Me and mr перевод на французский
2,593 параллельный перевод
And if you don't think that I can do my job, Mr Buchanan, then I should leave.
Si vous ne me croyez pas capable de faire mon travail, M. Buchanan, je dois arrêter.
Brothers and sisters, ladies and gentlemen please join me in welcoming Mr. Michael Whitfield.
Frères et Soeurs, Mesdames et Messieurs joignent vous à moi pour acceuillir Mr. Michael Whitfield.
My name is Mr Griffiths and I'm the head of French here and addressed as "Sir".
Je suis M. Griffiths, professeur de français, et on me dit "Monsieur".
- And Mr. Flores always waves to me.
Et M. Flores me salue toujours.
My boyfriend told me that he and this kid Hector robbed Mr. Flores.
Mon petit ami m'a dit que c'était lui et Hector qui ont attaqué M. Flores.
You gotta be kidding me, Donaghy! First, Mr. Furley here disrespects me, and then she shoots my business manager?
D'abord, monsieur Furley me manque de respect, et ensuite elle tire sur mon directeur?
Stop wasting my time, Mr. Enty and answer my question.
Arrêtez de me faire perdre mon temps, M. Enty et répondez à ma question.
Mr. Blady, if your son wants to help himself, he should tell me who his friend is and where Becca is.
Tu ne dis plus un mot. M. Blatty... Si votre fils veut se sortir de là, il devrait me dire qui est son ami... et où est Becca.
So, Mr. Dubois, you're telling me that your wife finishes your sentences and, um, can often tell when you're lying, that sort of thing?
Donc, Mr. Dubois, Vous me dîtes que votre femme finit vos phrases et, hum, peut dire souvent quand vous mentez, cette sorte de chose?
I'm reading Mr Gertner's chart, but if you'd like me to be more specific, I'm also standing, breathing, thinking and now talking, which is actually preventing me from what I was originally trying to do.
Je lis le dossier de M. Gertner, mais pour être plus précis, je respire, réfléchis et à l'instant même, je parle, ce qui m'empêche de faire ce que je faisais initialement.
My father walked in on us and... I claimed that Mr Washington raped me to avoid punishment.
Mon père nous a surpris et... j'ai dit qu'il m'avait violé pour éviter d'être punie.
In a victory for the people and the City of Los Angeles I want you to join me in a warm welcome for my friend and the new district attorney, Mr. Brian Cutler!
Dans une victoire pour le peuple et la ville de Los Angeles... CUTLER NOUVEAU PROCUREUR je veux que vous m'aidiez à chaleureusement accueillir... RÉÉLISEZ DEVLIN
Mr. Cromwell tells me that the king now dines with Norfolk and Boleyn.
M. Cromwell me dit que le roi dîne avec Norfolk et Boleyn.
But we used to give chocolate to Mr Matsuda and Mr Taura...
Je me souviens qu'avant, on offrait des chocolats à M. Matsuda et M. Taura.
Now if you'll excuse me, I'm off to Chinatown to pick up some human growth hormones so that Mr. Jordan's tigers don't realize that he's aging, and... oh my... there's your weird.
Veuillez m'excuser, je vais à Chinatown récupérer des hormones de croissance humaines pour que les tigres de M. Jordan ne voient pas qu'il vieillit... Nom de... Voilà, c'est tordu.
And don't call me Mr. McCarthy.
- Et m'appelle pas monsieur, je...
SHE'S VICE PRESIDENT OF HOTEL COMPANY. SHE AND MR. LOWE WORK VERY HARD
TK avait peur que je me passe de lui et que je traite avec eux.
Andrew bernard is the name of me. And this is my associate, mr. Kevin malone.
Andrew Bernard... c'est mon nom, et voici mon associé, M. Kevin Malone.
Well, there's a crazy mojo working with Mr. Dark and Broody there and me likey.
Eh bien, il ya un fou de travail mojo M. Dark Broody et là et moi likey.
