Woman laughing перевод на французский
62 параллельный перевод
Get a woman laughing and you've got a woman loving.
Femme qui rit, femme qui aime.
[Woman laughing] ( Mary ) Somebody's having fun tonight.
Quelqu'un s'amuse ce soir.
He tries to rape again and all he can hear is this woman laughing.
il a essayé de violer à nouveau, et il n'entendait que le rire de cette femme.
I guess it's just that, uh - [Woman Laughing] After all this time, you just, uh, pop back in town... and the one thing that I want... man, you got.
Je pense que c'est juste... qu'après tout ce temps, tu reviens en ville... et la seule chose que je veux, mon vieux, tu l'as déjà.
The sound is a woman laughing.
Le son est une femme qui rit.
[WOMAN LAUGHING] MAN : Forever and ever and ever.
Pour toujours et à tout jamais.
- I heard a woman laughing.
- J'ai entendu une femme rigoler.
So I was calling my mother to see- - what should I say to this woman? [woman laughing]
Alors je t'appelle pour savoir... comment lui dire ce que je ressens.
[gentle flute music ] [ woman laughing ] [ birds chirping]
Mon trésor, Les bébés fauvettes sont adorables. C'est un plaisir de les voir par la fenêtre de la cuisine. Bonne nouvelle : tu as reçu un chèque pour "Paysages de Box Hill".
( Woman laughing )
( Rires de femmes )
( woman laughing ) I'm filling up with warmth.
Je me rempli de chaleur.
[woman laughing] I agree.
[Une femme rigole] Je suis d'accord.
[Woman laughing]
[Rires d'une femme]
( Woman laughing )
( Femme rigole )
( woman laughing ) Andre, we're entering your back door.
Andre, on entre par la porte de derrière. Cet endroit est hideux.
( Woman laughing )
[UNE FEMME RIT]
- ( woman laughing )
- ( femme en riant )
( woman laughing shrilly )
Qu'est-ce qui se passe ici? A quoi ça ressemble?
I ain't gonna take no 23-year-old woman for a wife and have everybody laughing at me.
Je ne veux pas d'une femme de 23 ans, tout le monde se moquera de moi.
It may seem funny for a woman with a kid to stop a bullet for you... only I'm not laughing!
Vous trouvez amusant qu'une mère prenne une balle pour vous, mais moi pas.
[COUPLE LAUGHING] WOMAN : Thank you.
Merci.
You mean, you were discussing... my sex life with another woman... and laughing about it?
Tu discutes de ma vie sexuelle et ça t'amuse?
I suddenly saw Guy laughing with another woman.
J'ai vu Guy tout à coup, riant. Avec une autre.
[SMITTY WOMAN LAUGHING] I didn't think it was this much.
Je ne m'attendais pas à autant.
Never again will I be able to brush a rose against my cheek, cradle a laughing child, or interfere with a woman sexually.
Jamais plus je ne pourrais sentir une rose sur ma joue, bercer un enfant qui rit, ou faire l'amour avec une femme.
[woman ] I loved Chet long before I met him, because he personified, for me... [ laughing]
J'aimais Chet avant de le connaître, parce qu'il incarnait pour moi...
A whole audience full of old woman, and all deaf. - I played every spot in the Yiddish theater... from Miami to the Warsaw Ghetto. - [Laughing]
Devant un public plein de vieilles femmes sourdes.
They just walked around me, around an elderly woman, laughing.
Ils marchaient autour de moi en se moquant d'une femme âgée.
And some woman spilled soda on me, and they're laughing.
Une femme m'a renversé du soda dessus et ils rigolaient.
She's a spick-nip! - ( woman laughing ) - Or a pic-nic...
Ou Nippogouine, je m'en branle!
Laughing Sinners starred Joan as a wanton woman saved by Salvation Army officer, Gable.
Dans La pécheresse Joan joue une femme légère sauvée par un officier de l'Armée du Salut, joué par Gable.
"The crazy woman in 24 is always smiling, laughing."
la folle de la 24 sourit, la folle de la 24 rit.
"The Incredible Boring Woman." [laughing]
"L'incroyable femme barbante."
WOMAN : [Laughing] We're winners!
On a gagné!
- [DoorOpens ] - [ Man, Woman Laughing]
"New York Hôtel Charlemagne"
I couldn ´ t tell if this woman was Mitsuko or Noriko, but she was laughing with joy.
Je ne savais pas si cette femme était Mitsuko ou Noriko, mais elle riait de bon cœur.
The woman said my mom was laughing and having fun.
La femme a dit que ma mère riait et s'amusait.
[woman laughing] And I did not back down.
Et je n'ai pas flanché.
- One no trump. - ( Woman, laughing ) Ooh!
Une sans atout.
I guarantee you, the woman is having a cocktail, laughing her ass off.
Je parie qu'elle déguste un cocktail en se marrant!
Some offenses included looking at a white woman twice, laughing at a white person, or even stepping on white men's shadows, and this ended up leading to a law in the form of a tax stamp,
Une infraction pouvait être : regarder une femme blanche deux fois, se moquer d'une personne blanche, ou même faire de l'ombre aux personnes blanches.
When you're the only woman there and men are wrapping, like, a giant phallic symbol around your head, ( laughing ) it really was awful.
Quand vous êtes la seule femme à la place et ce sera tous les hommes qui vous entourent. Et il ya un grand symbolisme phallique emballage de votre tête. ( Rires ), il était vraiment atroce.
Landau is dining at some lavish restaurant in Las Vegas. Sitting across the table from him is a woman probably half his age that's laughing at every one of his jokes.
Landau mange dans un restaurant luxueux de Las Vegas assis face à une femme qui a probablement la moitié de son âge et qui rit à toutes ses plaisanteries.
Easily done, I suppose, when your husband's on the dole, when he takes the kids to school and brings them home again, when he cooks for them and cleans for them, when he does all of the things a woman does, when he sees men laughing at him
Plutôt facile, j'imagine, quand ton mari est au chômage, quand il amène les enfants à l'école, et les ramène, quand il cuisine, nettoie, joue le rôle de la femme.
WOMAN [OVER SPEAKERS ] : Dessert is now being served. [ LAUGHING]
Le dessert est servi.
[man laughing] woman speaking native language : There is a new one over here.
Il y en a un autre là-bas.
I'll go. "Any woman caught laughing is a witch."
"Toute femme prise à rire est une sorcière."
I mean, if I'm not laughing and the woman's not laughing, that's a good sign that it's not working.
Je veux dire, si je ne rigole pas et que la fille ne rit pas, c'est un signe, ça ne marche pas.
- ( Woman gasps ) - ( Lennox laughing )
( Femme souffle ) ( Lennox rit )
A woman who came here with her lover, surrounded by men, giggling and laughing with them, do you think I'd feel good about it?
Une femme qui vient ici avec son petit-ami, entourée d'hommes, qui glousse et rigole avec eux, penses-tu que ça ne me dérangerait pas?
[Woman laughing]
On y va.
laughing 2659
laughing at me 19
woman 4151
womanizer 20
woman and child 29
woman screaming 45
woman show 21
woman on phone 18
woman's voice 21
woman on radio 16
laughing at me 19
woman 4151
womanizer 20
woman and child 29
woman screaming 45
woman show 21
woman on phone 18
woman's voice 21
woman on radio 16