis-je utiliser vos toilettes?
Pillicock sat on Pillicock-hill - Halloo, halloo, loo, loo...
L'esprit Pillikok s'était juché sur une motte, là-haut sur le talus...
Unfortunately, not all of us can have the positive conviction of LOO. But thankfully, not all of us are burdened with the ominous forebodings of SEN.
Hélas, nous n'avons pas tous la foi de LOO, mais nous ne sommes pas non plus accablés par les présages de SEN.
And how to unblock your loo. This week I'm going to tell you what to do If there's an armed communist uprising
Cette semaine, je vais vous expliquer comment faire en cas d'insurrection communiste armée non loin de chez vous, quand vous recevez.
We locked ourselves in the loo.
On s'est enfermées dans les toilettes.
Tooralei, tooralie Tooraloo Spot, sit.
" "TOO RA LEI, TOO RA LIE TOO RA LOO" " - Spot.
Or a velasquez for the outside loo.
- Ou un Velasquez pour les toilettes.
Toodle-loo.
A bientôt.
Don't, and you get flushed like a cigarette butt down the loo.
Refusez, et vous finirez comme un mégot au fond des toilettes.
Go to the loo and wash your faces.
Allez à la salle de bain vous laver la figure.
Mr. Loo, you must understand that the survival of the free world is at stake.
M.Loo, sachez que la survie du monde libre est en jeu.
We will do what we can, Mei Loo.
Nous ferons notre possible.
- Loozie-Loo!
Loulou!
Well, can I use your loo, please?
Je peux utiliser votre petit local?
- Well, anybody's loo. - Well, now.
Ou celui d'un autre.
I threw your bugs in the loo!
J'ai jeté tes Oreilles dans les...
Did you check thee loo yet?
Aux WC, vous avez vérifié? Oui.
look 107427
look at me 7366
looking 1024
looks 103
look at this 4731
loose 132
lookin 41
lookie 51
loop 24
loops 16
look at me 7366
looking 1024
looks 103
look at this 4731
loose 132
lookin 41
lookie 51
loop 24
loops 16
looky 64
look at him 1555
look at her 948
look at me now 78
look at you 3730
look at that 4253
look on the bright side 174
look at your face 75
looks like 280
look at yourself 268
look at him 1555
look at her 948
look at me now 78
look at you 3730
look at that 4253
look on the bright side 174
look at your face 75
looks like 280
look at yourself 268
looking good 543
looking for a job 23
look at it 733
look at them 596
look at you go 18
look at my face 104
look at us 558
look at this guy 173
looks delicious 39
looking for someone 66
looking for a job 23
look at it 733
look at them 596
look at you go 18
look at my face 104
look at us 558
look at this guy 173
looks delicious 39
looking for someone 66