Therefore I am forced to grant defense motion to dismiss all charges of rape and assault against Mr. Van Luytens.
- Je me vois donc dans l'obligation de suivre les réquisitions de la défense et de rejeter les accusations de viol et de coups et blessures contre monsieur Vanliten.
And Then Justin Told Me That Mr.Matthews Has Said To Hime
Et après, Justin m'a dit que M. Matthews lui avait dit que...
I'm fully versed on the case, and I've enlisted Mr. Stone to back me up. Really?
Je connais très bien l'affaire, et j'ai fait appel à M. Stone pour qu'il m'aide.
I am embarrassed by the disciplinary actions it has taken against my colleague, my associate, and that is why I felt it my obligation to draft and file a lawsuit against the state bar association for violations of the federal americans with disabilities act on mr.
C'est pourquoi je me suis vu dans l'obligation d'intenter une action en justice contre l'Association du barreau pour violation de l'Americans With Disabilities Act, au nom de M. Stone.
and Mr. Compton was kind enough to agree to take me.
et M. Compton a gentiment accepté de m'accompagner.
No... now, come on, Mr Doggie, let me take you to the pet store and buy you a nice ball.
Non... bon, allez, M. Toutou, laissez-moi vous conduire à l'animalerie et vous achetez une belle balle.
Mr. Miller, you just solicited an illegal act, and my security tells me you've got a backup team... sitting on the roof of the parking garage across the street.
M. Miller, vous venez de demander un acte illégal... et mes gardes me disent que vous avez une équipe de renfort... sur le toit du garage de l'autre côté de la rue.
And thanks for hiring me as your college intern, Mr. Schmear.
Merci pour le poste d'assistant, M. LaGoutte.
Oh, Mr. Schmear, I'm writing a paper on the history of cinema, and I was wondering,
M. LaGoutte, j'écris un article sur le Cinéma et je me demandais :
I'd just like to thank you Boog, Mr. Weenie, Buddy, Serge, Deni and McSquizzy my closest, dearest friends, for being here for me on the most important day of my life.
J'aimerais vous remercier, Boog, M. Weenie, Buddy, Serge, Deni et McSquizzy, mes plus chers amis, d'être là pour moi le jour le plus important de ma vie.
- I need three copies. One goes to Mr. Robinson, one to Mr. Fairbanks, and one to Mr. Smith.
- Il me faut 3 photocopies, une pour M. Robinson, une autre pour M. Fairbanks, et la dernière pour M. Smith.
Let me go and get the keys, Mr. Draper.
Je vais chercher les clés, M. Draper.
Do me a favor and keep an eye on Mr. Archibald.
Faites-moi une faveur et gardez un oeil sur M. Archibald.
Mr. Magnificent threw me over the top ropes. I landed on my shoulder and cracked my clavicle right in half.
Mister Magnificent me soulève, m'envoie droit par-dessus bord, j'atterris sur mon épaule, ça a cassé ma clavicule en deux.
My pretty wife, Mr. Cameron, is a belligerent drunk, who calls me names in front of my children and takes swings at me in public.
Ma jolie femme est une alcoolique belliqueuse, qui m'insulte devant mes enfants et me frappe en public.
Ladies and gentlemen, honored daughters, while Mr. Kim, by virtue of his youth and naivete, has fallen prey to the inexplicable need for human contact, let me step in and assure you that my research will go on uninterrupted,
Mesdames et Messieurs, jeunes filles, alors que M. Kim, à cause de sa jeunesse et sa naïveté, a succombé à l'inexplicable besoin de contacts humains, laissez-moi vous assurer que mes recherches ne s'arrêteront point
If you'll excuse me, m'ladies, I'll away and tell Mr Amos he has guests.
Excusez-moi, Mesdames, je vais avertir M. Amos qu'il a des visiteuses.
Mr. Prawler... once alive, now possibly dead... and assigned to me for dissection.
Prawler... une fois vivant, maintenant surement mort... qu'on m'a assigné pour dissection.
