Red bull перевод на французский
344 параллельный перевод
But I search for a red bull on a green field.
Je recherche un taureau rouge dans un champ vert.
Before my father died... he said I was to look for the coming of a red bull on a green field... and a sahib on a white horse leading 900 first-class devils.
Avant de mourir, mon père a dit que je devais attendre l'arrivée d'un taureau rouge dans un champ vert et d'un sahib sur un chevaI blanc à Ia tête de 900 puissants démons.
Then we shall search together. Thee for thy red bull, and I for my river.
Nous chercherons donc ensemble, toi ton taureau rouge, moi ma rivière.
A red bull in a green field!
Un taureau rouge dans un champ vert!
Not only the red bull on the green field... but the 900 devils and the colonel on the big, white horse.
Non seulement Ie taureau rouge dans Ie champ vert, mais aussi Ies 900 démons et Ie colonel sur un grand cheval blanc.
I saw the red bull on the green field.
J'ai vu Ie taureau rouge dans Ie champ vert.
The red bull?
Le taureau rouge?
But how could I know the red bull would bring me to this?
Comment pouvais-je deviner que Ie taureau rouge m'amènerait ici?
But I was seized... by the soldiers of the Red Bull... who put me to school.
Mais j'ai été capturé par Ies soldats du taureau rouge qui m'ont mis à l'école.
Father Victor said I should join the soldiers of the Red Bull like my father.
selon Ie père Victor, je devrais rejoindre Ies soldats du taureau rouge.
They passed down all the roads long ago, and the Red Bull ran close behind them and covered their footprints.
Elles partirent sur les routes, il y a longtemps, et le Taureau Rouge courait derrière elles, effaçant leur traces.
What is the Red Bull?
Que signifie ce mot?
I am listening! Where are the other unicorns, and what is the Red Bull?
Je t'écoute, où sont les autres licornes?
Or was the story of the Red Bull just another of his songs?
L'histoire de ce Taureau Rouge n'était-elle qu'une autre de ses chansons?
Do you speak of the Red Bull?
Est ce que vous voulez parlez du Taureau Rouge?
The Red Bull of King Haggard.
Le Taureau Rouge du roi Haggard.
But the Red Bull will know you when he sees you ; so you are safer here.
Mais le Taureau Rouge te reconnaitrait s'il te rencontrait, tu es plus en sécurité ici.
A butterfly told me of a Red Bull, who pushed all the other unicorns to the ends of the earth.
Un papillon m'a parlé d'un Taureau Rouge qui aurait poussé les autres licornes jusqu'aux confins de la terre.
Tell me about the Red Bull.
Dis m'en plus à propos du Taureau Rouge.
The Red Bull?
Le Taureau Rouge?
I've heard that the Red Bull protects Haggard or else that he keeps him a prisoner in his own castle - there are so many stories.
Certains disent que le Taureau Rouge protège Haggard, d'autres disent qu'il le garde prisonnier dans son château. Il y a tant d'histoires différentes.
We are journeying to King Haggard's country to find the Red Bull!
Nous allons dans le pays du roi Haggard, pour trouver le Taureau Rouge!
Where does King Haggard keep the Red Bull?
Où le roi Haggard garde-t-il le Taureau Rouge?
Do you think the Red Bull likes card tricks?
Tu crois peut-être que le Taureau Rouge aime les tours de prestidigitation?
Only saved her from the Red Bull by magic, that's all I've done!
Je l'ai sauvée des pouvoirs du Taureau Rouge, c'est tout ce que j'ai fait!
The Red Bull came for a unicorn, so she had to become something else.
La Taureau Rouge en avait aprés une licorne, il fallait donc qu'elle devienne autre chose.
I wish you had let the Red Bull take me.
J'aurai voulu que tu laisses le Taureau Rouge me prendre.
And I'm afraid of this human body - more than I was of the Red Bull - afraid!
Mais j'ai peur de ce corps humain, j'ai plus peur de ce corps que du Taureau Rouge, si peur!
Schmendrick will find a way down to the Red Bull. He has been searching every day.
Schmendrick trouvera un moyen de descendre jusqu'au taureau Il a passé ses journées à chercher.
She must take the king's way down to the Red Bull.
Elle doit emprunter le passage du roi jusqu'au Taureau Rouge.
Only then will you find the tunnel that leads to the Red Bull's lair, har har.
Alors seulement vous trouverez le tunnel qui vous mènera jusqu'au Taureau Rouge.
The Red Bull gathered them for me one by one, and I bade him drive each one into the sea!
Le Taureau Rouge les a rassemblées pour moi, les unes aprés les autres. Et je lui ai demandé des les jeter dans la mer!
They are afraid of the Red Bull.
Elles ont trop peur du Taureau Rouge.
I said to the Red Bull,
J'ai dit au Taureau Rouge,
So the Red Bull caught them.
Alors le Taureau Rouge les a attrapées.
Ask me how to find the Red Bull.
Demandez moi comment trouver le Taureau Rouge.
Well, if you should happen to remember the entrance to the Red Bull's lair as well as you remember wine -
Mmm, si tu pouvais te rappeler de l'entrée de la caverne du Taureau Rouge de la même façon que tu te rappelles de ce vin.
You just walk through it and the Red Bull is on the other side.
Il suffit de la traverser et le Taureau Rouge se trouve de l'autre côté.
To meet the Red Bull, you have to walk through time. A clock isn't time, it's just numbers and springs.
Pour trouver le Taureau Rouge il vous faudra traverser le temps Une horloge n'est pas le temps, ce n'est qu'un assemblage de mécanismes et de nombres.
Down to the Red Bull!
Ils vont trouver le Taureau Rouge!
Now there's no way back and no way out but through the Red Bull's passage.
Ca signifie qu'il n'y a plus d'autre sortie que celle où se trouve le Taureau Rouge.
I used to have a dream, over and over, about standing at my window in the middle of the night and seeing the Bull, the Red Bull
J'ai souvent rêvé que je me tenais à ma fenêtre, au milieu de la nuit et que je voyais le taureau passer, la Taureau Rouge.
Well, now, I'll not remember a thing... if you all keep charging at me like a bull at red flannels.
Je ne me rappellerai de rien si vous continuez de me bousculer de la sorte.
See, it is a green flag, and the bull is red.
C'est un drapeau vert et un taureau rouge.
For another 30 years the sun will rise on the world of the Sioux the world of Red Cloud and Sitting Bull, the world of Jim Bridger, pioneer, hunter, scout, American. "
Et pour trente ans encore, le soleil se lèvera sur le monde des Sioux, le monde de Nuage Rouge et de Sitting Bull, le monde de Jim Bridger, pionnier, chasseur, éclaireur, Américain l
Besides, little bublichki, wearing license here, that is like waving, you should excuse the expression, red flag in front of bull.
D'ailleurs, petite bublichki, porter plaque ici, c'est comme agiter, pardonne expression, cape rouge devant taureau.
It's like waving a red flag to a bull.
C'est comme un chiffon rouge pour un taureau.
You know, Masuo, your father wasn't that type of pigheaded militarist who starts to run amok like a bull in front of a red cloth
Masuo, ton père n'était pas un militariste obtus qui fonce comme un taureau dès qu'il voit rouge.
You see, I had to set a red rag to a bull.
Je devais agiter une cape rouge devant un taureau.
Red Terwiliger and his Brahma bull called Tornado.
Red Terwiliger et son taureau Brahma, Tornado.
Red Bull?
Le Taureau Rouge?