Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ Y ] / You wanna play

You wanna play перевод на французский

1,138 параллельный перевод
You wanna play?
Tu veux jouer?
You wanna play, you little piss-ant?
Tu veux jouer, petit morveux?
Do you wanna play in this game, boy?
Tu veux jouer à ce jeu, petit?
[Balls Clack] I'm just wonderin why you wanna play it now.
Mais je me demande pourquoi tu veux y jouer maintenant.
"You wanna play with fire, little boy?"
"Tu veux jouer avec le feu, mon garçon?"
You wanna play Doctor! Doctor!
Tu veux jouer au docteur?
Do you wanna play?
Vous voulez jouer?
- You wanna play 20 Questions?
- Tu veux jouer à "Que suis-je?" - Ouais.
You wanna play rough?
Bon. Tu veuxjouer les durs?
Buffy, if you wanna play house with the unwashed masses, that's fine.
Buffy, si tu veux jouer au papa et à la maman avec la populace, parfait.
If you wanna play, play with yourself.
Si tu veux jouer, joue tout seul. Viens, Terry.
You wanna play rough?
Tu veux de la violence?
So, kids, what do you wanna play?
- Alors, à quoi vous voulez jouer?
You wanna play like that?
Tu veux jouer à ce petit jeu?
Mira, you wanna play or what?
Tu veux jouer, oui ou merde?
- Do you wanna play cards?
Tu joues aux cartes?
- Oulé, you wanna play?
- Oulé, tu veux jouer?
You wanna play with me? Huh?
Tu veux jouer avec moi?
Don't you wanna play?
Tu ne veux pas jouer?
You wanna play it that way?
Tu veux la jouer comme ça?
I don't know why you wanna play man-to-man when you could play zone.
Tu as tort. Plus on est de fous, plus on rit.
Bart, do you wanna play John Wilkes Booth or do you wanna act like a maniac?
Bart, tu veux jouer John Wilkes Booth - ou tu veux jouer au satyre?
You wanna play?
Tu t'amuses?
You wanna play this tape on the radio, then you'll come out?
Vous voulez la passer à l'antenne et après, vous sortirez?
You wanna play games?
Tu veux jouer?
You wanna play with me?
Tu veux jouer avec moi?
Do you wanna play or not?
Vous voulez jouer ou non?
Who do you wanna play?
Tu veux jouer qui?
You wanna play games? - I'm calling your mother.
- J'appelle ta mère.
And the first player to reach the end wins. " you wanna play?
"Le 1er arrivé au bout gagne." On joue?
You wanna buy that, or you gonna play with it all night?
Tu veux l'acheter, ou tu vas jouer avec toute la nuit?
Hey, uh, Kevin, you, uh- - Wanna play some Ping-Pong?
Hé, Kevin... tu veux jouer au ping-pong?
You wanna come out and play?
- Tu veux qu'on joue? - Ne le touchez pas!
It's that part, isn't it? You still wanna play that cop, Ray Casanova.
Tu veux toujours jouer ce flic, Ray Casanova.
I just can't be there every time you wanna go play.
Je peux pas toujours être à ta disposition.
You wanna play, just do the work.
Moi aussi, je jouais au football, et je faisais mes devoirs.
If you don't wanna play, we'll find someone else who does.
Si tu veux pas jouer, je te remplacerai.
If you wanna win, you play it straight.
Pour gagner, il faut être conventionnel.
Why do you wanna play the chimp with these mayates?
Y a un marché.
You wanna go play, Arnie?
Tu veux jouer, Arnie?
I wanna play a little something for you we just taped with the new Mimecam.
Pourquoi?
Hey, you guys gonna play cards all afternoon? We're going swimming. Wanna come?
Ça a du sens, mon pote.
You wanna prove you're a real man, you play chicken.
Joue plutôt au "poulet".
Do you wanna come and play in my room?
Tu viens jouer dans ma chambre? J'ai un Lego.
So you guys wanna play, or what?
vous venez jouer ou quoi?
You guys wanna play tag?
on joue à chat?
If you don't wanna play, you don't have to. - Go on, get out of here!
Si tu n'as pas envie de jouer, Allez, fiche le camp d'ici!
I've kept my mouth shut, but you cops wanna play fast and loose with the truth.
J'ai gardé le silence jusqu'à maintenant, mais la police veut manipuler la vérité comme ça l'arrange.
If you wanna make your move, you gotta play it cool.
EMBRASSE-MOI Papa, tu vas prendre un râteau.
- [Ringing ] - [ Milhouse] Hey, Bart. You wanna go play with that X-ray machine in the abandoned hospital?
Vu sa tête, ça me coupera peut-être l'envie de faire des bêtises.
Hey, Billy, you wanna go play soccer with us after school?
Dis, Billy, tu veux jouer au soccer avec nous après l'école?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]