Mr. McGrath, was it your intention to come before me today and seek a modification of the order of protection? - No, judge.
Et, M. McGrath, aviez-vous l'intention de venir devant moi aujourd'hui et de demander la modification de l'ordre de protection?
Now close your eyes, Meg, and let Mr. Pukey help you out.
M. Woods, comment me faire aimer d'une fille?
I was determined to take Mr Rushton on. And look where it's got me.
J'étais déterminée à lui en faire baver et regardez où ça m'a menée.
Excuse me... it's Mr. and Mrs. Surinder Sahni.
Excusez-moi. C'est monsieur et madame Surinder Sahni.
Okay, put Mr. D back in his box and everybody report to me in my office for analysis.
OK, remettez Mr D dans sa boîte, et rendez-vous dans mon bureau pour qu'on analyse tout ça.
And why exactly is Mr. Carmichael paying you to have sex with me?
Et pourquoi M. Carmichael devrait te payer pour coucher avec moi?
Mr. Ellman pointed to me and he's like, "Mr. Cartwright,"
Dr Ellman me montre du doigt et dit "M. Cartwright,"
Plus, plus, also, and i called me up mr. Coroner And said, how would you do this?
Et, et, de plus, j'ai appelé M. le légiste et je lui ai demandé comment on ferait ça.
And as you appear to have the time, mr.
Et comme vous avez du temps, M. Dowd, vous pouvez me rejoindre pour la documentation sur Tenrich, plus de 2 000 pages.
Take Mr Rowdy and pretend it's me.
Fais passer M. Rowdy pour moi.
So, mum wanted me to take an AP English class and Mr. Munios is teaching AP English class in 3rd period, so I can take 7th and 8th period free, and then take social studies during 5th period as an independent study.
Maman voulait que je prenne anglais avancé, et M. Munios l'enseigne le matin, donc j'aurais l'après-midi de libre, et je pourrais prendre sociologie en tant qu'élève libre.
I don't have an appointment, but I... I do know that when I met Mr. Halbert in Texas just a little while ago, he told me specifically to come see him when I came to New York and that's why I'm here now.
Je n'ai pas rendez-vous, mais... je sais que quand j'ai rencontré M. Halbert au Texas récemment, il m'a dit de passer le voir si je venais à New-York.
Gracie and Mr. Bear inform me someone's birthday is coming up.
Gracie et M. Nounours me disent que l'anniversaire de quelqu'un arrive.
- And he called me mr. Harker.
- Et il m'a appelé Mr Harker.
me and my brother 20
me and you 346
me and him 71
me and her 37
me and 52
me and sam 17
and mrs 1140
and mr 568
mrs brown 97
mrs m 57
me and you 346
me and him 71
me and her 37
me and 52
me and sam 17
and mrs 1140
and mr 568
mrs brown 97
mrs m 57
mrs turner 48
mr president 332
mr hunt 77
mr darcy 89
mr stark 26
mrs wilson 19
mrs hall 36
mr shelby 100
mr brown 64
mr steel 41
mr president 332
mr hunt 77
mr darcy 89
mr stark 26
mrs wilson 19
mrs hall 36
mr shelby 100
mr brown 64
mr steel 41
mrs harper 21
mrs hughes 205
mrs mills 26
mr carter 47
mrs hudson 47
mrs collins 26
mr holmes 144
mrs bennet 25
mr reid 78
mrs johnson 36
mrs hughes 205
mrs mills 26
mr carter 47
mrs hudson 47
mrs collins 26
mr holmes 144
mrs bennet 25
mr reid 78
mrs johnson 36
mrs jenkins 42
mr carson 251
mrs doyle 92
mrs williams 41
mrs bird 31
mrs solis 18
mr bates 95
mrs stanley 18
mr worf 41
mr carson 251
mrs doyle 92
mrs williams 41
mrs bird 31
mrs solis 18
mr bates 95
mrs stanley 18
mr worf 41