Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ Y ] / You sound disappointed

You sound disappointed перевод на французский

58 параллельный перевод
Dear me, you sound disappointed.
Mais tu sembles déçue.
- You sound disappointed, Murray. - Yeah.
- Tu sembles déçu, Murray.
You sound disappointed you did not kill him yourself.
Vous semblez déçu de ne pas l'avoir tué vous-même.
You sound disappointed.
Vous avez l'air déçu.
You sound disappointed.
Tu as l'air déçu.
You sound disappointed.
Tu as l'air déçu
You sound disappointed.
- Vous semblez déçue.
You sound disappointed, Major.
- Vous êtes déçue, major?
- You sound disappointed.
- Vous avez l'air décu.
What? You sound disappointed.
Tu as l'air déçu!
- You sound disappointed.
- Tu sembles déçue.
Well, you sound disappointed.
- Tu es déçue?
You sound disappointed.
Déçue?
You sound disappointed by that.
On dirait que ça te déçoit.
You sound disappointed.
- Vous avez l'air déçue.
You sound disappointed.
Tu sembles déçu.
You sound disappointed.
Tu as l'air déçu...
You sound disappointed.
Vous semblez déçue.
Well, you sound disappointed.
Bon ". - Vous avez l'air déçu.
You sound disappointed. It's a loose end.
- Vous semblez déçu.
You sound disappointed.
Tu as l'air déçue.
You sound disappointed.
Tu semble déçue.
- You sound disappointed.
- Vous semblez déçu.
You sound disappointed.
Ça a l'air de vous décevoir.
- You sound disappointed.
- Tu as l'air déçu.
You don't sound disappointed.
Tu n'as pas l'air tellement déçu.
I was trying not to sound too disappointed, you know.
Je ne voulais pas avoir l'air trop déçue.
- You sound a little disappointed that he didn't.
Vous êtes déçue qu'il ne l'ait pas fait.
- You sound disappointed.
Vous semblez déçue.
You sound like you're disappointed.
On dirait que vous êtes déçu.
- You don't sound so disappointed.
- N'aie pas l'air si déçu.
Okay, you sound a little disappointed. What, you, you'd prefer me to be a real badass, you know, a gangster, like you see on TV, huh?
Ok, vous avez l'air un peu déçue vous préféreriez que je sois un vrai salaud?
- Hmm. - You two sound disappointed.
Vous semblez déçus.
You don't sound too disappointed.
Tu n'as pas l'air trop déçu.
You sound a little disappointed.
Tu as l'air déçue.
You sound disappointed.
- Tu sembles déçu.
You sound so disappointed, Castle.
- Vous semblez déçu.
Uh, you actually sound disappointed.
T'as l'air déçu.
In fact, you almost sound a bit disappointed.
Vous avez même l'air un peu déçu.
You sound kind of disappointed.
T'as l'air déçu.
You sound like you're disappointed, Castle.
Tu as l'air déçu.
You sound a little disappointed, Tim.
Tu a l'air un peu déçu, Tim.
Then why do you sound so disappointed?
Alors pourquoi semblez-vous si déçue?
You almost sound disappointed Akita-san.
Vous avez presque l'air déçu Akita-san.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]