Take off your shoes перевод на французский
449 параллельный перевод
Take off your shoes?
- A ôter vos chaussures?
You better not take off your shoes. You'll go straight up in the air.
N'enlevez pas vos chaussures, vous vous envolerez.
Can't you take off your shoes and whisper?
Vous ne pouvez pas enlever vos chaussures et murmurer?
Take off your shoes.
Enlève tes chaussures.
Take off your shoes. Put on an ermine coat.
Nu-pieds, vêtue d'un manteau d'hermine.
He will tell you when to take off your shoes.
Il vous dira quand enlever vos chaussures.
You won't forget to take off your shoes, will you?
a ira bien. Retirez surtout vos chaussures.
Go take off your shoes and stockings and come
Ote tes chaussures et viens
- Come on, take off your shoes.
Allez, les gars, ôtez vos godillots.
- Take off your shoes.
Déchaussez-vous.
Take off your shoes.
Déchaussez-vous.
Convince me. Take off your shoes.
Retire tes chaussures pour me convaincre.
Hon, you better take off your shoes.
Ôte donc tes chaussures.
I'll take off your shoes.
Carlo, je vais t'enlever tes chaussures.
Sit down, take off your shoes, relax and tell me all about it.
Assieds-toi, détends-toi et raconte-moi tout.
Right. - I ´ ll take my shoes off. Take off your shoes.
Prends ta brosse.
* Take off your shoes. I want to find Titino with your shoes.
Je veux trouver Titino avec vos chaussures.
No, take off your shoes.
Non, enlève tes chaussures.
I'll take your shoes off, too.
Je vais même te déchausser.
Sit down and take the weight off your shoes.
Asseyez-vous et relaxez-vous.
Let me help you take your shoes off.
Je t'aide à enlever tes chaussures.
Let's take your shoes off.
On va enlever les chaussures.
Don't you think you'd better take your shoes off?
Vous devriez enlever vos chaussures, non?
Then, you put on your shoes and take off my eggs at 7 : 16.
Puis vous mettez vos chaussures et arrêtez les œufs à 7h16.
- Don't take your shoes off.
Gardez vos chaussures.
It isn't deep. Better take your shoes and socks off.
Il est peu profond, mais retirez quand même chaussures et chaussettes.
Take off your hat and shoes and make yourself at home.
Enlève chapeau et chaussures, et mets-toi à l'aise.
Oh, I must warn you. When you take your shoes off at night, if you notice a slight popping of the ears, don't let it alarm you.
En ôtant vos chaussures le soir, si vos oreilles bourdonnent, ne vous alarmez pas.
Did you take your shoes off as well?
Tu as même enlevé tes chaussures?
Be sure to take your shoes off.
N'oubliez pas d'ôter vos chaussures.
You got a right to open your collar, take off your shoes and relax in Las Vegas for the rest of your life
Et alors?
Take your shoes off before you come any nearer.
Enleve tes chaussures avant de t'approcher plus près
Quickly, Timber, but take your shoes off first.
Vite, Timber, mais enleve tes chaussures d'abord
- You'll have to take your shoes off.
- Enlevez vos chaussures.
Take your shoes off.
Enlève tes chaussures!
You get yourself settled and take off your wet shoes, and I'll be back as soon as it's ready.
quittez vos souliers mouillés... Je reviens dès que c'est prêt.
Take your shoes off before coming aboard.
Minute. Déchausse-toi avant de monter à bord.
Take off your shoes.
Enlevez vos chaussures.
Come on, take your shoes off.
Enlève-moi ces chaussures!
Look here, you'd better take your shoes off.
Look here, you d better take your shoes off.
Let's take your shoes off.
Enlevons tes chaussures.
You must take your shoes off.
Il faut vous déchausser.
- Just take your shoes off, please. - And lie down.
- Enlevez vos chaussures.
Will you take your shoes off, please?
Pouvez-vous enlever vos chaussures?
Take your shoes off. - You take them off.
- Retire tes chaussures.
Take off your shoes.
Enlève tes chaussures!
Take off your... not so fast... your shoes...
Retire ton... Pas si vite... Tes chaussures!
Did you eat sharks'fins and take your shoes off and use chopsticks and everything?
Et l'lnde?
- Take your shoes off then, silly.
- enlève tes chaussures alors.
- No, I don't want to be touched. - Let me take your shoes off!
J'enlève tes chaussures!
There's some room in the back, but you have to take your shoes off.
Il y a de la place au fond, mais il faut enlever ses chaussures.
take off your dress 19
take off your coat 49
take off the mask 22
take off your jacket 34
take off your pants 53
take off your hat 27
take off your shirt 75
take off your clothes 153
take off 143
take off your glasses 28
take off your coat 49
take off the mask 22
take off your jacket 34
take off your pants 53
take off your hat 27
take off your shirt 75
take off your clothes 153
take off 143
take off your glasses 28
your shoes 63
take me away 98
take it easy 3777
take care 2154
take your time 1039
take care of yourself 629
take me 491
take me back 66
take me there 54
take that 698
take me away 98
take it easy 3777
take care 2154
take your time 1039
take care of yourself 629
take me 491
take me back 66
take me there 54
take that 698
take a nap 62
take it away 239
take it 3226
take it slow 68
take them off 138
take me out 21
take a shower 102
take thee 47
take it down 128
take a walk 160
take it away 239
take it 3226
take it slow 68
take them off 138
take me out 21
take a shower 102
take thee 47
take it down 128
take a walk 160