Appleby перевод на португальский
75 параллельный перевод
Meet Mrs. Appleby.
Conheça a Sra. Appleby.
- Mrs. Appleby, Mr. Haverstock.
- Sra. Appleby, Sr. Haverstock.
Perhaps you and Mrs. Appleby might see he samples eight or ten varieties of Dutch cheese tonight.
Talvez você e a Sra. Appleby possam ver se ele prova algumas amostras de queijo holandês esta noite.
Lillian Appleby.
Lillian Appleby.
Madam President. Chair recognizes Lillian Appleby.
A presidente reconhece Lillian Appleby.
Minister Allow me to present Sir Humphrey Appleby,
Sr. Ministro, permita que apresente Sir Humphrey Appleby,
We've got Sir Humphrey Bloody Appleby and Mr. Toffee Nosed Snooty Wolley just where we want them. See this?
O rato do Sir Humphrey Appleby e o Sr. Subsecretário Emproado Wolley estão completamente tramados.
Sir Humphrey Appleby, Vic Gould, our ChiefWhip.
Sir Humphrey Appleby, Vic Gould, o nosso Secretário-Geral.
This is Sir Humphrey Appleby, my Permanent undersecretary.
Este é Sir Humphrey Appleby, meu Secretário Permanente.
Sir Humphrey Applebywants a word with you.
Lucy! O Sir Humphrey Appleby quer falar contigo.
Humphrey Appleby here.
Fala o Humphrey Appleby.
Quite a joke, isn't it, describing someone as "informed" when his Permanent Secretary is Sir Humphrey Appleby? !
Parece brincadeira, não parece, descrever alguém como'bem informada'quado o seu Secretário de Estado Permanente é o Sir Humphrey Appleby?
Do you know Humphrey Appleby?
- Conhece o Humphrey Appleby?
- I want you to go to Mrs. Appleby's... tell her to call the cops.
- Quero que vás à Sra. Appleby... e que lhe digas para chamar a polícia.
Run to Mrs. Appleby's.
Vai ter à Sra. Appleby.
Mrs. Appleby!
Sra. Appleby!
The State versus Appleby.
O Estado contra Appleby.
He thinks you dumped him because of Edward Appleby.
Ele pensa que o deixou por causa do Edward Appleby.
You think Edward Appleby would have built one for you?
Crê que o Edward Appleby lhe construiria um?
God, I sound like Billy Appleby.
Céus, pareço o Billy Appleby.
Billy Appleby is just this hokey guy from this old movie I watched too many times when I was a kid.
O Billy Appleby é um tal jogador de hokey de um filme antigo que vi demasiadas vezes quando era criança.
Eli, vicki appleby told me She doesn't think three's company is funny.
Eli, a Vickie Appleby disse-me que não acha a Three's Company divertida.
She's gonna be at vicki appleby's party on saturday.
No sábado, ela vai estar na festa da Vickie Appleby.
Well, there's only one thing that could compete With the vicki appleby party.
Só há uma coisa que pode competir com a festa da Vickie Appleby.
Have i ever told you about the time That i made out with vicki appleby?
Já vos contei de quando andei a curtir com a Vicki Appleby?
This is councilman appleby,
Este é o vereador da Appleby...
This is Sheri from Appleby Caskets.
Fala a Sheri dos Caixões Appleby.
Appleby Caskets is owned by Kroehner.
A Caixões Appleby é da Kroehner.
I gotta swing by Appleby and pick up the Parliament.
Tenho de ir a Appleby buscar o Parlamento.
Hey, that Triple X come in from Appleby yet?
O Triple X já veio da Appleby?
Katherine Appleby
Teresa Amaro
No but, yeah but, no but, yeah but, we did have passes but Kelly Appleby burnt them because Ruth Hubbard told her I nicked her hair scrunchies but I never.
Nao, mas sim, mas nao, mas sim, acontece que eu tinha passes, mas a Kelly gamou e queimou-mos porque a vaca da Ruth Harman disse que lhe fanei um gancho, mas é peta!
Victims 3 and 4, June appleby and troy wertsler, Were shot in their car At a parking lot
Vítimas três e quatro, June Appleby e Troy Wertsler, foram alvejados no carro, no estacionamento de um cinema.
For first look at weather, here's Ernie Appleby.
Para falar do tempo, aqui está Ernie Appleby.
Our own Ernie Appleby is getting a sneak peek at this amazing new ride, isn't that right, Ernie?
O próprio Ernie Appleby vai-se aventurar neste passeio incrível, não é mesmo, Ernie?
[English Accent] Perhaps I'll be Reginald Appleby, an English gentleman in town for a polo match.
Talvez seja o Reginald Appleby, um cavalheiro inglês que está na cidade para um jogo de pólo.
I'm Stan Smith's brother, Appleby McFridays.
E eu o amo por ser grande e forte.
Yeah, why go to Denny's or Appleby's when you have your own beach house?
Por que ir ao Denny's ou Appleby's quando tenho minha própria casa de praia?
She got fired from Applebee's.
Foi despedida da Appleby.
Had three years in Iraq, and Force Recon with General Appleby, and four in Afghanistan. He worked for JSOC.
Ficou três anos no Iraque, com o General Appleby, e quatro anos no Afeganistão, com o COEC.
The first is Jane Appleby.
A primeira é Jane Appleby.
All right, Dave, you, Kate, and Reid go to Jane Appleby's house.
Certo, Dave, tu, a Kate e o Reid vão até a casa da Jane Appleby.
Fair warning. Sold to Mr. Robertson Appleby for 5 pounds sterling.
Vendida ao Sr. Robertson Appleby por cinco libras esterlinas.
Piss ain't even mine, but belongs to Master Appleby.
A urina nem sequer é minha, mas, pertence ao Patrão Appleby.
Do you know that Master Appleby owns your dreams, too?
Sabias que o Patrão Appleby também é dono dos teus sonhos?
Appleby's coming with a white man with a funny hat - on his head.
O Appleby vem aí com um homem branco que traz um chapéu engraçado na cabeça.
Mr. Appleby, you have good people.
Sr. Appleby... O seu pessoal é bom.
- Mr. Appleby, that lamb was so tender.
- Sr. Appleby... Aquele borrego estava tão tenro.
Edward Appleby.
- Edward Appleby.
Eloise Fischer, and to Edward Appleby, a friend of a friend.
E a Edward Appleby. Um amigo dum amigo.
♪ Men. ♪
Ótima ideia! Por que ir ao Denny's ou Appleby's quando tenho minha própria casa de praia?