Reverend mother перевод на французский
156 параллельный перевод
And the Reverend Mother wondered if we might borrow a can until Sunday
La Mère Supérieure vous demande de nous en prêter jusqu'à dimanche
The Reverend Mother has been wondering what she will do about the rent. From the little 3-acre field we hire from Miss Fiske.
La Mère Supérieure voudra savoir comment on fait pour le loyer du petit pré qu'elle nous loue
I think the Reverend Mother is a trifle hurt she hasn't written.
Non, pas un mot Il n'y a aucune raison pour qu'elle ne nous écrive pas
I should like to see the things the Reverend Mother collected on the marshes.
La mère supérieure aura peut-être trouvé comme champignons
I, Reverend Mother?
Moi, ma mère?
- Yes, Reverend Mother.
Oui, ma mère.
Forgive me for saying so, Reverend Mother, but... do you think our vocation is her vocation?
Pardonnez-moi de le dire, ma mère, mais... pensez-vous que notre vocation soit la sienne?
I want you to write to Reverend Mother.
Vous allez écrire à la Révérende Mère.
And this morning I had a letter from Reverend Mother.
Et j'ai reçu une lettre de la Révérende Mère.
This came for you, Reverend Mother.
Pour vous, Mère Révérende.
Reverend Mother and Friend.
" Mère Révérende et amie,
Forgive me, Reverend Mother - If you're going to St. Pierre, the tide is due to rise.
Pardonnez-moi, mais la marée ne va pas tarder.
Yes, you could that, Reverend Mother! You're not so young any more!
C'est imprudent, vous n'avez plus l'âge!
Reverend Mother, how nice to see you!
Asseyez-vous.
Help me, Reverend Mother! Octavius think I scarcely knew Edmond.
Octave pense que j'ai à peine connu Edmond!
Goodbye, Reverend Mother.
Au revoir, Mère Révérende.
Reverend Mother, Reverend Mother!
Mère Révérende!
Am I good enough, Reverend Mother?
Suis-je assez bonne?
Tell the Reverend Mother that I am sending you.
J'espère être avant lui à Montfermeil
The Reverend Mother Emmanuel represents Christ among us.
La Révérende Mère Emmanuel représente le Christ parmi nous,
Of course, Reverend Mother.
Evidemment, Révérende Mère,
"I, Gabrielle Van der Mal, known as Sister Luke... " promise to God in the presence of Your Grace and our Reverend Mother... " to obey the Holy Rule of this congregation...
" Je soussignée, Gabrielle Van der Mal, dite sœur Luc, promets à Dieu devant Votre Grâce et notre Révérende Mère d'obéir à la règle de cette congrégation et de continuer à vivre dans l'obéissance, la chasteté et la pauvreté
I'm in trouble, Reverend Mother. It's Sister Pauline.
J'ai un problème, Révérende Mère, C'est au sujet de sœur Pauline,
Perhaps Reverend Mother feels you are not yet ready for the Congo.
La Révérende Mère a dû estimer que tu n'étais pas prête pour le Congo,
Thank you, Reverend Mother.
Merci, Révérende Mère,
"I, Sister Luke... " promise to God in the presence of Your Grace and of our Reverend Mother... " to persevere in the life of obedience...
"Je soussignée, sœur Luc, promets à Dieu devant Votre Grâce et notre Révérende Mère de continuer à vivre dans l'obéissance, la chasteté et la pauvreté jusqu'à ma mort, Amen,"
I'll have to ask permission of Reverend Mother.
Je demanderai la permission à la Révérende Mère,
Reverend Mother is not in charge here. This is a government hospital.
Elle ne dirige pas ce service, C'est un hôpital gouvernemental,
- It's all right. The Reverend Mother's given permission to the operating sisters.
La Révérende Mère a donné sa permission aux infirmières,
- Good morning, Reverend Mother.
- Bonjour, Révérende Mère,
I've failed you, Reverend Mother.
J'ai échoué, Révérende Mère,
Reverend Mother, I'm sorry to ask again... but may I have permission to be absent from vespers?
Révérende Mère, je suis désolée, mais me permettez-vous d'être absente aux vêpres?
She is dead, Reverend Mother.
Elle est morte, Révérende Mère,
- Very good, thank you, Reverend Mother.
Elle est bonne, merci, Révérende Mère,
- Yes, Reverend Mother.
- Si, Révérende Mère,
Couldn't I help at the hospital, Reverend Mother?
Pourrais-je aider à l'hôpital, Révérende Mère?
There can be no comparison, Reverend Mother.
Ce n'est pas comparable, Révérende Mère,
I have just received a telephone call from our Reverend Mother Emmanuel.
J'ai reu un appel de la Révérende Mère Emmanuel,
Reverend Mother Emmanuel is paying a visit in a week's time.
La Révérende Mère Emmanuel nous rend visite dans une semaine,
It is too late for discussions, Reverend Mother.
Il est trop tard pour discuter, Révérende Mère,
I think I've been struggling all these years, Reverend Mother.
Je me suis battue toutes ces années, Révérende Mère,
I have tried, Reverend Mother.
J'ai essayé, Révérende Mère,
Yes, Reverend Mother.
Oui, révérende mère.
I order thee to leave the body of the most reverend Mother Joan of the Angels
Je t'ordonne de sortir du corps de la révérende mère Jeanne des Anges!
By the way, Reverend tomorrow we'll pray at the tomb of the reverend mother Corbera.
A propos, mon Père, demain nous irons au monastère de Santo Spirito prier sur le tombeau de la Bienheureuse Corbera.
- Reverend Mother.
- Mère supérieure.
Thank you, Reverend Mother.
Merci, ma mère.
Thank you, Reverend Mother, thank you!
Merci, Mère Révérende.
Thank you, Reverend Mother.
Merci, Mère Révérende.
Reverend Mother?
Mère Révérende.
A lady to see you, Reverend Mother.
Une dame demande à vous voir. Elle m'a remis ce livre.
mother 8072
motherfuckers 280
motherfucker 2207
motherfucking 21
mothers 67
mother fucker 47
motherfuck 78
mother of god 240
mother of christ 21
mother of three 20
motherfuckers 280
motherfucker 2207
motherfucking 21
mothers 67
mother fucker 47
motherfuck 78
mother of god 240
mother of christ 21
mother of three 20
mother and daughter 18
mother earth 20
mother nature 20
mother dear 19
mother's day 25
mother mary 23
mother teresa 36
mother superior 30
mother of 21
reverend 754
mother earth 20
mother nature 20
mother dear 19
mother's day 25
mother mary 23
mother teresa 36
mother superior 30
mother of 21
reverend 754