Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Stupid question

Stupid question перевод на французский

491 параллельный перевод
Stupid question.
Question stupide.
What a stupid question!
Quelle question!
Don't ask such stupid questions, highness
Ne posez pas de question aussi idiote!
That's a very stupid question.
C'est une question vraiment stupide.
What a stupid question, Martin.
Mais Martin, une question idiote.
- A stupid answer to a stupid question.
- Ca n'a rien de drôle. - Ta question était stupide.
- A stupid question for a writer.
Question indigne d'un écrivain.
Now that's a stupid question.
Quelle question idiote!
- That's a stupid question.
- Quelle question idiote.
What kind of a stupid question is that?
Quelle drôle de question!
This is a stupid question.
C'est une question stupide.
I have a little beer, first thing you know... some old broad's askin'me a stupid question.
Je prenais une petite bière et ne voilà pas que... cette vieille me coince avec sa question stupide.
Pretty stupid question, isn't it?
Question stupide!
Ask a stupid question, get a stupid answer.
A question absurde, reponse absurde. C'est regulier.
Don't ask me a stupid question.
Ne me demande rien!
It's a stupid question. I'm a southerner.
C'est une question stupide, vous êtes dans le Sud, vous savez?
- Stupid question, eh?
- Question stupide, n'est-ce pas?
It's a stupid question, I suppose.
Question idiote.
What a stupid question!
Quelle question stupide!
What a stupid question.
.. pas votre fille? Question idiote.
That stupid question again!
- Cette question! C'est malin.
What a stupid question.
Question idiote.
That's a stupid question!
Quelle question idiote!
That's a stupid question.
Question idiote.
You ask a stupid question, you get a stupid answer.
Question bête, réponse bête.
What sort of stupid question is that?
Quelle question stupide?
Yeah, stupid question.
Ma question était stupide.
- It was a stupid question.
- C'était une question stupide.
Why these stupid questions, sir?
En voilà une question idiote, monsieur!
What a stupid question, that's all we've got
Mais enfin! Depuis deux jours, on en voit des milliers.
Stupid question, but any messages for me?
Rien qui doive vous inquiéter. Une question idiote, il y a des messages pour moi?
That's an amazingly stupid question.
Quelle question idiote.
I wanted to make conversation, but I asked an old stupid question.
Je voulais entamer une conversation, Mais j'ai juste posé une question stupide.
Only a gourd-head would ask a stupid question like that.
Quelle question d'abruti!
- That's a stupid question. - One question, answer that.
Ta question est idiote!
You think that was a stupid question, and it probably was.
Tu penses que c'était une question stupide, et ça l'était sans doute.
Look, this may seem a stupid question...
Ça peut sembler une question bête...
What a stupid question!
Quelle question stupide j'ai posée.
But let me ask a stupid question : How are we supposed to take out the sentry without them hearing us?
Seulement, ce que j'aimerais savoir, c'est comment on va liquider la sentinelle sans se faire remarquer.
You're nearly finished and you'd give it all up, because of a money problem? That would be stupid.
Tu toucherais au but et tu quitterais tout pour une question de gros sous?
Perhaps it's selfish of me not to let Roy know... but I've got a stupid sort of pride about it.
Pour Roy, je suis peut-être égoïste. C'est une question de fierté.
When we first met at Lady Neston's, you asked me a question to which I gave a stupid answer.
Quand nous nous sommes connus, je vous ai fait une réponse stupide. Je vous avais répondu que je tenais à vivre.
I don't need to answer to this stupid and vile question.
Je n'ai pas besoin de répondre à cette question stupide et infâme.
It's not a question of understanding it. If you feel it, you feel it, stupid.
La question n'est pas là, c'est quelque chose qu'on ressent, idiot.
That's a stupid question, Jones.
C'est une question stupide.
Oh, of all the stupid, tactless people I've ever...
En voilà une question indiscrète! A-t-on...
- Oh, don't be stupid, Basil.
Quelle était la question?
I don't like that kind of stupid talk.
C'est une question idiote.
That's rather a personal question, sir. You stupid git.
C'est une question plutôt privée, Monsieur.
- What stupid question, everybody knows it!
Je sais que nous sommes à Milan, Quelle est l'adresse d'ici?
That's a stupid question.
Quelle question stupide!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]