Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Singsong voice

Singsong voice перевод на французский

50 параллельный перевод
( SINGSONG VOICE ) Merry Christmas.
Joyeux noël
[Singsong voice] Carmen!
Carmen!
( Singsong Voice ) Okay, get ready to run!
Ok, préparez-vous à vous éloigner!
( SINGSONG voice ) Armani and Ungaro, too!
Armaniet Ungaro aussi...
( singsong voice ) WE'RE GONNA ROB MICK JAGGER!
On va cambrioler Mick Jagger!
i mean, what am i supposed to think every time i want to tape an "oprah" that... ( singsong voice ) " oh, sam might get amnesia.
À chaque fois que j'enregistre Oprah, je devrais penser : Oh, Sam pourrait devenir amnésique.
this is... ( singsong voice ) beginning to be a problem.
Ca commence à être un problème!
( singsong voice ) i'm not doing this with you.
- Je ne vais pas rentrer dans votre jeu. - Pas tant que vous le jouer avec lui.
Blah, blah, blah. ( singsong voice ) boring!
j'ai déjà entendu ça, l'étalon.
( joanna, singsong voice ) hello. ( screams )
Bonjooouur!
( singsong voice ) okay.
d'accord.
( singsong voice ) friday. ( chuckles )
Vendredi.
I'm gonna go to every vendor in town, And i'm gonna buy a copy, And i'm gonna see if they recognize me from my picture... ( singsong voice ) in this morning's paper!
Je vais aller chez tous les vendeurs en ville, pour acheter un exemplaire, et voir s'ils me reconnaissent sur la photo... sur le journal du matin!
( singsong voice ) i bet you say that to all the girls.
je parie tu vas le dire à toutes les filles.
( Singsong voice ) see you soon.
À bientôt!
[Singsong voice] We found you.
On t'a trouvé!
Elisabeth hasselbeck? ( singsong voice ) gay trap!
- Piège à gay!
( Denise, singsong voice ) All right, monkey.
Très bien, petit singe.
[Singsong voice] holla.
[Chantonnant] Et voilà!
[Singsong voice] Guys!
Les gars!
[singsong voice] she has T.J.
Elle a T. J
[Singsong voice] B-b-b-b-blam!
B-b-b-b-blam!
- [Singsong voice] Nailed it.
- [voix chantante] Parfait.
[singsong voice] Who wants some candy?
[CHANTANT] Qui veut des bonbons?
[Singsong voice] I am dropping it on hos.
Je tombais sur hos.
[Singsong voice] You're gonna get better.
Vous allez aller mieux.
[singsong voice] So we can get out of here.
Qu'on puisse enfin partir.
[Singsong voice] It's present time!
C'est l'heure des cadeaux!
Oh-ho-ho! [Singsong voice] There's my homecoming king.
Voilà mon roi du bal.
Well, it's a good thing I thought ahead and booked us [Singsong voice] a spa day!
C'est une bonne chose si j'y ai pensé et que j'ai réservé pour nous une journée au spa!
You've been dating her a month, and as a guy who knows how to treat a woman, [singsong voice] this is how we do it.
Tu sors avec elle depuis un mois, et en tant qu'homme qui sait comment traiter une femme, c'est comme ça que ça marche.
Oh, kettle corn, candy corn, and last but not least [Singsong voice] bit-o-honey.
Du maïs soufflé, des bonbons au maïs, et pour finir, des bouchées au miel.
[Singsong voice] I got to get this to school!
Je dois emmener ça à l'école!
[Singsong voice] Okay, great.
Ok, très bien.
[Singsong voice] Okay, great!
Ok, très bien!
- [Singsong voice] They're ba-a-ck.
- Ils sont de retour.
- Uh-oh. - [Singsong voice] Show time.
Le spectacle commence.
Here. [singsong voice] look what i found.
Regarde ce que j'ai trouvé.
[Singsong voice] Mr. Burke?
[VOIX DISTENDUE] M. Burke?
[Singsong voice] Rude!
Dur!
[Singsong voice] Hello!
Bonjour!
[Singsong voice] I can hear you.
Je vous entends.
[Singsong voice] Patty!
Patty!
Just doing some light housekeeping. [Singsong voice] Can't sleep up there when there's crumbs down here.
Il suffit de faire un peu de ménage peut pas dormir là-bas quand il y a des miettes ici.
[singsong voice ] Mm, it's good... [ normal voice] Um, once you get past the smell and the... thickness.
C'est bon... Une fois l'odeur passée et la... maladie.
[Singsong voice] Guess who's here, Dr. Ken.
Devinez qui est là Dr. Ken.
[Singsong voice] But you still have b-b-q.
Mais tu as toujours ton b-b-q.
Dark eyes and a singsong voice.
Y s'appelle Mario, il est de Barcelone.
A singsong voice?
Ah, les Italiens.
Honey, you know my voice gets all singsong-y when I get nervous.
Chérie, tu sais que ma voix devient bizarre Quand je suis nerveuse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]