Ai перевод на португальский
21,661 параллельный перевод
Are you still friendly with your gal over in I.A.?
Ainda falas com a tua amiga dos AI?
I.A. has officially reopened the investigation.
Oficialmente os AI reabriram o caso.
I.A. is reopening the investigation into Galavan's murder.
Os AI estão a reabrir a investigação do homicídio do Galavan.
We found this Internal Affairs form at Pinkney's place.
Encontramos este formulário dos AI em casa do Pinkney.
I saw it in your eyes when I.A. was grilling you.
Vi nos teus olhos quando os AI estavam a questionar-te.
The theft at the art museum, the bombing at the train station, the I.A. tip-off,
O assalto no museu de arte, a bomba na estação ferroviária, a dica aos AI, o homicídio do Pinkney.
Dent once told me I.A. secretly records and archives all their incoming calls on tape.
O Dent disse-me uma vez que os AI gravam e arquivam secretamente todas as chamadas que recebem.
Which means the eyewitness who called into I.A.? The one they assumed was Pinkney?
Portanto, a testemunha ocular que ligou para os AI, que eles presumiram que tinha sido o Pinkney...
How's my favorite I.A. sugar plum, huh?
Como está a minha ameixinha preferida dos AI?
A recording of his first call to I.A.
A gravação da sua primeira chamada para os AI.
I.A. secretly records everyone who calls in.
Os AI gravam secretamente todas as chamadas recebidas.
- Oh, boy.
- Ai, céus.
Reno Vegas, mobster from Reno, Las Vegas. I said my "oh, boy" too soon.
- Disse "Ai, céus" cedo demais.
Ew.
Ai credo.
- Oh, you did.
Ai sim?
- Oh well?
- Ai tem?
I just need to know that you're there.
Apenas, preciso de saber que está ai.
Oh, yeah?
Ai sim?
Is that so?
Ai sim?
So?
Ai sim?
Q. lgtgr f "'K xr!
Ai, ai, ai.
Yeah?
Ai sim?
"J'ai concu pour mon crime une juste terreur -"
" Concebi pelo meu crime um terror justo.
"J'ai pris la vie en haine, et ma flamme en horreur."
Horrorizou-me meu amor, e a vida.
"Je n'ai pu soutenir tes larmes, tes combats -"
Seu pranto, seus combates venceram-me ;
"Je t'ai tout avoue - je ne m'en repens pas,"
Tudo lhe confessei, não me arrependo ;
Oh, really?
Ai sim?
Then dump her back down here, smack her in the fucking head with something, and then claim, "oh, she came in that way."
Depois atiramo-la para aqui outra vez, esmagamos-lhe a cabeça com qualquer coisa e depois dizemos'Ai ela chegou cá assim'.
- Oh, yeah?
- Ai sim? - Sim.
Does it?
Ai sim?
Oh, does he?
- Ai quer? - Sim.
Talking to an ai from the 22nd century.
Os sinais vitais do sr. Heywood estão a cair. Acho que o consigo salvar.
- I don't know.
Acredita, vai ficar quente ai dentro.
From what, complications from AI-
- De quê, complicações de SI...
And then I'm going to kill everybody!
E depois vou matá-los a todos! Ai sim?
Oh, they did, did they?
Ai disseram?
There it is.
Ai está.
Yeah?
- Ai sim?
That right?
- Ai sim?
Are you really turning this on me?
Ai agora a culpa é minha?
Is that right?
Ai foi?
Oh, boy.
O PAI TE AMA Ai, Jesus.
It hurts!
Ai, ele está a magoar-me!
Och, aye?
Ai, sim?
Oh Christ!
Ai Cristo!
Is that right?
Ai é?
- It did not occur to Mr. thawne that the ai inside the waverider needed corrupting.
- E o meu fato?
Is it?
- Ai sim?
- What?
- Ai vi?
- Oh, yeah?
- Ai sim?
- Have we?
- Ai sim?
aibileen 33
ain't we 70
ain't no 17
aigoo 425
ain't that a bitch 25
ain't that something 29
ain't that the truth 64
airplanes 25
air balloon 21
ain't he 136
ain't we 70
ain't no 17
aigoo 425
ain't that a bitch 25
ain't that something 29
ain't that the truth 64
airplanes 25
air balloon 21
ain't he 136