She is good перевод на французский
1,482 параллельный перевод
Oh bang, Bill, she is good, man, she is bad!
"Oh bon dieu elle est bonne mec!" "Elle est mauvaise!"
She is good.
Elle est très bonne!
- She is good.
Elle est bonne.
Is she good looking?
Est-elle jolie?
Babi's a good girl My wife is very worried about her especially now that she is getting older
Babi est une gentille fille, mais... ma femme est très préoccupée, surtout en ce moment, avec le bac.
She is very good at showing a character's journey and emotions.
Elle est capable d'interpréter des scènes d'une grande émotion.
She is a good woman.
C'est une gentille femme.
Sonja is so good woman, when doctor say she got pregnant, no more cigarettes, no alcohol...
Sonja est sage, Quand le docteur a dit qu'elle etait enceinte, Plus de cigarette, Pas d'alcool...
This bitch has no papers... but god, is she good!
La chienne n'a pas de papiers, mais je t'assure qu'elle est bonne!
She is damn good.
Elle est vraiment extra.
She is a good person!
Grandesoeur est tres gentille
She is a kind and good-natured girl.
Kie est une fille droite et gentille.
I have a pretty good idea where she is and can partially reconstruct where she's been.
Je crois savoir où elle est et je peux recouper ses derniers faits et gestes.
The good news is that she's here...
La bonne, c'est qu'elle est ici.
Look, apparently what she has seen is that I know the Avatars are good
En fait, ce qu'elle a vu... Je sais que les Avatars sont bons parce que j'en suis un.
Or maybe... maybe she was the best thing that ever came my way, and nothing that good is possible.
Ou peut-être... peut-être était-elle la meilleure chose qui pouvait m'arriver, et que je n'ai rien de meilleur à espérer.
When she'd wanna get good and fucking loaded is before the fucking service, against all the fucking carrying on.
Elle devrait avoir envie de se camer pour aller bien avant la cérémonie pour supporter ce putain de cirque.
As she rummaged through Andrew's private possessions, it occurred to her that sometimes a little betrayal is good for the soul.
Pendant qu'elle fouillait les possessions d'Andrew, il lui est apparu que, parfois, une petite trahison est salutaire pour l'âme.
- Yeah, she's in trouble, and my Spanish is not very good.
- Elle a des problèmes, et mon espagnol est pas très bon.
The only reason she screwed up is you made her think she wasn't good enough!
Elle a commis cette faute, car elle avait peur de ne pas être assez douée.
What I'm trying to tell you is that this is a highly contagious disease, and if you have been having sex with your wife, there is a very good chance that she's infected.
Ce que j'essais de vous dire, c'est que c'est une maladie très contagieuse, et que si vous avez eu des relations avec votre femme, il y a de grandes chances qu'elle soit infectée.
well, she is not capable of making a good decision, not in her present state.
Elle n'est pas capable de prendre une bonne décision à présent.
You know Hannah, you know what a good girl she is, she loves you to death.
Tu connais Hannah, tu sais qu'elle est gentille et tient beaucoup à toi.
Good news is she's going to Boise this weekend to visit her boyfriend.
Bonne nouvelle, elle va voir son copain à Boise, ce week-end.
I tell you she's a writer and you turn her into Stephen King, how do you even know if her writing is good?
Je te dis qu'elle est écrivain et tu la transformes en Stephen King, comment tu sais que ce qu'elle écrit est bon?
Well, your mother is a strong personality, but she has a good heart.
Votre mère a une très forte personnalité, mais son cœur est bon.
- So is she showing you a good time?
Bon, est-ce qu'elle te montre les endroits sympas?
- Is she good?
- Elle va bien?
Then what the hell good is a religion if she's scared of it?
Alors bon sang à quoi sert une religion si elle en a peur?
Lauren wouldn't tell me, but if she's as talented as she is crazy, it's gonna be good!
Lauren ne me l'a pas dit mais si elle est aussi doué que folle, ça va être bon!
- I did a whole search. Well, it means she didn't sleep with Shane which is good, but she didn't sleep with anyone.
Elle n'a pas couché avec Shane, un bon point, mais avec personne d'autre non plus.
How is she? Not good.
- Comment va-t-elle?
She is pretty good at dodging us.
Elle est plutôt bonne pour nous éviter.
Which means she'll be next to Ryan, which is not good for her right now.
Ce qui veut dire qu'elle va être près de Ryan, ce qui n'est pas bon pour elle en ce moment.
'lan, a lot like his mam, which is handy for the others, cos she's disappeared,'and good luck to her.
Ian, le portrait de sa mère, qui s'est fait la malle. Bon vent à elle.
- She might be in danger. She is, but she's good, so she'll get out of it.
Je ne veux pas être pourchassée par une épouse hystérique,
The good news is, I saved Candace after she got shoved in the pool. davis :
La bonne nouvelle, c'est que j'ai sauvé Candace de la noyade
- Good. She'll love that. The problem is I'm a little tapped out.
Le problème c'est que je suis à sec.
She is a good little worker, your grandma.
Elle travaille très bien, ta grand-mère.
Is she a good boss?
Est-ce une bonne patronne?
Your Queen has been on progress, good people, but she is glad to be again home.
Votre reine a fait bon voyage, a vu de bonnes gens, mais elle est heureuse d'être de retour.
She is so good!
Elle est trop bonne.
But Radha is quick as she is naughty and gives it back as good as she gets
Mais Radha est rapide, la coquine, elle retourne tout ce qu'on lui envoie.
But Radha is quick as she is naughty and gives it back as good as she gets
Mais Radha est rapide, la coquine, elle retourne tout ce qu'on lui envoie!
Yeah, she is. But she was a good girl.
C'était une gentille bête.
Good thing is, she didn't break that dress.
Elle n'a pas déchiré sa robe.
She's good, whoever she is.
Elle est douée, qui que ce soit.
She's a good one, is Nancy.
Elle est bien, Nancy.
Only reason Mother tolerates Hatsumomo is because she brings in good money.
Mère tolère Hatsumomo parce qu'elle rapporte beaucoup d'argent.
And when I do, he'll find out how good a witness she really is.
Et là, il verra quel témoin elle fait.
How good a witness is she?
Est-ce un témoin valable?
she is my sister 22
she is very beautiful 18
she is beautiful 76
she is fine 24
she is pretty 34
she is mine 31
she is 1880
she isn't 158
she is hot 33
she is nice 18
she is very beautiful 18
she is beautiful 76
she is fine 24
she is pretty 34
she is mine 31
she is 1880
she isn't 158
she is hot 33
she is nice 18
she is my daughter 29
she is amazing 19
she is my wife 30
she is a woman 24
she is crazy 20
she is not here 20
she is gone 33
she isn't here 44
she is dead 73
she is not 72
she is amazing 19
she is my wife 30
she is a woman 24
she is crazy 20
she is not here 20
she is gone 33
she isn't here 44
she is dead 73
she is not 72
she is alive 24
she is right 38
she is here 40
she is sick 17
she isn't dead 20
she is now 20
she is great 21
is good 107
she is right 38
she is here 40
she is sick 17
she isn't dead 20
she is now 20
she is great 21
is good 107