Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Short answer

Short answer перевод на французский

123 параллельный перевод
Not to give you a short answer, Mr. Trevor, yes.
En un mot, M. Trevor, oui.
Not to give you a short answer, yes.
Je vais être franche, si.
That's a very short answer, Jenny.
C'est un peu court!
Not to give you a short answer.
Histoire de faire court.
Oh dear, there's no short answer to that one.
M. Hannay, il n'y a pas de réponse simple à cette question.
True and false, multiple choice, short answer.
Vrai ou faux, trouvez la réponse exacte, etc.
Short answer, 64.
Trouvez la bonne réponse, 64.
The short answer is, this is the work of the same ghoul who killed Laura.
Pour faire court, c'est l'oeuvre du même monstre qui a tué laura
Short answer : "Yes," with an "if." Long answer : "No," with a "but."
Réponse courte : "Oui, si..." Réponse longue : "Non, mais..."
Anyway, uh, yeah, the short answer toyour question would be, "Yes, I am a U.S. citizen."
Mais bon, la réponse brève serait, "Oui, je suis citoyenne des USA."
The short answer is, we're the ones that gave the witch the locket that had you freed.
La réponse courte est, ceux qui ont donné à la sorcière le médaillon qui t'a libéré.
The short answer is no.
Pour répondre rapidement, non.
Short answer is, what you have now is all the case you're gonna have.
C'est tout ce que vous aurez sur cette affaire.
The short answer is I have no idea.
- Pour résumer, je n'en ai aucune idée.
The short answer is I'm nuts.
Réponse expéditive : je suis un vrai dingue.
The short answer?
En bref?
Short answer's all I could get for 50 bucks.
- Ce que j'ai pu avoir pour 50 $.
Well, the short answer is, I can't.
- En bref, on ne le sait pas.
- Real short answer.
- Réponse nette et concise.
- My short answer? No.
- En un mot, la réponse est non.
You want the short answer?
Tu veux une réponse rapide? Oui.
The short answer is yes.
Pour faire court la réponse est oui.
Well, uh, it's a long story, but the short answer is
Heu, c'est une longue histoire, mais pour faire court...
What's the short answer?
Quelle est la réponse courte?
The short answer is yes, Julia, but...
Eh bien, oui, Julia, mais...
Well, I don't really have time right now, but the short answer is we just haven't really needed any outside help.
Bien, je n'ai pas vraiment le temps tout de suite, mais pour faire court, on n'a pas vraiment eu besoin d'aide extérieure.
The short answer is "yes, it is."
En bref : oui.
Well, the short answer is yes.
Ben, pour faire court, oui.
- Short answer. Yes.
- Réponse courte, oui.
- You want the short answer or the long answer?
- La réponse : longue ou courte?
Short answer?
Version courte?
The short answer is that I suspect your boss of the most serious betrayal in the history of this organisation.
Pour faire court, je suspecte votre boss de la plus grande trahison de l'histoire de l'organisation.
The short answer is I'm ready.
Réponse courte : "je suis prêt".
Short answer is... don't.
En gros : ne le faites pas.
In short, the answer is money.
la réponse est l'argent.
I thank you for a short and honest answer.
Merci pour cette réponse franche et concise.
Not only does Mr. Gallagher answer the what, when, where... who, why, and how, he puts them in such a sequence... that a routine news item takes on all of the impact... of a short short story.
Non seulement M. Gallagher répond aux questions quoi, quand, où, qui, pourquoi et comment. Mais en plus, il arrive à donner à son article un impact digne d'une courte nouvelle.
According to the mental ability of everyone, the right answer could take a long or a short time to come,
Selon la capacité mentale de chacun, la réponse correcte pourra arriver bientôt ou tard,
In short, i very much hope that the marquise's hand will be awarded to me, and i respectfully beg you to grant me instantly a favourable answer.
et je vous prie très respectueusement et très instamment de me donner une réponse bienveillante.
Let me get the short-answer stuff in order.
Laisse-moi mettre en ordre la partie "Questions".
In short, making hay while the sun shines, to employ an old bromide, while at Auschwitz, the ghosts of the millions of the dead still seek an answer. No.
En bref, s'amusant tant que le soleil brille... pour employer un euphémisme... pendant qu'à Auschwitz les fantômes des millions de morts... cherchent encore une réponse.
It is the duty of a Christian king to set aside the prejudices of the blood in favour of the greater good of God and country, or else... For our life on earth is short, he will answer for it at the seat of judgement.
Un roi chrétien doit mettre de côté les liens du sang, pour le bien de Dieu et du pays, sinon... notre vie ici-bas étant courte, il devra répondre au jour du jugement.
You see, most of the time I can answer it with this, but only for a short time.
Vous voyez, la plupart du temps je peux y répondre avec cela, mais seulement pendant une courte période.
In short, to answer your question... money.
En bref, pour répondre à votre question... l'argent.
Now, if jack just keeps the answer short.....
Elle a du etre influencee par le coup monte de McLeod.
Short answer, man.
Scoggs... abrège.
It's short for Lorelai... but she'll answer to either one or even'Hey, you'depending on...
C'est le diminutif de Lorelai mais elle répond aux deux ou même à "Hé, toi!" en fonction de...
So the short answer's no.
- En bref : non.
In a very short while, we shall have an answer.
Dans très peu de temps, nous aurons une réponse.
Trying to find a short-term answer to a long-term problem.
C'est une fausse solution à un vrai problème.
Well, anyway, to answer your question, probably the quickest way is to go short on the 60 and long on the Russell.
Pour répondre à votre question, le chemin le plus rapide est d'aller sur la 60 et aussi Russell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]