Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ W ] / Woman laughs

Woman laughs перевод на французский

72 параллельный перевод
Get Mr. Krause a very nice table and give him all the birdseed he can eat. [WOMAN LAUGHS]
Offrez une bonne table à M. Krause et toutes les graines qu'il voudra.
( Woman laughs hysterically ) .. to the marriage of these God-fearing Christians,
.. de l'union de ces chrétiens,
I couldn't bear to lose another son. ( woman laughs in distance ) ( steady beeping )
Je ne supporterai pas de perdre un autre fils.
- ( Woman laughs ) You're gonna steal the leads and sell'em to Graff?
Tu vas voler les fiches de Glengarry et les vendre à Graff?
- ( woman laughs ) The sign painter screwed up the sign.
- Il y a une faute sur l'enseigne.
# On the edge of the Segura # # when a farmer woman laughs #
"Sur la rive du Segura" "quand une femme de fermier rit"
You've never partied with me before. [WONDER WOMAN LAUGHS]
Vous n'étiez encore jamais sortie avec moi.
The woman laughs and says :
Elle s'énerve et lui dit :
( WOMAN LAUGHS )
Tiens.
[Grumbling ] [ Woman laughs]
Zobn1, Loky Pour le Forum Spanky Team
( woman laughs ) Cheers.
Bravo.
[Woman laughs] That's crazy.
C'est fou.
- Learn something. - ( woman laughs )
- Essayez d'apprendre quelques chose.
[woman # 2 speaking native language ] [ woman laughs] man :
Ouah.
I want some water. [man speaking native language ] [ woman laughs ] [ man coughs]
Je veux de l'eau. Aujourd'hui, nous allons filmer Sasha pour son tout premier rasage.
[woman laughs] woman speaking native language : Oh, really?
Oh vraiment?
( woman laughs ) I am so proud of you.
Je suis fière de toi.
{ Woman laughs } Oh, what a lovely tableau... mother and son reunited.
Oh, quel joli tableau... la mère et son fils réunis.
That woman who laughs...
Cette femme qui rit...
WELL, I WAS THAT WOMAN, MOTHER. ( laughs ) :
Je suis cette femme.
To you, Brandee's a one-night woman. Built for cheap laughs, wild times and easy sex.
Pour toi, Brandee est une femme légère, faite pour s'amuser, batifoler et faire l'amour.
He's having a lot of laughs and a hot time with a beautiful woman.
Il se marre bien, et passe du bon temps avec une belle femme.
I love this woman and I have to tell her, and if she laughs, she laughs.
Je l'aime et je dois lui dire, et si elle rigole, tant pis.
The woman can have a job. [Laughs]
La femme peut avoir une carrière.
When a man dresses as a woman, the audience laughs.
Un homme habillé en femme, le public rit.
When a woman dresses as a man, nobody laughs.
Une femme en homme, on ne rit plus.
The woman, at which one laughs in the theatre.
Au théâtre, on rit de cette cocue.
( Laughs woman )... -
( Rire de femme )... -
[WOMAN LAUGHS ON TV]
C'était le traîneau du Père Noël!
Why do you say that? Well, because everyone laughs at the older woman.
Car tout le monde se moque de la femme âgée.
- ( Ray ) Shh-shh-shhl - ( Woman laughs ) You be quietl
- Doucement. - Toi, doucement.
- about my first taste of a woman. - What? ( LAUGHS )
- que j'ai embrassé une femme.
That it wasn't a woman. - ( Laughs ) Someone said it was a pet bear and they'd shaved it.
Que c'était un ourson que l'on avait rasé.
[Groans ] [ Laughs] I can't believe there are people who actually think that God is a woman.
Dire qu'il y a des gens qui croient que Dieu est une femme.
man : It's 24 July. [laughs] woman :
On est le 24 juillet. N'est-ce pas un jour magnifique?
man : Power. man : [laughs] woman : What do you love?
Qu'est-ce que vous aimez?
No, no, no, this way he gets to fight with the man who almost tarnished his sister's reputation but it you ask me the woman's reputation is... [laughs suggestively]
Non. Il va défier celui qui a failli ternir l'honneur de sa soeur. Mais croyez-moi, elle a la réputation d'être...
( Laughs ) WOMAN : Thanasis.
Thanasis.
Beautiful woman, doesn't have a chip on her shoulder, great smile, laughs at people's jokes.
Une belle femme, ni irascible, ni cassante, avec une superbe sourire, qui rit aux blagues des autres.
( LAUGHS ) Look it up. She's the only woman ever to do the catch a bullet trick.
Vérifie, la seule femme à faire le tour "Attraper une balle".
( laughs ) - ( woman screams )
( rires ) D'accord.
( laughs ) WOMAN :
À l'aide!
[Laughs] Woman :
( Rire ) Femme :
- ( audience laughs ) - Man : Sharon is a very funny woman, but she has less faith in American individualism than I do.
Sharon est une femme très drôle, mais elle à moins confiance en l'individualisme américain que moi.
( Gasps ) ( Laughs ) So that's what that crazy woman meant by "uncut."
Donc c'est ça ce que cette folle dame voulait dire par "couper".
- ( WOMAN screaming ) - ( LAUGHS ) I just love drive-in movies.
J'adore le cinéma en drive-in.
( laughs ) : Thanks to you, there's nothing to stop the woman from taking those kids to the other side of the country.
[rires] Merci à toi, il n'y a rien qui empêchera cette femme d'emmener ces enfants à l'autre bout du pays.
Woman : [laughs] I am so excited!
Je suis si excitée!
A beautiful woman is standing in front of you... Offering a few laughs and... Some intelligent conversation.
Une jolie femme est devant vous... vous offrant quelques rires et... une conversation intelligente.
[Laughs] Yeah, the guy moved there, changed his last name, and even married another woman.
Le type a emménagé là-bas, changé son nom de famille, et s'est marié à une autre.
If he were a woman, I'd understand why he's got no balls, but failing that... [laughs]
S'il était une femme, je comprendrais pourquoi il n'a pas de couilles mais ce n'est pas le cas...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]