Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ Y ] / Yes or no

Yes or no перевод на французский

2,294 параллельный перевод
Say something, yes or no?
Dites quelque chose, oui ou non?
Yes or no? What should I say?
Qu'est-ce que je devrais dire?
- l'm not asking your opinion on our strategy. Yes or no?
- Je te demande pas un avis sur nos tactiques ; c'est oui ou non.
Answer all of our questions with a yes or no.
Répondez à toutes nos questions par oui ou par non.
It has to be a yes or no question or it won't work.
Il faut que la réponse à la question soit oui ou non.
Just answer yes or no.
Réponds par oui ou par non.
Is it yours, Tony? Yes or no?
Ça vient de toi, Tony?
So, is it yes or no?
Alors? C'est oui ou non?
Did you infect Kyle with the HIV virus, yes or no?
As-tu contaminé Kyle avec le VIH, oui ou non?
A yes or no answer Will do.
Oui ou non?
- Yes or no, did Neil get some?
- Oui ou non?
Yes or no question, kitt.
Oui ou non?
the switch has - - it's a yes or no question.
Le mécanisme a fusionné avec... C'est oui ou non?
- I asked you! Yes or no?
- Je te demande ; oui ou non?
- Yes or no, Doctor?
- Oui ou non, Docteur?
Just tell me, is Amy going to the new school tomorrow or not - yes or no?
Dis-moi juste si Amy va dans sa nouvelle école demain ou pas... Oui ou non?
Yes or no?
Oui ou non?
I'd like a straight yes or no, sir.
- Je voudrais un oui ou non, monsieur.
- I'd like a straight yes or no, sir.
- Je voudrais un oui ou non, monsieur.
Just a yes or no question.
C'est juste une réponse par oui ou non.
betty, yes or no?
Betty, oui ou non?
You could have just passed me a note asking if I was staying with boxes for yes or no and "I" dotted with a little heart.
Tu aurais pu m'envoyer un petit mot me demandant si je restais, avec des endroits où cocher "oui" ou "non" et le "i" entouré d'un cœur.
It's a yes or no question.
- Oui ou non?
Just answer my questions by saying yes or no. Yes or no. You got that?
- C'est criminel, mais avec une nouvelle technique.
- Catarella. Yes or no? Yes.
- Aucun risque d'être brûlé!
Do you want it? Yes or no.
Le voulez-vous, oui ou non?
- Yes or no?
- Oui ou non?
Yes or no?
ou tu es avec moi ou tu es contre moi. C'est oui ou non.
You see, you could have said to me yes or no.
Vous auriez pu me répondre oui ou non. Simplement.
When a man says to me more than yes or no, then I begin to wonder.
Quand un homme me dit plus que oui ou non, je m'interroge.
Have you, yes or no, met this man before today?
Avez-vous rencontré cet homme?
Yes or no.
Oui ou non.
Just say yes or no.
Juste oui ou non.
- Shall I say yes or no?
- Je leur dis quoi?
Yes or no!
Dis-moi oui.
Yes or no, Delysia?
Oui ou non, Delysia?
Yes or no? !
Oui ou non?
"Hum" yes or "hum" no?
- "Hum" oui ou "hum" non?
once for yes or twice for no.
une fois pour oui ou deux pour non.
- Yes, but don't post this until I have the facts straight, or I'm not writing it, and you have no on-the-spot story.
- Oui, mais ne publiez rien jusqu'à confirmation, ou je n'écris rien, et vous n'aurez pas votre article.
It's a yes-or-no question, Jonathan.
Répondez à ma question, Jonathan.
And his responses. Not just simplistic "yes" or "no," But rich, thoughtful, complex answers.
Et ses réponses, pas aussi simplistes que "oui" ou "non", mais riches, réfléchies, complexes.
Answer "yes," "no," or "I don't know."
Répondre "oui", "non", ou "je ne sais pas".
Yes, with a Caucasian male, 20s, brown hair but there's no description of him or the car he was driving.
Oui, avec un homme blanc, la vingtaine, cheveux bruns. Aucune description de lui, ni de sa voiture.
Or should the rule be for disorder, yes, But enhancement, no?
Ou a-t-on le droit de traiter un désordre, mais pas le droit de s'améliorer?
And the answer is either gonna be a yes or a no.
Et la réponse sera soit un oui soit un non.
Is that thank you, yes, or thank you, no?
C'est merci oui... ou merci non?
Yes. But no matter what you do that seed will grow to be a peach tree. You may wish for an apple or an orange but you will get a peach.
Bien sûr. cette graine donnera forcément un pêcher. c'est une pêche que tu auras.
Will you shake your head "yes" or "no"?
Hocherez-vous la tête pour dire "oui" ou "non"?
Is it a yes or is it a no?
Oui ou non?
I want a yes or a no.
Répondez par oui ou par non.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]