Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / She comes

She comes перевод на французский

4,070 параллельный перевод
Or she comes out first, he hears the gun go off, runs out.
Ou elle sort la première, il entend le coup de feu et cours voir.
It's not about her. I hope she comes.
- J'espère qu'elle viendra.
Um, it seems like she comes out and then, if you don't, like, constantly give her encouragement, she shrinks.
Euh, on dirait qu'elle fait un truc bien et que, si tu ne l'encourages pas.. constamment, elle se rétracte.
I could take it down and put it up when she comes over, but it's kind of heavy.
Je pourrais l'enlever et le remettre quand elle vient mais il est lourd.
She comes home late wearing this crazy coat, and then she rushes out first thing this morning.
Elle rentre tard en portant ce super manteau, et puis elle se précipite tôt le le matin.
Oh, here she comes.
Oh, elle arrive.
She comes home one night, you're in the kitchen naked cooking chili.
Un soir, elle rentre à la maison, t'es nu, dans la cuisine, en train de cuisiner un chili.
If I am, she comes over, and we have sex.
et si je le suis, elle vient et on couche ensemble.
Isn't it just she texts you, then she comes over and you have sex?
Elle t'envoie un juste un SMS, elle vient et vous couchez ensemble, non?
She comes to us, wait a few more days.
Elle va venir pour nous, attendons quelques jours de plus.
She comes out and you think,
" wow, c'est vraiment...
- OK, Stephen, so if you'll just step back over here, you'll see your girlfriend as soon as she comes out.
- OK, Stephen, si vous voulez bien reculer par ici, vous verrez votre petite amie dès qu'elle sortira.
Ten long years, now she comes to our shores
Dix longues années, et elle rejoint nos côtes
She comes back soon.
Elle va bientot revenir
I'm open to it, but you gotta talk to my mom when she comes back.
Je suis ouverte à ça. mais il faudra que tu parles à ma mère quand elle sera rentrée.
Take it before she comes back from the bathroom.
Prend ça avant qu'elle ne revienne de la salle de bain.
So what if your daughter travels to the city to do her internship, but she comes home at night to Chatswin...
Alors, si ta fille voyage jusqu'à la ville pour faire un stage mais elle rentre le soir à Chatswin...
Apparently, she comes to town and they...
Apparemment, elle vient en ville et ils...
So when she comes back to Fort Marshall, we're gonna make a fresh start.
Donc quand elle rentreras à Fort Marshall, on prendra un nouveau départ.
Someone's watching this feeding site. And here she comes.
On y a installé une source de ravitaillement, et l'abeille s'y pose.
Here she comes.
La voilà qui vient.
No, wait until she comes to you, then pretend you haven't seen it. If you go to her, you're incriminating yourself.
non, attends quelle vienne a toi, puis tu prétendras ne pas l'avoir vu si tu viens a elle, tu t'incrimine.
I can jack her source route and link it so she comes up with the answer.
Je peux pirater son lien d'origine et le dévier. Afin qu'elle se retrouve avec la réponse.
Then one day, she comes home, and she swore that someone had been sleeping in her bed, so she went to the campus police.
Puis un jour, elle est rentrée chez elle, persuadée que quelqu'un avait dormi dans son lit, donc elle est allée à la police du campus.
What? She comes off great in it.
Quoi?
She comes home, she wants to be an EP again, have a normal life, and there's nothing for her at CNN, nothing for her at ABC.
Elle rentre au pays, elle veut redevenr PE, avoir une vie normale, et il n'y a rien pour elle à CNN, rien pour elle à ABC.
- some fresh-cut flowers when she comes in.
- quelques fleurs quand elle viendra.
I was thinking maybe you could help me find a frame for it, and we can put it in her room for when she comes home.
Je me disais qu'on pourrait l'encadrer et le mettre dans sa chambre pour quand elle rentrera.
Here she comes! Wave to her!
Faites-lui signe!
You better give it to me before she comes out here and lights you on fire.
Tu ferais mieux de me le donner avant qu'elle revienne et qu'elle te mette le feu.
She comes in every Saturday for crab cakes.
Elle vient tous les Samedis pour des beignets aux crabes.
I told her that if she comes today, I will take it as a yes.
Je lui ai dit que si elle venait aujourd'hui, je prendrai ça pour un oui.
If she comes it's bad, if she doesn't, it's still bad.
Si elle vient, c'est mauvais. Si elle ne vient pas, ça reste mauvais.
She comes up to the surface. At St Pancras Station.
Elle va en gare de surface à St Pancras.
She's not there, but they put an officer out front just in case she comes back.
Elle n'était pas là, mais ils ont laissé un officier au cas où elle rentrerait.
You can stay here till she comes.
Tu peux rester ici jusqu'à ce qu'elle arrive.
Um, well, the way that Zach and I choreographed it first was that she comes into the room, and then I, uh, see her, jump off the table, walk to her, and pop.
Um, eh bien, la façon dont Zach l'a chorégraphié au début était qu'elle arrive dans la pièce, et après, je, uh, la voit, je saute de la table, j'avance vers elle, et pop.
She comes like fullest moon on happy night...
Elle vient comme la pleine lune en une nuit joyeuse...
"She comes like fullest moon on happy night, taper of waist- -"
"Elle arrive comme la pleine lune lors d'une nuit joyeuse, " la taille effilée
"She comes like fullest moon on happy night, taper of waist with shape of magic might."
" Elle vient comme la pleine lune en une nuit joyeuse, une taille effilée avec une sorte de pouvoir magique,
" She comes like fullest moon on happy night,
" Elle vient comme la lune la plus pleine en une nuit joyeuse,
Every time Marshall's mom comes to visit us, we have to put out all the tacky Minnesota gifts she's bought us over the years.
Chaque fois que la mère de Marshall vient nous voir. nous devons sortir tous les cadeaux ringards du Minnesota qu'elle nous a acheté au fil des ans.
She said it comes with very serious risk.
Elle a dit que c'était dangereux.
I've had a lot of respect for her for a long time. But she has a fear of commitment when it comes to the band, and with any business you have to have reliable employees, and you can't take the risk of having somebody who's not gonna show up for something
J'ai eu beaucoup de respect pour elle depuis longtemps, mais elle a peur de s'engager quand il retourne du groupe et avec le business, tu dois avoir des employés fiables.
Uh-oh, here comes your ex, and she doesn't look happy.
Voilà ton ex et elle a pas l'air contente.
Here she comes.
La voilà.
If Catherine comes, she won't be in London long.
Si Catherine vient, elle ne restera pas a Londres tout le temps.
She says that after every rehearsal. Seriously, Paris is a party town and physical fitness comes second to social stamina.
Sérieusement, Paris est une ville de fête et une bonne forme physique
Everybody comes back from vacation with resort hair, and you want to... she wanted to look like she'd been somewhere.
Tout le monde revient de vacances avec des recours cheveux, et tu veux... Elle voulait avoir l'air d'être allée quelque part.
So, she just comes and goes as she pleases?
Ainsi, elle va et vient comme bon lui semble?
She's gonna stay with you till mama comes home, ok?
Elle va rester avec toi jusqu'à ce que maman revienne à la maison, d'accord?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]