Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ T ] / Thor

Thor перевод на французский

1,113 параллельный перевод
Just wait until Thor hears about this.
Attends que je raconte ça à Thor.
- We had better wait for Thor.
- Le mieux, c'est d'attendre Thor.
We have to wait for Thor.
On doit attendre Thor.
I don't mind working, and I like Thor and Sif.
Je n'ai rien contre le fait de travailler, et j'aime bien Thor et Sif.
I'd sure like to see Thor and his friends now.
Je serais curieux de voir Thor et ses amis.
Well, if it isn't Thor and his friends.
Tiens, voilà Thor en personne avec ses amis.
My friend Thor.
Mon copain Thor!
The same old Thor.
Ce bon vieux Thor.
Anyone can see that Thor doesn't have the spark of his brighter days.
Tout le monde sait que Thor n'est plus ce qu'il était.
Fight me, Thor.
Bats-toi avec moi, Thor.
- Elli is my mother, Thor.
- Elli est ma mère, Thor.
Thor!
Thor... Thor!
Thor, the old woman...
Thor, la vieille dame...
Thor!
Thor!
Wake up!
Thor, réveille-toi!
Thor, she was Age.
Elli est la vieillesse.
- Won't we, Thor?
- Pas vrai, Thor?
- Yes, Thor?
- Oui, Thor?
You wasted all my Clearasil on another picture of Thor?
Tu as pris mon Clearasil pour dessiner Thor?
Thor's my hero.
C'est mon héros.
- Thor's a homo.
Thor est pédé.
- Thor's a complete homo.
- Thor est un pédé.
Take back what you said about Thor.
Retire ce que tu as dit sur Thor.
Take it back, Brad. Take back what you said about Thor.
Retire ce que tu as dit.
Take back what you said about Thor!
Retire ce que tu as dit sur Thor!
- Thor's not a homo.
Thor n'est pas pédé.
Thor?
Thor?
But Thor's the best.
Mais Thor est le meilleur.
O Thor, mighty God of thunder.
Ô Thor, Dieu du Tonnerre.
- Look, it's Thor!
- Regarde, c'est Thor!
Thanks, Thor.
Merci, Thor.
Thor Arthur 66 ZZD.
Thor-Arthur 66ZZD.
"Thor Arthur 66 DDZ."
Thor-Arthur 66DDZ. "
It's Thor Arthur 66 DDZ.
Il a dit, "Thor-Arthur 66DDZ".
That Thor Arthur stuff, that meant something to you.
Ce Thor-Arthur, ça vous dit quelque chose?
Thor's blood!
Par le sang de Thor!
No, wait, Thor.
Non, attend, Thor.
We'll have to sail a raft to Fiji like Thor Heyerdahl.
On devra aller à Fiji en radeau comme Thor Heyerdahl.
Ah, Thor, I've been meaning to ask you, are you familiar with the word luhamsta?
Thor, je voulais vous demander, connaissez-vous le mot luhamsta?
The front door to those canyons was a formation called Thor's Twins.
L'entrée de ces canyons est une formation appelée les jumeaux de Thor.
Passing Thor's Twins, sir.
Nous passons les jumeaux de Thor, monsieur.
I fear you will not improve any reputation I have acquired by adding the Thor Bridge mysteries, your annals I fear I made a serious misjudgment.
Vous ne développerez pas ma réputation en ajoutant l'affaire du pont de Thor à vos récits. J'ai fait une grave erreur de jugement.
Mr. Neil Gibson wishes to see you at Thor Place at 11 : 00 tomorrow morning.
M. Gibson souhaite vous voir au manoir de Thor à 11 h demain matin.
There is a train which will take you to Thor Village.
Il y a un train jusqu'au village de Thor.
Now Watson we must find a comfortable inn for the night so that we can arrive punctually at Thor Place at 9 : 00 in the morning.
À présent, Watson, trouvons une auberge pour la nuit. Ainsi, nous serons à 9 h au manoir demain matin.
Yes, be at Thor Bridge 9 : 00 G. Dunbar, wasn't that it?
"Je serai sur le pont de Thor à 21 h. G. Dunbar." C'est ça?
I am the guardian of Gre'thor, where the dishonoured go when they die.
Je suis le gardien de Gre'thor, là où les déshonorés vont quand ils meurent.
Most of these bombs were transported Thor missiles by the U.S. Air Force, to continue research neutralization of warheads enemy at high altitude.
La plupart de ces bombes furent transportées par des missiles Thor de l'US Air Force, pour continuer la recherche de neutralisation des ogives ennemies à haute altitude.
- I'm Thor.
- Thor.
- You're Thor?
- Thor?
That's where Thor lives!
C'est là que Thor vit!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]